Готовый перевод Superman, Son of Hippolyta / Супермен, сын Ипполита: Глава 11

"Мама, я так устала, можно я немного посплю..." Сонный вопрос дочери заглох в ее горле, когда она наконец увидела младенца на руках матери, ее усталые глаза расширились от удивления, и она села в своей постели.

"Мама, что это?" с любопытством спросила она, уже проснувшись.

"Это мальчик, Диана". ответила Ипполита, поднося ребенка ближе к кровати и давая дочери возможность получше рассмотреть его.

"Правда?" спросила Диана, наклоняясь еще ближе, чтобы рассмотреть спящего младенца с большим интересом: до этого момента принцесса никогда не видела такого маленького ребенка, тем более мальчика.

"Он такой... маленький". сказала она после долгого раздумья, наблюдая за тем, как малыш ворочается во сне, а затем переворачивается на руках у матери. "Но очень милый". добавила она, радостно глядя на Ипполиту, словно в знак одобрения.

"Да." Королева тихо согласилась, медленно улыбаясь при виде того, как ее дочь радуется новому ребенку. "Наверное, так и есть".

Юная принцесса повернула голову, словно внезапно ожидая, что в комнате с ними находится еще один человек. "Так где же его мать?"

"Ну... - начала королева, надеясь, что это новое событие в их жизни придется по душе ее дочери. "Теперь я буду его матерью".

"Правда?" спросила ее дочь с расширенными глазами и явно шокированным тоном.

"Да." Королева кивнула дочери: "Диана, поздоровайся со своим новым младшим братом".

Диана удивленно посмотрела на мать, а затем с изумлением опустила взгляд на младенца, лежащего у нее на руках. В этот момент мальчик слегка пошевелился во сне и улыбнулся полуоткрытыми глазами девушке, стоящей перед ним.

К облегчению королевы, ее дочь улыбнулась в ответ. "Здравствуй, братишка". радостно сказала она и потянулась, чтобы нежно погладить его по черным волосам; мальчик ворковал от прикосновения своей новой приемной сестры.

Поняв, что у дочери не будет проблем с тем, чтобы делить внимание матери с новым братом, Ипполита велела Диане ложиться спать, сказав, что и ей, и ее новому брату нужен отдых. Обычно непокорная дочь стала бы спорить, но, к счастью для королевы, после того как шок от появления нового брата или сестры прошел, усталость принцессы вернулась в полной мере, ее голова упала на подушку, и она быстро уснула, как только мать отвернулась.

Королева подошла к кроватке в форме чаши на другой стороне комнаты - в такой же спала ее дочь, когда была младше, - и положила в нее мальчика. Когда она положила его, он заерзал во сне, но, к счастью, в этот момент вошел Филиппус с таким же беспокойным щенком мальчика и положил животное рядом с ним. Клык свернулся вокруг мальчика, и они оба мгновенно успокоились, а щенок последовал за своим хозяином и заснул несколько мгновений спустя.

Ипполита и Филиппус наблюдали за тем, как крепко спят мальчик и его собака, но ни одна из женщин-воинов пока ничего не сказала.

"Я так понимаю, принцесса хорошо приняла своего нового... брата?" спросил Филиппус, оглядываясь на спящую принцессу.

"Да, даже лучше, чем я могла надеяться". Ипполита ответила, не отрывая взгляда от спящего младенца и его питомца, покоящегося рядом с ним, и снова это зрелище показалось ей странно успокаивающим.

"Когда он окрепнет и начнет готовиться к битве, я хочу, чтобы ты стал его учителем Филиппусом". Ипполита повернулась и посмотрела в глаза своему генералу, советнику и старшему другу, говоря с ним не как королева, а как сестра.

Филиппус только кивнул. "Конечно, ваше величество".

"Ты будешь долго и упорно тренировать его каждый день, ты научишь его всему, что знаешь о войне". Королева продолжала смотреть на мальчика. "Ты сделаешь все, чтобы он был готов сразиться с Геркулесом, когда придет время".

"Как прикажете, моя королева". Филиппус снова кивнул, затем повернулся и вышел из комнаты, не сказав больше ни слова.

Ипполита еще мгновение смотрела вслед мальчику, затем повернулась, чтобы последовать за сестрой из комнаты, но остановилась на пороге и оглянулась на своих единственных... нет, на двух своих детей.

"Спокойной ночи, Диана, моя дочь, моя принцесса, мой Маленький Солнечный Свет".

"Спокойной ночи, Кал... мой сын, мой принц, моя маленькая Падающая Звезда".

Приветствую всех читателей и авторов фанфиков, надеюсь, вам всем понравилась глава 3 "Супермен, сын Ипполиты": "Падающая звезда". Первая глава помогла создать предпосылку и тон этой истории, а вторая - фон и интригу.

Третья глава, однако, закладывает сюжет и драму, которая будет происходить позже, рядом с первой главой и после нее, так что приготовьтесь, ребята, потому что в этой истории определенно будет много неожиданных поворотов.

Ноу, у меня есть вопрос, который я хотел бы задать вам, мои верные подписчики, что бы вы хотели увидеть в следующей главе, Кал все еще младенец или стал маленьким мальчиком в возрасте от пяти до десяти лет, или вы бы предпочли, чтобы он уже вступил в адосцелент, у меня есть свои идеи, конечно, но любые предложения о том, как написать его детство на Фемискире, будут для меня наиболее полезными.

Кроме того, вот список амазонок, названных в этой главе, их различные должности на острове, а также цвет волос и глаз, чтобы вы, мои преданные читатели, могли различать их в будущем.


Ипполита - королева амазонок и правительница Фемискиры - вороноволосая и голубоглазая

Диана - принцесса амазонок - вороноволосая и голубоглазая

Филиппус - генерал армии амазонок и второй помощник королевы - волосы до плеч, смуглая кожа и карие глаза

Алкионе - капитан Круга королевы и палач Острова - лысая голова и зеленые глаза

Мирто - лучший копьеносец и второй командир Круга - светловолосый и голубоглазый

Чарис - главный охотник и сильнейший член Круга Королевы - брюнетка, смуглая кожа и карие глаза

Филомела - лучница и самый быстрый член Круга Королевы - вороноволосая и голубоглазая

Меналиппа - верховная жрица храма на острове - светловолосая и голубоглазая

Эпион - главный целитель острова - брюнетка с зелеными волосами и зелеными глазами

Энона - главный ботаник острова - коротко стриженные вороные волосы, смуглая кожа и зеленые глаза

Сидиппа - личная фрейлина королевы - короткие рыжие волосы и зеленые глаза

Аканта - придворный сенатор - рыжая с конским хвостом и зеленоглазая

Клио - личный писец королевы - брюнетка с пучком и голубыми глазами

Финея - швея - длинноволосая брюнетка и кареглазая

 

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/105305/3720642

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь