Готовый перевод Confess System: Picking Up Girls After Girls, Try Not to Get Killed! / Система признаний: Соблазняя девушку за девушкой, постарайся не быть убитым!: Глава 25

Исповедь счетчика до смерти: 27 дней осталось.

Ты говоришь, что Баннинг обратил бандита против своих и устроил ловушку, чтобы захватить их всех разом?

В лесу Эврил было трудно поверить в то, что сказал старейшина деревни Вудолл.

Если Тайлер действительно настолько способен, как он оказался в такой безвыходной ситуации, когда на деревню Лука напали?

(А может быть.

. он извлек уроки из своего опыта в деревне Лука и стал сильнее? Но разве это не слишком быстро? Прошло всего два дня..)

Тем не менее, Эврил было трудно поверить словам старейшины, потому что они, казалось, противоречат здравому смыслу.

Однако по какой-то причине в глубине души она не могла избавиться от слабой надежды на Баннинга.

- В любом случае, давай подождем и посмотрим.

Скоро должен быть результат.. Надеюсь.

Вудолл вздохнул.

Он только что пережил суматоху с жителями деревни, а теперь его допрашивает Эврил, оставляя его в сомнениях. Оглядываясь назад, он не знал, почему так легко поддался на уговоры Баннинга. Этот молодой человек, казалось, обладал необъяснимым обаянием.

Однако было одно, в чем деревенский старейшина был твердо убежден: без помощи Баннинга деревня Ира была бы в беде к этому времени.

Когда вчера Вудолл спас Баннинга, он подумал: "Если бы мне было лет на десять меньше, я бы возглавил группу, чтобы уничтожить банду Багрового Облака".

Но после того, как он увидел громоздкую фигуру бандита (Игоря), Вудолл полностью потерял свою храбрость - обычные люди, такие как они, подобно цыплятам, ждут, когда их зарежут перед бандитами. Если бы не предупреждение Баннинга сегодня ночью, Вудолл, возможно, сейчас молил бы бандитов о пощаде.

- Старейшина деревни! Кажется, внизу у подножия горы пожар!

Голос Эврил вывел старейшину из его мыслей.

Следуя в направлении, на которое она указывала, он увидел слабый источник света, похожий на факел, приближающийся с горы.

- Это Баннинг! Это он! Он обещал мне, что зажжет факел в качестве сигнала!

Мерцающий свет факела стал спасением для старейшины деревни.

Он быстро направился к месту, где был виден факел, следом за ним шла Эврил.

- Баннинг!

- Господин старейшина, все ли в порядке?

Старейшина деревни был очень взволнован, в то время как Баннинг оставался спокойным и сдержанным.

Контраст между этими двумя был разителен.

- Все.

. должно быть в порядке, я полагаю. А что с бандитами? Неужели ты действительно смог решить проблему?

- Да, их лидер мертв, а остальные отступили.

Произнося эти слова, Баннинг огляделся и обнаружил, что рядом с ним только старейшина деревни.

- Господин старейшина, где остальные?

- Ну.

. это долгая история. Ах да, Эврил была со мной тоже.

- Эврил?

Баннинг не видел Эврил.

Старейшина деревни оглянулся и понял, что Эврил исчезла в какой-то момент.

- Как странно.

Она только что была со мной.. Ох нет, неужели Эврил заблудилась в горах?!

Прежде чем старейшина деревни успел договорить, Баннинг уже побежал.

Хотя поблизости не было никаких монстров, даже стая диких собак могла представлять смертельную угрозу для простых людей.

- Эврил! Эврил, где ты?!

Баннинг потерял свое прежнее спокойствие и отчаянно звал.

Затем, обогнув толстое дерево, Баннинг обнаружил Эврил, стоящую за ним.

Точнее говоря, Эврил пряталась за деревом.

Хотя ее тело было скрыто за стволом, больше половины ее головы все еще было заметно. Ее пушистые коричневые волосы мягко колыхались на ветру, так что Баннингу было трудно не заметить ее. Выглядело это так, будто Эврил не заблудилась, а скорее спряталась от Баннинга.

Баннинг: Хм? Эврил?

Эврил: Ну.

. эм..

Толстое дерево:.

.?

Да, Эврил не заблудилась.

Она просто не знала, как смотреть Баннингу в глаза, поэтому спряталась, когда они шли вместе со старейшиной деревни.

- Эврил, ты здесь.

- Да.

. точно.

- Я рад, что с тобой все в порядке.

Баннинг не спросил Эврил, почему она так странно себя вела.

Вместо этого он просто повернул голову и крикнул старейшине деревни: "Господин старейшина! Больше не нужно искать! Эврил здесь!" Затем он махнул факелом, чтобы указать старейшине их местоположение.

«Разве бандиты.

. не были отражены?»

«Да, они больше не вернутся».

«Ты справился с этим в одиночку?.»

«Нет, глава деревни оказал мне значительную помощь, и внутри банды также был агент, сыгравший решающую роль».

«О.

. понятно..»

На лице Авриль не было особой радости, а услышав ответ Тайлера, она даже выглядела несколько раздраженной, как непослушный щенок, которого давно не выгуливали и который стал капризным.

И тут, на неудачное время, наконец, появился глава деревни.

«Авриль, вот ты где.

Я рад, что с тобой все в порядке», - заверил в безопасности Авриль глава деревни, прежде чем быстро обратиться к Бэннингу. «Бэннинг, все убежали в горы от страха. Ты можешь помочь мне найти и вернуть их обратно?»

«Конечно».

«Я тоже помогу!»

«Тогда, Авриль, ты можешь присоединиться к Бэннингу».

Распоряжение главы деревни, казалось, искупало его прошлый промах.

Однако к его удивлению, Авриль отказалась.

«Эм.

. я бы предпочла остаться с главой деревни. Мои физические способности не самые лучшие, и я боюсь, что буду замедлять Бэннинга».

На мгновение атмосфера была такой же неловкой, как будто стример-кроссдрессер забыл закрыть дверь, и его родители с приглашенным учителем вошли в комнату вместе.

Глупая лоли кричала в голове Тайлера, умоляя его быстро что-нибудь сказать, чтобы очаровать Авриль.

Но Тайлер просто кивнул и ушел один.

Это разозлило Silly Nissen, который закричал несвязные фразы вроде «Где отряд поглаживания по голове?» и «Кто-нибудь, помогите мне перенести Департамент гражданских дел сюда!»

А Авриль, наблюдая, как удаляется фигура Бэннинга, почувствовала, как сжалось ее сердце.

На самом деле она беспокоилась за Бэннинга.

Однако, узнав, что он успешно отразил бандитов и успел предупредить главу деревни, ее эмоции незаметно сместились.

(Почему ты только главе деревни сообщил, но не мне.

.?)

Неоправданные ожидания все еще заполняли сердце Авриль.

Она знала, что не должна иметь таких мыслей, но все равно чувствовала утрату.

(Так что ты не так важен для меня, как я думала.

. Ты даже не удосужился уделить мне минутку внимания..)

(Те шашлыки, которые ты специально приготовил для меня на пикнике.

. Это было просто возвращение услуги?.)

Мелкие эмоциональные всплески постепенно превратились в водоворот самоуничижения, пока чувства молодой девушки дрейфовали и бросались в непроглядной ночи.

http://tl.rulate.ru/book/105523/3734204

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь