Читать Naruto: The Yajuu Sannin / Наруто: Саннин клана Яджуу: Глава 20. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Naruto: The Yajuu Sannin / Наруто: Саннин клана Яджуу: Глава 20.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Она была поражена до глубины души. Он мог узнать о ее проблеме только одним способом. Неужели отец настолько доверял этому человеку, что раскрыл ему секреты клана? Может быть, тот памятник – это и есть проект, о котором говорил Нара-сама? В любом случае, он был прав. Невозможность поделиться с кем-либо информацией о свитке давила на нее, словно свинцовый груз. Она почти полностью избегала отца, опасаясь, что он сочтет ее сумасшедшей. Но теперь нужно было действовать. Она снова попытается достучаться до него. Возможно, пора попробовать простое решение. Если что-то мешает отцу увидеть историю в свитке, то, может быть, он увидит ее на другом. Сделав последний шаг, она подняла руки над головой и опустила их в завершающем жесте.

— Спасибо, Нара-сама.

Оглянувшись, она увидела Саске, пристально глядящего на нее. Он быстро отвел взгляд, когда их глаза встретились. Она уже хотела было заговорить, но в этот момент на мосту возникло облако дыма, из которого появился Какаши.

— Вы опоздали, Идиот-сенсей! — крикнул Наруто.

Какаши потрепал его по голове.

— Не забывай о своих манерах, Наруто. У меня хорошая новость для команды. Сегодня тренировок не будет. Мы получили специальное задание от Хокаге, только для нас. Это будет отличная возможность немного отдохнуть от деревни.

Все генины вздрогнули и уставились на него широко раскрытыми глазами.

— Получилось! — закричал блондин, подпрыгивая вверх-вниз. Он схватил Хинату за руки и начал кружиться по кругу. — МЫ ПОЛУЧИЛИ С-РАНГ! МЫ ПОЛУЧИЛИ С-РАНГ! — скандировал он, пока Хината изо всех сил пыталась остаться в сознании.

— Мне жаль тебя огорчать, Наруто, но это не миссия ранга С, — усмехнулся Какаши, наблюдая за их танцем.

Наруто мгновенно сдулся и упал лицом на землю. Саске тоже не выглядел довольным. Хината пошатывалась, пытаясь прийти в себя.

— Миссия все еще D-ранга, — сказал Какаши, вызвав стоны у обоих парней. — Она для лесозаготовительного предприятия, расположенного менее чем в дне пути от деревни.

— Но мы же едем за пределы деревни. Разве это не означает, что это ранг С? Что, если на нас набросятся бандиты?

— Хотя большинство миссий за пределами деревни, как правило, имеют ранг С и выше, это не тот случай из-за близости к деревне. Что касается бандитов, то ни один бандит в здравом уме не станет пытаться что-то сделать так близко к деревне. У нас есть разведгруппы, которые постоянно прочесывают местность, так что ни одна группа бандитов никогда не сможет разбить лагерь вдоль тропы. Жаль тебя разочаровывать, Наруто, — сказал Какаши с улыбкой в глазах.

Наруто надулся и поморщился, когда Хината протянула руку и похлопала его по плечу. Саске оттолкнулся от моста и встал лицом к лицу с Какаши.

— Так почему же эта миссия такая особенная?

Какаши повернулся к нему и достал свиток с миссией.

— Хокаге лично попросил нас заняться этим заданием по одной определенной причине. Он, — сказал он, указывая свитком на блондина.

— Меня? — в шоке воскликнул Наруто.

— Он! — повторил его удивление Саске.

— Действительно. Две ночи назад в рабочих кварталах вспыхнул пожар. Хотя многие рабочие пострадали в огне, к счастью, никто не погиб. У владельца лесопилки очень важный заказ для богатого клиента в деревне, и, к сожалению, клиент не очень терпеливый человек, поэтому заказ нужно отправить прямо сейчас. Он попросил нас помочь ему с погрузкой пиломатериалов в повозки и сопровождением их обратно в деревню. Они с Хокаге старые друзья, поэтому, когда он обратился к нему, старик с радостью предложил ему дешевую миссию ранга D с идеальным человеком для этой работы.

— Что делает меня таким идеальным? — спросил Наруто, нахмурившись.

— Все просто. Твои теневые клоны и гравитационные печати. С твоей помощью погрузка телег будет проходить намного быстрее, так как ты сможешь заменить рабочих, которые были ранены, и уменьшить вес древесины для всех.

Наруто уставился на Какаши, прежде чем сказать:

— Черт, да я могу сделать лучше, чем этот Какаши-сенсей.

— Хм?

— Почему бы мне просто не запечатать пиломатериал в печать для хранения? Так его будет легче транспортировать, и это сократит время, необходимое для погрузки и путешествия.

Какаши потер подбородок, обдумывая эту идею.

— Это не совсем исключено. Нам нужно будет обсудить это с владельцем, прежде чем пробовать. — Он снова обратил внимание на остальных учеников. — Ладно, команда, поскольку время не терпит, мы выдвигаемся сегодня. Отсюда до города будет около 8 часов ходьбы, так что мы должны прибыть около 7 часов вечера, если выйдем вовремя. Собери вещи для ночной миссии, и мы встретимся у главных ворот через 2 часа. Не опаздывай.

С этими словами он исчез в вихре листьев. Наруто выглядел взволнованным. Он редко выбирался за пределы деревни, и любой шанс продемонстрировать свои навыки Запечатывающей Техники был ему по душе. Он помчался в сторону своей квартиры, на ходу прощаясь с товарищами по команде.

Таким образом, два наследника клана остались одни, и они более неспешным шагом направились обратно в деревню.

— Ты рад миссии, Саске-кун? — спросила Хината, пытаясь завязать светскую беседу.

— Хн. Я не слишком в восторге от нее, но это, по крайней мере, будет приятная смена обстановки, — и это было все, что сказал парень по этому поводу.

Несколько минут они продолжали идти в тишине, пока Саске не удивил Хинату вопросом:

— Тебя тоже раздражает расхлябанный метод обучения Какаши?

Она прокрутила этот вопрос в голове и тщательно подбирала слова, когда отвечала.

— Хотя я могу согласиться с отношением Какаши-сенсея к важности командной работы, я могу признать, что мне тоже хотелось бы чего-то более сложного. Хотя я уверена, что он делает все в своем темпе, иногда это может разочаровывать.

Ее ответ, казалось, удовлетворил его.

— Хорошо. Когда мы вернемся с этой миссии, я хочу, чтобы ты и Наруто поддержали меня, когда я буду противостоять ему.

— Что ты имеешь в виду?

— Я устал от того, что не могу научиться ничему новому. Я хочу научиться каким-то реальным навыкам, которые не вращаются вокруг командной работы. Работать вместе - это прекрасно, но мы не всегда будем противостоять врагам вместе. Когда мы вернемся, я заставлю его изменить расписание наших тренировок.

Хината сделала паузу, прежде чем спросить:

— А что, если он скажет "нет"?

Саске нахмурился, когда в поле зрения появились ворота.

— Тогда мне придется найти другого учителя, — бросил Саске, в голосе его звенела обида. — У тебя есть семья, чтобы тебя поддерживать, а у неудачника — только его глупые книги. Я больше не буду тратить свое время.

Обида в его голосе пронзила Хинату, словно ледяной осколок. — Я не верю, что дойдет до этого, — прошептала она, сжимая кулаки. — Думаю, Какаши-сенсей прислушается к нам, если мы представим ему свои доводы. Кроме того, мы — команда. Что бы ни случилось, мы пройдем через это вместе.

Саске бросил на нее взгляд, полный непонимания и холодной решимости. — До свидания, — коротко бросил он и, развернувшись, направился в сторону района Учиха.

Хинату же тянуло обратно к комплексу Хьюга, к свитку, который мучил ее в свободное время. Голова уже начинала гудеть. Миссия за пределами деревни, определенно, пошла бы всем на пользу.

http://tl.rulate.ru/book/105632/3752973

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку