Готовый перевод The King of Faries is now a Demon Lord / Король фей стал Повелителем демонов: Глава 19

После того, как он мысленно выбрал опцию "да", его тело начало одновременно нагреваться и замерзать

Рэйл тут же потерял всю силу, чтобы стоять прямо, и упал на мягкую постель из песка, он действительно не мог ощущать ни одной части своего тела

Рэйл был в состоянии транса, медленно направляясь к статуе

В долине поднялась волна силы, и всю территорию наполнила святая энергия

Это было чистое и мимолетное ощущение, он чувствовал себя лебедем, грациозным существом, готовым взлететь к небесам

Однако

Он оказался в пустоте и увидел вглядывающуюся в него тьму

Все было черным, абсолютно черным Он шел вперед часами, днями, он потерял счет времени

Сначала он был шокирован, такого никогда не происходило, когда он получал ложное божественное откровение в прошлый раз

"Почему я должен снова уйти в эту чертову бездну?!"

Пока Рэйл шел по бесконечной бездне, он увидел вдали маленькую точку света, чувствуя, что это его билет на выход, он побежал к ней

Время шло, и он мог видеть, как белая точка становится все больше и больше

Наконец, он достиг света, вошел в него, и темнота позади медленно начала исчезать, его глаза были очарованы яркостью, которая не давала им возможности адаптироваться, вызывая сильную головную боль

"Голова кружится, слишком ярко", - пробурчал Рэйл

Как только он собирался закрыть глаза, Рэйл вдруг почувствовал пронзительный взгляд, полный любопытства, на своем теле, аура которого была не враждебной, но в то же время казалась опасной

"Это Бог?" - задумался Рэйл, пытаясь посмотреть на существо, но к своему разочарованию, он мог видеть только все крайне размыто

Он мог предположить, что это существо женского пола, и что он находится на фоне саванны, но его глаза начали очень сильно уставать, он едва мог их держать открытыми Из-за стресса из двух его зрачков потекли небольшие струйки воды

*Плюх!*

Мальчик с серебристыми волосами упал на колени, слишком усталый, чтобы бросить еще один взгляд на женщину

Он гадал, не умирает ли он, но отбросил эту мысль, возможно, это всего лишь последствия накопившейся усталости

Женщина не обратила на это внимания и побежала к упавшему Рэйлу

Она дрожала, и Рэйл не мог понять, было ли это из-за магии или из-за ужаса Ее пальцы вонзились ему в спину, когда она держала его, как будто он был единственным твердым предметом в мире

Рэйл почувствовал, как его глаза становятся все тяжелее

~

Когда Рэйл открыл глаза, он оказался на речном берегу Прохладная вода течет мимо, завихряясь вокруг веток упавшего древесного ствола

За его спиной была ива, наполненная красивыми цветами Через дорогу сидел зимородок, его синее оперение сверкало в том, что, должно быть, был свет летнего солнца, хотя и в ранее утро

Он поднял глаза, чтобы найти солнце, но его там не было

Странно

Тогда он вспомнил, что бежал во тьме и, наконец, вышел на свет

Возможно, он был в коме, возможно, это был сон

Внезапно его рука погрузилась в воду и вынула ее, наблюдая за падающими каплями, образующими все увеличивающиеся круги на воде

Так реалистично!

Он поднес свои влажные пальцы к воздуху, ощущая легкий ветерок

Его глаза на мгновение поймали стрекозу, прежде чем он увидел приближающегося к нему человека

"Наконец-то ты проснулся!"

То, что увидел Рэйл, поразило его Он увидел прекрасную девушку-подростка, у нее было пышное тело, и она была обнажена, ее длинные каштановые волосы прикрывали ее интимные места

Она была еще красивее, чем феи на его родине, и, как ни трудно это признать, даже красивее, чем его две жены

"Ах, извините! Я не хотела принимать этот облик", - сказала женщина, краснея

Рэйл протер глаза и уставился на нее, он не чувствовал себя смущенным и вместо этого любовался ее телом от макушки до пят

Затем глаза Рэйла увидели сцены перед ним, как будто меняющиеся

Из ее тела вырвался белый свет, и постепенно тело существа растаяло, формируя змею

Змея была длинной и величественной, излучая ужасающее ощущение смерти Ее глаза, рубинового цвета, были ярко-золотого оттенка

Почувствовав себя неловко, змея холодно посмотрела на Рэйла

Рэйл восстановил свое спокойствие и спросил:

"Кто ты?"

"Я теща Яхве"

Змея почувствовала неловкость и начала:

"Ах, позволь мне объяснить с самого начала"

Он смотрел на змею, которая могла выражать свои эмоции через атмосферу и говорить

"У тебя самая чистая Ангельская Кровная Линия, которую я видела за долгое время, твоя кровная линия так же чиста, как и у Предка Ангела Бога, Яхве"

Рэйл немного нахмурился, но постепенно согласился с этим, он не был так уж удивлен, он думал, что его кровная линия так же чиста, как и у Ангела Бога Самаэля, но он не ожидал, что она будет даже чище

"Хотя я и не ожидала, что именно ты появишься здесь", - тихо сказала женщина, ее голос был особенно теплым и печальным

"Хм? Ты сказала что-то?" - спросил Рэйл, он был немного сбит с толку

Лицо женщины немного покраснело, и ее персиковые зубы раздражающе прикусывали губы, это немного сбило с толку Рэйла

"N-нет," - яростно отрицала она, чуть вздохнув и повернув голову к юноше с серебристыми волосами, который недоуменно смотрел на нее тоскливым взглядом

"Хорошо," - Раэль странно посмотрел на женщину, которая вновь превратилась в змею, прикусив губы

"Так зачем ты меня сюда позвала? Если я прав, то я был в процессе обожествления, поэтому я обычно не должен был приходить сюда"

Змея кивнула с шипением:

"Я хочу, чтобы ты принял наследие"

Раэль нахмурился от ее слов Наследие было чем-то очень особенным, это было почти как принять божественность от Бога, разница состояла в том, что наследие подразумевало принятие великих достижений, которые наделяли человека силой

"Почему я должен это принять?" - Раэль усмехнулся, глядя на змею, как будто она шутила

Но змея мрачно посмотрела на него, показывая, что она была абсолютно серьезна

"Ты лучший кандидат, чтобы унаследовать его Наследие"

Раэль серьезно взглянул на нее, она объяснила свою причину, но это не было настоящей причиной

"Ты не ответила на мой вопрос, почему я должен это принять?"

Она вздохнула, тревога брала верх над ней, поэтому она превратилась в змею, но это все равно не помогло

"У тебя самая чистая ангельская родословная, как я говорила раньше, идентичная Прародителю Ангелов, Предвечному Ангельскому Богу, Яхве"

"Чье Наследие?"

Он спросил с некоторой неуверенностью, но ему было не все равно насчет его родословной, ведь он не просто так примет чье-то наследие, учитывая, что, принимая наследие, человек должен выполнять возложенные на него обязанности

Как однажды сказал старик, с великой силой приходит великая ответственность

В этом мире ничего не дается просто так

"Наследие Ангельского Бога, Святая Библия" - неловко произнесла она, не решаясь посмотреть ему в глаза

Раэль уставился на стоящую перед ним женщину

"Что она только что сказала?"

По его спине пробежала восхитительная дрожь, словно разряд электричества Тонкие губы изогнулись в хитрой усмешке, а равно узкие глаза сморщились по краям

Зрачки Раэля сузились и расширились до такой степени, что белые склеры окружали фиолетовые радужки

Юноша повернулся и уставился на змею, которая теперь приняла человеческий облик

Раэль откинул голову назад и разразился жестоким, злобным смехом - смехом безумца

"Ты принимаешь меня за глупца?"

http://tl.rulate.ru/book/105450/3726544

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь