Готовый перевод The Elysium Across Deep Space / Элизиум в Глубоком космосе: Глава 31

Глава 31: Программа вида вечного

Существовало бесчисленное множество легенд о бессмертных, но после расследования выяснилось, что они достигли лишь долголетия, а не подлинного бессмертия.

В эпоху высокоразвитой технологической цивилизации многочисленные организации, занимающиеся естественными науками, и богатые мегакорпорации неистово искали секрет бессмертия. Они углубились в недра Старой Земли, и неоднократно натыкались на персонажей, упомянутых в "Биографии бессмертных". Вид их нетронутых физических форм при открытии древних гробниц сначала захватывал дух, но быстро сменялся разочарованием. Через удивительно короткий промежуток времени эти легендарные личности превратились в прах, подтверждая, что истинного бессмертия им достичь так и не удалось.

Например, во времена Древней Эры была обнаружена гробница мастера Чицзыцзи, истинного бессмертного, о котором упоминается в «Жизнеописаниях бессмертных». Однако его останки превратились в кучу пепла. Даже мастер Гуанлин Инь, чей гроб был откопан и на протяжении многих лет выставлялся в музее как культурная реликвия, постигла та же участь.

Вана Сюаня не беспокоило, что существование бессмертных было развенчано. Он был доволен тем, что может узнать об ограниченности продолжительности жизни нынешних практикующих, поскольку эта информация имела для него большое значение.

Женщина, лежавшая в бамбуковой лодке, элита среди практикующих, могла прожить как минимум семьсот лет, с максимальной продолжительностью жизни в девятьсот пятьдесят лет. Это был, без сомнения, существенный отрезок времени.

Опираясь на известные исторические примеры, такие как Предок Пэн, который согласно легендам также прожил восемьсот лет, Ван Сюань поверил, что если он однажды достигнет такого же статуса, то у него будет достаточно времени, чтобы размышлять о том, что лежит за пределами пути Древних искусств.

Однако, размышляя дальше, он не мог не учитывать определённые вопросы. Если у этой женщины ещё оставалось много жизни, то почему она так спешила стать бессмертной? Случилось ли что-то важное в те времена? Было ли это личное дело или следствие сложившихся обстоятельств? Эти вопросы крутились у него в голове.

«Причина, по которой она не смогла стать бессмертной, но смогла сохранить свою физическую форму и жизненную силу, тесно связана с этим толстым золотым бамбуком», — объяснил Чжоу Юй. Исследовательская группа назвала этот бамбук Божественным бамбуком Восхождения, так как он содержал мощное сверхъестественное вещество и обилие жизненной силы.

«Имеются ли еще какие-то научные планы или эксперименты по другим направлениям?» — поинтересовался Цянь Лэй.

«Действительно, у нас есть еще одна программа, которая называется «Вечные особи», — ответил Чжоу Юй.

«Расскажите мне о ней поподробнее», — попросил Цянь Лэй. Он знал, что у исследователей из Нового Мира наверняка есть свои опасения, но был готов терпеливо узнать подробности позже.

«Несмотря на угасающее духовное сознание женщины-практика, ее физическая жизнеспособность остается по-настоящему сильной. Как будто она все это время бездействовала. Ее физиологический возраст соответствует возрасту молодой женщины, готовой к браку и беременности».

Услышав это, даже двое хладнокровных военных экспертов были поражены. От изумления они опустили челюсти, подумав, что исследователи из Нового Мира зашли слишком далеко в своих амбициях.

Цянь Лэй также растерялся. Он инстинктивно поправил свои очки в черной оправе, словно боясь, что они могут упасть. — Хочешь сказать, что собираешься заставить эту женщину-практика родить ребенка после того, как она умерла три тысячи лет назад?!

— Все правильно. Она являлась существом, ближе всего подошедшим к бессмертию, из всех, кого мы обнаружили. Кто-то, кто превзошел пределы человеческой продолжительности жизни. Генетический материал, который она оставила для своего будущего потомства, абсолютно выдающийся и стоит изучения путем экспериментов, — воскликнула Чжоу Юй, чье возбуждение было даже сильнее, чем когда она говорила о вскрытии женины-практика. Первая загрузка этой главы состоялась через N0v3l-B1n.

Цин Му, глава одного из отделов Гильдии Авантюристов, обычно сохранял спокойствие и собранность. Однако это откровение поразило его. Он вдруг осознал, что когда воспитанный научный сотрудник становился "восторженным", он мог быть даже страшнее, чем он сам.

С другой стороны, Сюань Ван был поражен. Он испытывал глубокое сочувствие к женщине-практикующей, которая даже спустя три тысячи лет после смерти не могла обрести покой и была вынуждена родить ребенка. Он напомнил себе, что если ему не удастся завершить путь Древних Искусств, он должен сжечь себя дотла в последний день своего существования.

С этой новой решимостью в мыслях он не мог не задаться вопросом, не предвидели ли другие элитные практики наступление этого дня, когда они решили свести себя дотла во время восхождения.

Выражение лица Цянь Лэ стало серьезным, когда он заявил: "Этот эксперимент нельзя проводить на данном этапе".

Чжао Юй, хотя и являлась одним из руководителей проекта с полномочиями принятия решений, не стала спорить с этим заявлением. Она просто кивнула и сказала: «У нас тоже нет немедленных планов приступать. Хотя тело матери достаточно сильное, нам ещё предстоит найти подходящую кандидатуру на роль отца. Давайте подождём ещё десять лет. Если в области новых искусств появится нужный человек, можно будет рассмотреть. А тех, кто занимался старым искусством, лучше не рассматривать. Этот путь сейчас менее действенен, и таких людей, как те практики из ранней династии Цин, в нынешнее время уже не существует».

«Увы, наш старый путь подошёл к концу. Отныне нам остаётся только уповать на новые искусства». Мужчина средних лет из военных выступил вперёд, на его лице была грусть, а сам он тоже взял себе два камня.

«Как печально!», – вздохнул Цзиньчуань и молча присоединился к другим, засунув себе за пазуху два камня с кулак размером.

Ван Сюан был ошеломлен. Он не мог поверить, что эти три человека, которые на самом деле ничего не знали, следуют за ним. Он не был уверен, беспокоились ли они, что могут что-то упустить, или просто копировали его действия.

Люди из Нового Света смеялись над их жалкими попытками воспользоваться ситуацией. Пещера уже была тщательно обыскана несколько раз. Если бы там было что-то ценное, это было бы обнаружено давным-давно.

- Ребята! - вздохнул Цянь Лэй, качая головой в недоумении.

Цин Му, Цзинь Чуань и военный в среднем возрасте мгновенно почувствовали себя слегка смущенными. В конце концов, они были цивилизованными людьми.

Вскоре все они спустились на лифте обратно на поверхность, где Цянь Лэй возглавил их группу, и были вывезены из оврага на небольшом звездолете.

"Младший брат, я заметил, что ты собрал немало камней. Если бы мои товарищи попросили несколько, у меня было бы только два, это мало, чтобы поделиться. Не мог бы ты дать мне еще один или два?" – пожилой мужчина из армии спросил Ван Сюаня с глубоким уважением.

Ван Сюань вздохнул. Этот человек был таким вежливым, он говорил о том, что в молодости тоже был настоящим энтузиастом боевых искусств. Но в итоге показалось, что у него были скрытые мотивы.

Цянь Лэй поправил очки и добавил: "Младший брат, можешь ты также дать мне один? В конце концов, это камень от взрыва вознесения. Мне нужно отвезти его на анализ к специалисту".

Ван Сюань был потрясен. Как же они хорошо играют! Однако он не возражал против того, чтобы поделиться камнями. Он предвидел такую возможность и собрал несколько дополнительных камней. К тому же, были только два, которые имели для него большое значение.

Молча он без слов бросил по куску камней и пожилому человеку, и Цянь Лэю. Заметив неловкое выражение на лице Цин Му, он по собственной инициативе бросил кусок и ему.

Цзинь Чуань тут же заговорил: "Брат, так как мы принадлежим к одной Гильдии авантюристов..."

Не дождавшись, пока он закончит говорить, Ван Сюань резко перебил и решительно отказался: "Нет!", а потом с издёвкой добавил: "Это все из-за того, что в прошлый раз ты меня перехватил!"

Цзинь Чуань был немного ошеломлён и хотел поправить Ван Сюаня, что это не было перехватом, но потом он передумал. Он повернулся, не желая дальше провоцировать Ван Сюаня.

Ван Сюань посмотрел на группу пожилых людей и спросил: "Вы что-то не так поняли? Я действительно хочу забрать эти камни себе в качестве экспонатов и напоминать себе, насколько мощны древние искусства. О чём вы все думали?!"

"Ха-ха, жизненный опыт научил нас думать по-другому!" - на этот раз пожилой человек из отряда военных ответил искренне.

“Ладно, пойдем. Пора домой!”, — Цин Му похлопал Ван Сюаня по плечу.

Через некоторое время они сели на свой звездолет и благополучно вернулись назад. Хотя миссия и была захватывающей, Ван Сюань уже принял решение выйти из гильдии. Он не хотел отдавать свою судьбу в чужие руки.

Вместо грусти его переполняло волнение. Ему не терпелось вернуться в свое жилище с этими камнями. Тот факт, что он едва мог сдержать свое волнение, лишь показывал, насколько ценны были эти камни.

Как только Ван Сюань прибыл назад в город, он не стал терять времени и направился прямо к своему жилищу. Он не мог больше ждать ни минуты!

http://tl.rulate.ru/book/105046/3694060

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь