Готовый перевод Dead Man Walking: Living By Day, Dead By Night / Ходячий мертвец: жизнь днем, смерть ночью: Глава 14 Коррупция

Глаза Елены расширились, когда она посмотрела на маленькие кристаллики крови, которые Зейн ранее собрал, копаясь в мозгах ходячих. Выражение ужаса появилось в глазах рыжеволосой красавицы, когда она тут же усомнилась в здравомыслии Зейна.

"Ты, должно быть, шутишь! Ты хочешь, чтобы мы засунули себе в рот одну из этих отвратительных штуковин? Ты что, с ума сошел?"

Оливия, однако, даже не осмелилась подвергнуть сомнению приказы Зейна. Она знала, что единственная причина, по которой она все еще жива, - это Зейн. И прямо сейчас он был единственным человеком, которого она знала, который мог сохранить ей жизнь.

Он также был, пожалуй, единственным мужчиной, которого она знала, который держал бы ее рядом не только ради ее тела. Поэтому она без колебаний протянула руку к Зейну и схватила кровавый кристалл, который тут же проглотила.

Ее глаза расширились от шока, когда она почувствовала гнилостный привкус свернувшейся крови в горле. Хотя ее и тошнило, она не могла этого сделать. Вместо этого она увидела ту же кроваво-красную надпись, которую видел Зейн, когда впервые пробудил систему.

[Обнаружено живое существо! Теперь будет применено наказание за потребление!]

Оливия сразу же почувствовала, как смертельный яд только что проник в ее кровь и быстро потек по венам. На самом деле, Зейн и Елена оба были свидетелями того, как вены женщины почернели, когда она упала на пол, корчась в агонии.

Зейн стоически смотрел на свою бывшую классную руководительницу, у которой чуть не пошла пена изо рта. Что же с ней случилось? Это было совсем не похоже на то, что он испытал, когда впервые выпил кровавый кристалл.

К несчастью для себя, Зейн не смог даже сформулировать гипотезу о том, что случилось с Оливией, потому что Елена бросилась к нему и схватила за воротник его рубашки, крича на него.

"Ты гребаный мудак! Что, черт возьми, ты натворил!?"

Однако ярость Елены длилась недолго, поскольку Зейн немедленно сунул другой кровавый кристалл Елене в рот, заставив ее проглотить кровавую субстанцию на месте. Так же, как и в случае с Оливией, Елена увидела то же самое сообщение, которое Зейн никогда не видел.

[Обнаружено живое существо! Теперь будет применено наказание за потребление!]

Елена тоже упала на пол с почерневшими венами и ощущением невыносимой боли, которую она никогда раньше не испытывала. Это заставило Зейна с любопытством посмотреть на двух женщин, пытаясь понять, что с ними происходит.

К счастью, в пользовательском интерфейсе его системы в буквальном смысле была функция, которая позволяла ему это делать.

[Изучить]

Собственные мысли Зейна активировали эту функцию, позволив ему точно определить, что происходит с двумя его потенциальными компаньонами.

[Живое Существо поглотило кристалл крови, наложен дебафф!]

[Дебафф: коррупция]

[Продолжительность: 30 минут]

[Эффекты:

20% Шанс успешного пробуждения,

Прирост опыта уменьшен на 20%,

80% Вероятность заражения,

Паралич.]

Зейн уставился на этот дебафф и был удивлен им. Почему он не пострадал от такой вещи? Честно говоря, у него не было времени сидеть и думать об этом. Елена и Оливия теперь были под угрозой смерти, частично из-за самого дебаффа. Но также и от любых Ходячих, которые могли наткнуться на них прямо сейчас.

Таким образом, он поднял зрелую красавицу и понес ее на спине, одновременно таща тело Елены в сторону мастерской, который, как он знал, уже был безопасен. Оказавшись внутри, Зейн закрыл за собой дверь и пошел за клюшками.

После того, как Зейн завладел оружием и рюкзаками девушек, он забаррикадировался в комнате. Две женщины, казалось, были в полной агонии, поскольку они страдали от своего штрафа за дебафф. Зейн не знал, что сказать, чтобы успокоить их, да ему и было все равно.

У него были гораздо более важные приоритеты, и они заключались в наблюдении за двумя женщинами на случай, если они заразятся и набросятся на него. И наблюдал за забаррикадированной дверью, чтобы убедиться, что другие Ходячие не попытались навредить ему и двум женщинам.

Хотя Зейн был совершенно уверен, что они с девушками очистили здание, он также знал, что за ним наблюдает тот преследователь. И поскольку он не знал точных способностей, которыми обладал этот монстр, Зейн постоянно следил за существом, чей интеллект был намного выше, чем у обычного Ходока.

В конце концов, тридцать минут прошли, и, несмотря ни на что, Елена и Оливия вышли из дебаффа целыми и невредимыми. Две женщины с недоверием уставились на пользовательский интерфейс, который появился сам по себе. И как только у них появилось достаточно времени, чтобы приспособиться к своей новой реальности, Зейн быстро спросил об их новообретенных способностях.

"Итак, какие силы вы двое получили?"

Оливия заговорила прежде, чем Елена успела это сделать. В ее голосе прозвучали немного взволнованные нотки, когда она тестировала способность, объявляя о ней.

"Это называется электрическим разрядом! Очевидно, я могу в какой-то степени манипулировать электричеством! Хотя время восстановления составляет 90 секунд. Что бы это ни значило ..."

Зейну было совершенно ясно, что Оливия не играла в MMOS, потому что девяностосекундное восстановление было довольно стандартным для мощных способностей в игре, механика геймплея которой была хорошо сбалансирована.

Что касается демонстрации, женщина прямо выпустила молнию из своих рук, даже не осознавая, какой ущерб это нанесет. К счастью для них двоих, она выстрелила в окно, хотя при этом буквально взорвала стекло.

По всем чудесам, осколки стекла совершенно не задели их. Но это также означало, что теперь там была огромная дыра, через которую могли проникать ходячие снаружи, и поэтому Зейн тяжело вздохнул, направляясь в кладовку производственного класса, где начал прибивать доски к двери.

Что касается Елены, она не чувствовала себя комфортно, объявляя, в чем заключался ее навык. В конце концов, Зейн навязал ей эту трансформацию, и она чувствовала, что это чуть не убило ее. Она была в очень плохом настроении и вместо этого сидела молча, надув губы.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/105597/3747473

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь