Готовый перевод Naruto : Determine Savior From Sinner / Наруто: Отличи спасителя от грешника: Глава 1: Пробуждение I (Временно без редакта)

Некоторые говорят, что мой отец был героем. В глазах нашего народа он был никем иным. В глазах нашего врага он был мясником. Он убивал сильных, слабых и всех, кто находился между ними, во имя мира.

Грань между жизнью и смертью более тонкая, чем мы, люди, думаем. И то, и другое происходит каждый день, иногда в одно и то же время. Сотни людей приходят в этот мир и еще сотни покидают его, и невозможно полностью манипулировать такими вещами, которые остаются неизвестными.

Мы, человечество, проводим всю свою жизнь, пытаясь делать именно это – жить. Мы цепляемся за идею, что достаточно просто существовать. Говорят, что жизнь и смерть - полярные противоположности…

Но я вижу их такими, какие они есть…

«Мой».

Мой отец, Намикадзе Минато: Герой... или монстр?

Иногда миру не нужен еще один герой.

Иногда ему нужен монстр.

Меня зовут Узумаки Наруто, и я монстр.

Шестилетний Узумаки Наруто лежал на спине в холодном сыром переулке, в котором его оставили нападавшие всего пять минут назад. Он был избит и изломан настолько, что его тело онемело. Хорошо. Было бы лучше, если бы он не чувствовал боли прямо сейчас. Он слышал отдаленные звуки продолжающегося праздника, который словно насмехался над ним своим веселым настроем, совершенно не подозревая о его страданиях.

После того, как случайный прохожий наткнулся прямо на молодого блондина, этот мужчина, заметив, на кого он наткнулся, решил немного разрядить напряжение деревенского изгоя.

В какой-то момент к избиению начали присоединяться другие. Перед тем, как все закончилось, их, казалось, было по меньшей мере десять.

Один мальчик – один ребенок - против десяти взрослых, целой деревни, целого мира…

И все же легкая улыбка на его лице не угасла, даже когда слезы покатились по его щекам и упали на влажную землю. Он вспомнил, что накануне шел дождь. Интересно, если бы сотрудник зоопарка не появился, они бы остановились, как тогда? Продолжали бы они идти, пока он не перестал бы дышать? Ему было любопытно, вот и все.

Он всегда чувствовал то, что чувствовали другие. Он мог чувствовать боль и ярость, которые они испытывали, когда видели его. Точно так же, как он знал, что они злились не на него, а на то, что было внутри него. Но это никогда не мешало им выплескивать свой гнев на его юное тело.

Они когда-нибудь замечали, что он никогда не сопротивлялся?

Он не понимал, что именно у него внутри, но был уверен, что это гнев деревни. Он слышал истории о Кьюби-но кицунэ, "Демоне", который напал на деревню несколько лет назад.

Он сложил два и два и пришел к выводу, что раскаленное докрасна и такое злобное чувство в его животе было предполагаемым воплощением разрушения.

Когда он успокоил дыхание и сосредоточился, то смог ощутить мощную ауру, которая и была Кьюби. Он будет искать, искать что-то еще, что угодно еще в этой буре ярости.

Он полностью понимал то чувство, которое испытывал.

Одиночество.

Наруто был совсем один с самого рождения. Ни родителей, ни друзей, ничего. Это был кошмар, только он не мог проснуться. Он застрял.

Однако это его никогда не угнетало, потому что вместе с его врожденной способностью чувствовать окружающих его людей пришла и способность полностью понимать их. А когда ты можешь полностью понять кого-то, ты не можешь не любить его. И Наруто любил, он любил свою деревню, своих людей, всем своим существом.

Он умел находить общий язык с другими людьми на таком уровне, что если бы кто-то обратил на него хоть каплю внимания, то понял бы, что мальчик способен на подвиги, недоступные ни одному другому человеку. Он, проще говоря, совершал невозможное, немыслимое, удивительное.

Понять чувства и намерения другого человека до такой степени, что ты практически мог понять, о чем он думает, было так же страшно, как и невероятно. И это было только началом того, что Наруто мог сделать со своими природными талантами. По сравнению с другими его навыками, эмпатия была всего лишь маленькой каплей в огромном океане.

Он никогда раньше не использовал свою вторую способность на других живых существах, но знал, что результат будет ужасающе эффективным.

Вздохнув про себя, маленький Узумаки, наконец, встал, уже исцеленный от полученных побоев. Если его боль доставляла другим радость, пусть даже самую малость, он принимал это. Он был единственным человеком, который понимал боль каждого человека так же хорошо, как и они сами, поэтому было очевидно, что он будет единственным, кто сможет справиться с их гневом. Он мог и хотел принять все это, боль, как будто это было целью его жизни. Он сделал бы это ради своей драгоценной деревни.

Отряхнув грязь, которая теперь покрывала его одежду, Наруто пошел, сам не зная куда. Он почувствовал... что его что-то притягивает в тот момент, когда он впервые встал. Как будто что-то, нет, кто-то звал на помощь, звал его. Они были напуганы до смерти и беспомощны перед тем, что вызывало их сильный страх. Страх был настолько сильным, что ранил его сердце, душу и всего его "я".

Ему нужно было как можно скорее добраться до них.

Он решил попробовать идею, которая пришла ему в голову несколько дней назад. Он думал, что, используя другую свою способность, можно будет бегать быстрее, чем он обычно способен.

Намного быстрее.

Втягивая в себя эту прекрасную, яркую и невероятно могущественную сущность, которая была повсюду вокруг него, всегда бродила по миру – или это был сам мир? – он наполнил ею свое тело до предела. Теперь его переполняла безымянная и неизвестная энергия, и он начал направлять ее в ноги. Как он и думал, его скорость удвоилась. Недостаточно! Он был недостаточно быстр, пока. Он вложил еще больше энергии в ноги, его скорость утроилась. Еще! Он повторил процесс еще раз. Его скорость увеличилась в четыре раза. Еще нет. Его скорость увеличилась в пять раз.

Он двигался так быстро, что все вокруг казалось замедленным. Его больше не было видно человеческому глазу, да и вообще никакому глазу, если уж на то пошло.

Он внезапно полностью остановился, как будто ехал недостаточно быстро, чтобы за считанные секунды миновать всю деревню. Он оказался прямо на пути человека, которого никогда раньше не встречал и не чувствовал в своей деревне. На нем была форма, отличная от формы шиноби его деревни, и его защита на лбу тоже была не из Листа.

Благодаря тому, что чужеродная энергия текла по его телу, Наруто мог прекрасно видеть в темноте. У мужчины была белая повязка, обмотанная вокруг верхней части головы, хитаи-ате был надет на лицо, полностью закрывая правый глаз от внешнего мира черной лентой, удерживающей все это вместе. У него были каштановые волосы, если судить по его каштановой растительности на лице. И он был высоким, намного выше блондина.

Наруто сразу узнал маленькую фигурку, которую мужчина держал в левой руке, и это был тот человек, которого он чувствовал. Он все еще чувствовал их страх даже сейчас. Он хотел изменить это – немедленно.

Мужчина посмотрел сверху вниз на маленького мальчика перед собой и прорычал: "Прочь с дороги, коротышка!" - рявкнул главный ниндзя Кумо.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/105266/3768548

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь