Готовый перевод Pirates: Check In From Mariejo / One Piece: Проверка от Мариджо: Глава 3

Глава 3: Побег из тюрьмы

Внезапный шум нарушил спокойствие Мариджоа. Когда Леви пребывал в оцепенении, он услышал крики и звуки убийств снаружи, поэтому осторожно вытащил руку из-под головки Боа Хэнкок.

Он подошел к окну тюрьмы и через узкие прутья решетки увидел языки пламени, взмывающие в небо по всему Мариджоа.

«Тайгер нападает на Мариджоа!» — Леви мгновенно воодушевился. Как он и ожидал, Тайгер пришел спасать рабов на следующий день.

— Хэнкок, Сандерсония, Лигодрю, хватит спать, пора выбираться отсюда, — позвал Леви трех сестер.

Они еще сонно зевали, но, услышав слова Леви, внезапно оживились.

В этот момент Леви увидел, как в помещение ворвался высокий мурлок с длинным зазубренным носом и индиговой кожей, размахивая зазубренным мечом.

— Брат Арлонг, это же брат Арлонг! — восторженно закричал связанный толстыми железными цепями оранжевый рыбочеловек, и вся тюрьма вдруг оживилась.

— Эй, мальчик-рыбочеловек, быстрее выпусти нас!

— Да, дай Лаоцзы выйти, он всех убьет и перевернет все вверх дном!

В тюрьме мгновенно поднялся шум.

— Заткнитесь, кучка презренных тварей. Лаоцзы спасает только своих. А вы, жалкие и слабые человеческие особи, выпутывайтесь сами! — зловеще усмехнулся Арлонг.

Одним взмахом ножа он освободил толстого рыбочеловека, связанного железными цепями. После этого он не стал освобождать человеческих рабов поблизости, а вместе со спасенным рыбочеловеком побежал вглубь тюрьмы, чтобы вызволить остальных мурлоков и русалок.

— Проклятый синекожий ублюдок, Лаоцзы убьет тебя! — бородатый мужчина яростно закричал, вцепившись в перила.

Выражение лица Арлонга внезапно похолодело. Леви увидел лишь вспышку холодного света — и голова бородача вместе с перилами была отсечена Арлонгом.

*Бум!*

Тело бородача рухнуло на землю, и во всей тюрьме воцарилась гробовая тишина. Все были потрясены поступком Арлонга. Они думали, что к ним пришел спаситель, который вызволит их из огня и воды, но неожиданно это оказался Шинигами.

— Брат Леви, что же нам делать? — в этот момент глаза Хэнкок были полны сомнений, она беспомощно прильнула к Леви. На ее руках все еще были кандалы из морского камня — особые оковы, созданные Небесными Драконами для подавления способностей Дьявольских фруктов.

— Все будет хорошо, следуй за мной! — тихо успокоил Хэнкок Леви и подошел к железной ограде.

— А ну, открывайся! — громко взревел Леви и пнул железную ограду толщиной с руку.

«Бум!»

Вместе с облаком пыли вся железная ограда была снесена ударом Леви.

— Спаси меня, и я отдам тебе все сокровища, которые Лаоцзы накопил за десять лет в море!

— Сэр, прошу, помогите мне!

Увидев, что Леви выбрался, в глазах заключенных снова загорелась надежда.

Шум от побега Леви был настолько громким, что даже свирепый Арлонг обернулся, но лишь пристально посмотрел на Леви, после чего вместе с толстым рыбочеловеком снова побежал вглубь тюрьмы.

Леви взял два больших ключа с тела надзирателя, бросил их в толпу заключенных и громко рассмеялся:

— Давайте устроим переполох! Выплесните всю злость, которую вы здесь накопили!

Один за другим заключенные дико смеялись и вырывались из тюрьмы, повергая Мариджоа в еще больший хаос.

— Хэнкок, отведи меня в резиденцию Небесных Драконов, где тебя держали в заточении.

Выбравшись из тюрьмы, три сестры Хэнкок повели Леви в сторону резиденции Небесных Драконов.

Их кандалы были изготовлены из особого Морского камня и могли быть открыты только специальным ключом.

Леви не владел искусством разрубания мечом и был бессилен против этих оков.

Ему оставалось лишь найти хозяина Хэнкок, что удачно совпадало с его заданием по устранению Небесного Дракона. Так что в этом не было ничего плохого.

Но в глазах Хэнкок его нынешнее поведение выглядело иначе. Для нее он стал тем, кто готов бросить вызов высшей власти мира ради красоты.

Фигура Леви внезапно невероятно возвысилась в глазах Хэнкок, автоматически включив десятиуровневый фильтр красоты. Каждое движение Леви казалось ей таким изящным, что Хэнкок невольно покраснела.

«Так вот каково это — быть влюбленной? Я нашла своего принца», — думала Хэнкок, глядя на удаляющуюся спину Леви.

Подобрав длинный меч, Леви пробивался к дворцу Небесных Драконов, сражаясь на своем пути. Благодаря стократному физическому усилению системы Леви чувствовал себя безгранично могущественным и невероятно быстрым. Морской дозорный, использовавший ружье, был убит до того, как успел прицелиться. Леви расправился с ним длинным ножом.

— Это здесь, — Хэнкок указала на серый старинный замок перед ними.

http://tl.rulate.ru/book/105162/3776381

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь