Готовый перевод I Was Spotted By Grindelwald and Went To Hogwarts / Меня заметил Гриндельвальд, и я отправился в Хогвартс: Глава 26 Первый король,перевернувший лицо в волшебном мире

Глава 26: Первый король, перевернувший лицо в волшебном мире

Исчезающий отремонтированный кабинет, два стула и внезапно зазвучавшая камерная музыка.

Самое главное, голос принял себя за Дамблдора, назвав Дамблдора «Альбусом»…

Шон замер на месте.

В этот момент человек снаружи тоже понял, что что-то не так, мелодичная камерная музыка мгновенно прекратилась, а исчезающий ранее закрытый шкаф автоматически открылся без ветра.

Люди снаружи кабинета спокойно смотрели на него.

Конечно же... Шон горько улыбнулся. Хотя этот красивый старик встречался впервые, на картинке с шоколадной лягушкой он уже много раз виделся.

Геллерт Гриндельвальд.

В одно мгновение в голове Шона пронеслись бесчисленные мысли, и его рука уже коснулась деформированного кошелька-ящерицы, подаренного Гринготтсом.

В этом кошельке с заклинанием растяжения пространства спрятан миниатюрный пистолет.

Однако Шон чувствовал, что на уровне Гриндевальда, даже если он будет стоять неподвижно, опустошение магазинов самостоятельно не повредит ему.

В конце концов Шон пожалел об этом и не знал, можно ли теперь выиграть в лотерее окклюменцию и одноразовые предметы для побега.

Но, просто разыграв лотерею и проверив время, Гриндельвальд может скруглить и сплющить его произвольно.

В фильме, который он смотрел, его очень впечатлили методы Гриндевальда.

«Мистер Гриндельвальд…» Шон показал невероятное выражение лица, ему даже не нужно было притворяться, это было его душевное состояние.

Теперь мне нужно молиться, Гриндельвальд отпустит его в лице Дамблдора, ведь он всего лишь маленький волшебник, забредший в кабинет исчезновения.

Более того, Гриндельвальду, как директору Нурменгарда, еще и сотрудничающему с Хогвартсом, незачем убивать маленького волшебника... не так ли?

Но я, кажется, наткнулся на то, чего не должен был видеть...

У Шона нет никакой уверенности. Волшебник перед ним потрясающий, блестящий, но неуловимый. Он хорошо умеет обманывать людей, но при этом он капризен.

Мне хотелось бы назвать тебя королем волшебного мира, который меняет лицо... Так думал Шон.

Хоть он и знал, что может быть легилименцией, он не мог не думать об этом.

Перед кабинетом красавец-старик был одет в черный плащ со стоячим воротником. Внутри была белая шелковая подкладка, перекинутая через лацканы жилета, и белая подкладка пальто. Гриндельвальд поиграл с булавкой необычной формы на воротнике, а затем медленно улыбнулся.

«Похоже, у меня неожиданный гость». Он улыбался все больше и больше, его темперамент был нежным и мудрым, точно так же, как… точно так же, как профессор Дамблдор заставил Шона чувствовать себя.

«Мистер Гриндельвальд, я…» Прежде чем закончить говорить, Шон почувствовал, как его тело плывет.

Небрежно помахав Гриндевальду, Шон поплыл и сел на стул у камина.

«Добро пожаловать в Нурменгард, кстати, как тебя зовут?» Гриндельвальд не сел в другое кресло, он посмотрел на Шона так, словно смотрел на детей старого друга.

«Шон Уоллуп, сэр». Шон ответил честно и в то же время начал безумно вспоминать прочитанную статью.

Г·ГА·Д, годы пылающей любви.

Если ты легилименция, я покажу тебе это...

Однако Гриндельвальд все еще сохранял улыбку и ходил на месте, заложив руки за спину.

— Шон, могу я тебя так называть? — вежливо спросил он, как настоящий воспитанный джентльмен.

"Конечно, сэр."

Гриндельвальд радостно улыбнулся: «Шон, дитя мое, это всего лишь маленькая случайность, ты можешь относиться к этому как к чудесному путешествию, это здорово, не так ли?»

"Да сэр." Шон заметил выражение лица собеседника, а затем сказал: «Тогда можно мне вернуться?»

— Шшш… — Гриндельвальд приложил указательный палец к губам, и его дружелюбная улыбка мгновенно исчезла.

Затем Шон обнаружил, что не может открыть рот.

Гриндевальд больше ничего не говорил, просто стоял и смотрел прямо на исчезающий шкаф.

Конечно же, это Король Тернера... Кажется, мне придется ждать, пока Дамблдор приведет меня обратно.

Шон, который не мог открыть рот, пожал плечами. После первоначального шока и беспокойства он расслабился. Если не можешь устоять, наслаждайся.

Шон огляделся: это была странная комната, потолок был наклонен под углом в сорок пять градусов, а стены представляли собой старомодные решетчатые окна, выдвинутые наружу и поддерживаемые шестами. К яркой луне.

Пока окно было открыто, в доме ярко горел небольшой простой камин, а кресло, на котором сидел Шон, было старомодным, но мягким. В другой части комнаты стоит письменная полка.

Это все содержимое всего дома. Шону это похоже на чердак старомодного дома.

Он посмотрел на Гриндельвальда, стоявшего к нему спиной, но в его сердце внезапно зародилась идея.

«Как насчет... позвольте мне разыграть приз и попробовать?»

В любом случае, если бы его схватила Легилименция, он бы ничего не смог скрыть.

Когда эта мысль пришла ему в голову, он не смог ее остановить. Шон сохранял сидячее положение и мысленно рассматривал свои точки зрения.. Сердце Шона ужасается.

«Вы видели старика рядом со мной, накачайте его! Система, двести последовательных выстрелов!»

Сразу же лотерейная страница системы озарилась бесчисленными лучами света. Среди них особенно ослепляли три золотых луча света!

Шон ошеломленно уставился на три золотых луча света. Действительно ли эта метафизика полезна?

Взглянув на Гриндевальд, он все еще стоял прямо, заложив руки за спину, как будто ждал встречи с неким гостем.

Шон немедленно проверил свои достижения.

Набор Альбуса Дамблдора для начинающих (золотой): после использования выучите Окклюменцию ур. 0, талант Трансфигурации +1, талант Древние руны +2, пару одноразовых шерстяных носков.

Набор для начинающих «Геллерт Гриндельвальд» (золотой): после его использования выучите «Огненное заклинание» ур. 0 (улучшенная версия Гриндельвальда), талант колдовства +1, талант черной магии +2, а булавка на воротнике автоматически фиксируется.

Шон никогда не думал, что награда на этот раз окажется такой потрясающей! Два мощных заклинания (правда, только 0-го уровня), дающие в сумме шесть очков талантов, и два… магических предмета?

Хотя его нельзя преобразовать в интуитивную боевую мощь, он уже достаточно богат.

Шон увидел слова «Базовый костюм». Казалось, в призовом фонде каждого качества будут высокие и низкие призы.

Удача на этот раз - это действительно заявление, если я смогу вернуться нетронутым...

Третий золотой предмет заставил рот Шона дернуться.

Неизвестный осколок (золото) (1/7)

Есть ли в призе фрагменты? !

По скорости накопления собственных очков я не знаю, сможет ли Год Обезьяны, Лошади и Луны собрать воедино эти семь кусочков...

К счастью, первые два приза уже очень удовлетворили Шона.

Когда он собирался проверить детали заклинания, исчезающий шкаф сильно затрясся.

«Ха…» Гриндельвальд издал хриплый и приятный смех.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/105552/3736914

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь