Готовый перевод Navigation: Comprehension Heaven-Defying / Навигация: Постижение, поражающее небеса: Глава 10

Безымянный остров...

"Что ты сказал?!!"

Гарп схватил Эйса и зарычал, как раненый лев.

"Я сказал, я не хочу быть моряком, я хочу стать пиратом!"

Эйс гневно воззрился на Гарпа, почистил ухо и повторил.

"Какую чушь ты несёшь, щенок!"

Гарп стиснул зубы и испепеляюще уставился на Эйса.

"Я не несу чушь, я просто хочу стать пиратом."

Игнорируя ярость Гарпа, Эйс продолжал его провоцировать.

"Отлично! Я искореню твои дурные привычки! Я никогда не позволю тебе стать пиратом!"

Услышав это, Гарп перестал кричать, именуя себя дедушкой. Он тут же сжал кулаки и зарычал.

Завидев сжатые кулаки Гарпа, глаза Эйса вдруг застыли.

Эйс намеренно дразнил Гарпа, желая, чтобы тот вступил с ним в прямой бой.

Цель, разумеется, в том, чтобы достичь своего предела и активировать "способ боевого черепа", чтобы ускорить собственное усиление.

Хоть физические кондиции Эйса всё крепчают, но просто тренировками всё труднее достигать предела организма.

А если сразиться с Гарпом, уж точно получится легко найти этот рубеж.

"Возьми себя в руки, Эйс!"

Гарп гневно крикнул и ударил Эйса кулаком.

"Хлоп!"

Тело Эйса мгновенно обратилось пламенем и отступило в даль.

"Он уже способен на такую степень элементаризации?"

Наблюдая, как Эйс, обернувшийся огнём, бежит прочь, Гарп прищурился.

Даже для сильного человека после поглощения Дьявольского Фрукта обычно требуется некоторое время на адаптацию и практику, прежде чем он сможет высвобождать его силу.

Хоть Гарп и рассказывал Эйсу о способностях этого Мэра-Мэра,

но то, что Эйс так свободно управляет им лишь после поглощения - превзошло ожидания Гарпа.

"Кажется, мне стоит отнестись к тебе серьёзнее, Эйс. Не думай, что обладание Лоджией защитит тебя от всех атак.

Вкуси железный кулак моей любви!"

Тихо вспыхнув, на кулак Гарпа волной хлынул чёрный оттенок.

Вооружённый Хаки.

"Вжих! Вжих!"

Сопровождаемый резким топотом, фигура Гарпа стала размытым силуэтом.

В следующий миг он появился прямо над Эйсом.

Шестой Морской Стиль - Шаг!

"Так быстро!"

Эйс с недоумением смотрел, как Гарп внезапно возник над ним.

"Хлоп!"

Вся мощь Мэра-Мэра тут же сфокусировалась в правом кулаке Эйса, превратив его в сплошное пламя.

В следующий миг Эйс с силой ударил.

"Огненный кулак!"

Весь правый кулак Эйса обратился пылающим пламенем, устремившись к Гарпу подобно огненному дракону.

Обжигающий жар вызвал волны в атмосфере вокруг языков пламени.

Взглянув на внезапно возникший перед ним огонь, Гарп с удивлением расширил глаза.

Неужели он так силён, лишь поглотив Мэра-Мэра?

Эйс, похоже, в самом деле обязан стать отличным моряком!

"Попробуй же мой железный кулак любви, Эйс!"

Гарп с невозмутимым видом обрушил свой чёрный, как смоль, кулак.

По сравнению с огненным кулаком Эйса, этот удар казался до ужаса обыденным.

Но...

"Бам! Бам! Бам!"

"Ш-ш-ш!"

"Старый вонючка, ты такой грубый!"

На острове внезапно раздался громкий крик Эйса.

"Ха-ха-ха-ха!"

Упав на землю, Эйс тяжело дышал, чувствуя, что все клетки его тела полностью иссякли.

Рядом с костром Гарп обрабатывал пойманных Эйсом рыб и морских королей.

"Ха-ха-ха, Эйс, твои способности просто созданы для гриля! Ха-ха-ха!"

Взглянув на совершенно обессилевшего Эйса, Гарп весело рассмеялся.

"Старый вонючка, не зазнавайся, рано или поздно я разнесу тебя в пух и прах".

Эйс едва шевелил губами, ощущая боль во всех мышцах.

Ну конечно, удар Хаки действительно больно ранит.

Эйс совсем не удивился, что был полностью повержен Гарпом. Ведь он противостоял одному из сильнейших в мире, Кулаку Гарпу.

Тем не менее, желаемый результат достигнут. Эйс чувствует, что для активации "способа боевого черепа" ему нужен лишь небольшой толчок.

И у Эйса есть предчувствие, что нынешний урожай превзойдёт любой прежний.

"О? Я с нетерпением жду этого дня, ха-ха-ха."

Гарп рассмеялся, услышав это.

"Ну вот, почти готово. Я..."

"Вжих!"

Не успел Гарп договорить, как Эйс, только что обессилевший и не способный двинуться, внезапно обрёл силу ниоткуда и мгновенно подлетел к зажаренным морским королям, безумно поглощая их.

Сотни метров гигантских морских чудовищ исчезали с неимоверной скоростью на глазах ошеломлённого Гарпа.

"Эй, щенок! Оставь мне немного!"

http://tl.rulate.ru/book/105374/3720329

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь