Готовый перевод I Was Spotted By Grindelwald and Went To Hogwarts / Меня заметил Гриндельвальд, и я отправился в Хогвартс: Глава 40

Глава 40: Мадам Помфри упала в обморок

— Мадам Помфри здесь нет? - обеспокоенно сказал Фред.

«Оно должно быть там, но я не уверен». Шон покачал головой. Во время ужина он вспомнил, что однажды видел мадам Помфри, и она поспешила уйти посреди банкета.

Это часто бывает. Студенты Хогвартса всегда получают различные травмы, а мадам Помфри большую часть времени проводила в лазарете.

Шарлотта выглядела серьезной: «Оставайся на месте, я зайду и посмотрю».

«Давайте действовать сообща, после того, как мы расстанемся, обо всем будет непросто позаботиться». Шон предположил, что его средства спасения жизни работают только в том случае, если все вместе.

Шарлотта некоторое время думала об этом и наконец кивнула.

Затем она взяла на себя инициативу и вошла внутрь.

«Подождите», — Шон остановил остальных взглядом с сомнением, — «Вы просто входите вот так?»

«Это не то…» Остальные переглянулись.

Шон беспомощно покачал головой. Улучшение черной магии — это один аспект, а безрассудство учеников — это еще один аспект. Неудивительно, что Хогвартс не смог победить Нурменгарда в Кубке Огня.

Стоит ли в таких обстоятельствах беспечно спешить и полагаться на личную бдительность?

Это действительно уникальный героизм Хогвартса...

«Фред, ты стоишь посередине, управляешь носилками с помощью заклинания левитации и, кстати, смотришь на крышу;

«Мы с Джорджем стоим по обе стороны, ты сохраняешь заклинание освещения, не позволяешь теням, которых ты не видишь, окружать себя;

«Седрик, ты впереди команды, немедленно сообщай всем, если возникнет ситуация, и используй магическое заклинание по своему усмотрению, но когда ты встретишь раздутую огненно-пепельную змею, немедленно позвони мне;

«Шарлотта, ты самая сильная и отвечаешь за тыл дворца. Если произойдет несчастный случай, ты отдашь приоритет защите нас с помощью заклинания Железной Брони».

Шон быстро раздавал всем задания, и в спешке он мог это делать лишь с неохотой.

«Ой, ой, окей». Шарлотта согласилась, выразив изумление.

В мире магглов вы все еще обучаете этим вещам?

Ненадолго сформировав строй, они медленно вошли в лазарет.

На первом этаже есть лишь небольшое пространство, а основная часть лазарета находится на втором этаже, но, к счастью, за исключением очень немногих змей огненного пепла, они никогда не видели ничего плохого.

Спустившись по лестнице в угол второго этажа, Шон уже мог видеть арочную каменную дверь у входа в палату.

«Здесь нет никакой опасности, но разве мадам Помфри здесь?» — подозрительно спросил Джордж, держа палочку, похожую на маленькое солнышко.

«Не теряй бдительности». Шарлотта в конце команды напомнила.

А Седрик, находившийся в авангарде команды, вдруг остановился, с озадаченным выражением лица посмотрел вперед, а затем в шоке сделал шаг назад.

«Вон там все пепельные змеи!»

Шон посмотрел в том направлении, куда указывала его палочка, и увидел, что в конце второго этажа мимо продолжали проплывать серо-белые огненно-пепельные змеи. Они появились из другой выходной двери палаты, а затем заплыли в башню, которая изначально была из палаты. Проход из замка в лазарет.

Фред и Джордж оба выглядели испуганными. Если бы они не набрали метлы по задумке Шона, если бы они не привели Перси, то это будет не раньше завтрашнего дня, сегодня вечером Уизли потеряют своих троих сыновей. .

"Будь осторожен." — спросил Шон глубоким голосом.

Они вошли в палату напротив стены и увидели на кровати у двери знакомую фигуру. Она упала на кровать с закрытыми глазами.

«Миссис Помфри?!» — воскликнул Джордж и собирался выйти вперед, чтобы проверить.

"Будь осторожен!" Остроглазый Шон тут же схватил его, а затем направил палочку на стену.

Джордж посмотрел подозрительно, а затем покрылся холодным потом.

У серо-белой стены на земле с закрытыми глазами лежало несколько раздутых пепельных змей. Если не присматриваться, то думали, что это декоративные рельефы.

Услышав движение, несколько отдыхавших огненно-пепельных змей открыли глаза, а затем вместе полетели в сторону толпы.

"Возвращаться!" — крикнула Шарлотта.

Шон посмотрел на мадам Помфри на больничной койке, и он стоял перед ней с серьезным выражением лица.

«Шон! Возвращайся скорее!»

Шон проигнорировал крики остальных и уставился на пепельных змей.

Седрик был шокирован, увидев, что, пока он встречался взглядом с Шоном, Огненная Пепельная Змея замирала на месте, больше не пытаясь так сильно причинить людям вред.

Шон прогнал огненно-серых змей и позволил им уйти отсюда. Надутые огненно-серые змеи чаще видят зрачки другой стороны. После устранения этого эффекта они не захотят взрываться сами по себе.

Хотя они все равно взорвутся через час, Шону об этом тоже не стоит беспокоиться.

Жаль только, что эти волшебные животные, у которых есть только инстинкт, не могут быть им использованы.

Удостоверившись в окружающей ситуации, Шон подошел к больничной койке. Глаза мадам Помфри были закрыты, а на ее лице было выражение боли.

Он протянул руку и проверил дыхание, он был еще жив.

«Это похоже на оглушающее заклинание». Шарлотта нахмурилась.

Она и Шон посмотрели друг на друга, и оба увидели смысл в глазах друг друга.

Кто-то проник в замок.

Шон задумался немного глубже, эти пепельные змеи еще не решены, и он не видел Дамблдора на званом обеде, значит, директора, вероятно, нет в школе.

Зная, что эта ситуация снова вызовет беспорядки, это, скорее всего, инсайдер.

Внезапно Кейтельберн оказался на вершине списка подозрений Шона.

Это слишком похоже на его методы.

Огненно-серая змея, заклинание расширения...

"Что теперь?" Фред с тревогой взглянул на Перси на носилках, мадам Помфри была без сознания, а состояние его брата уже не было оптимистичным.

Заклинание оглушения — одно из редких заклинаний, у которого нет заклинания, которое можно было бы удалить. Остается только ждать, пока человек проснется.

«Нам остается только ждать, — сказал Шон глубоким голосом, — когда мадам Помфри проснется, если профессор вернется в аудиторию, они тоже придут к нам».

Глядя на все еще болезненное выражение лица Перси, находящегося в коме, Шон был готов воспользоваться благосклонностью единорога.

Если старое не уходит, новое не приходит.

Как раз в тот момент, когда он собирался использовать его, раздался тревожный голос.

«Зачем ты сюда пришел? Здесь очень опасно!»

Все остальные выглядели удивленными, но тело Шона напряглось.

Это голос Кеттлберна!

У другого входа в палату появилась учительница класса «Сохранение магических существ» с палочкой.

Он наступил на свои протезы, нетерпеливо расхаживал по месту и продолжал говорить: «Борода Мерлина, я не знаю, как сюда попали эти огненно-серые змеи, ребята, поторопитесь назад».

Что-то было не так с Кетелборном... Увидев встревоженный вид собеседника, Шон нахмурился.

Что он, кажется, защищает?

Шон шептал всем, кто готовился пройти: «Профессор Кеттлберн ошибается».

"В чем дело?"

«Посмотри рядом с ним».

Шарлотта присмотрелась и поняла, что в затененной области вокруг Кетельборна мерцает синий свет.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/105552/3995451

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь