Готовый перевод Third Life / Перси Джексон/Гарри Поттер: Третья жизнь: Глава 3

Хриза на мгновение задумалась.

"Ты можешь понять, как это объявление может как-то повлиять на меня?" - спросила она, наклонив голову.

"Ничего такого, о чем бы я мог подумать", - ответил Аид. "Возможно, какие-то любопытные боги появятся у твоей двери или будут преследовать тебя в продуктовом магазине, но пригрозить им мной должно быть достаточно, чтобы они отступили. Ничто не должно прерывать твою повседневную жизнь, и ничто не должно вернуться к твоей семье в Англии".

"Тогда вперед", - твердо сказала Хриза. "Я бы не хотела, чтобы у тебя были неприятности без реальной причины".

ХРИЗОКОМКАТАХТОНИЯ

После откровения Аида накануне вечером у Зевса на уме было только одно (помимо того, что он избегал своей очень раздраженной жены): встретиться со своей восемнадцатилетней, недавно ставшей бессмертной дочерью. Хотя законы запрещали ему искать ее как полубога, ее квазибессмертный статус делал для нее исключение из правил.

Он присматривал за своей старшей дочерью-полубогом все эти годы, хотя, поскольку она была защищена чарами как одна из Благословенных Гекаты, он, признаться, наблюдал за ней не так пристально, как за Талией и Джейсоном. Спасение ее от Убийственного проклятия в младенчестве было его единственным настоящим участием в ее жизни. Очевидно, он не слишком внимательно следил за ней, так как она умудрилась стать второй супругой Аида без его ведома, но это было сразу после того, как Джейсон остался в Волчьем доме, а Талия сбежала, так что в то время он был немного занят.

Теперь его маленькая девочка была совсем взрослой. Она пережила темное пророчество своего рождения, избежала Великого пророчества и каким-то образом стала вторым консортом его наименее любимого брата. Хризокомка Катахтония. Хризокома из подземного мира. Но теперь она была бессмертной, а значит, ему было позволено с ней разговаривать.

Что-то маленькое внутри него напоминало, что это неправильно, что он должен искать свою старшую дочь в день рождения младшей, о которой она ничего не знает, младшей дочери, которая прямо сейчас находится на улице, одна, но он подавил эти сомнения. Он хотел встретиться со своей дочерью, черт возьми!

Он так погрузился в размышления, наблюдая за Хризокомой из кафе напротив, что не заметил, как кто-то подошел к нему сзади и постучал по плечу.

"Простите?" - произнес голос с легким британским акцентом.

Зевс обернулся, готовый отчитать того, кто ему помешал, но оказался лицом к лицу с той самой женщиной, за которой он наблюдал.

"Я не могу не заметить, что ты наблюдал за мной все утро", - резко сказала она. "Я могу вам чем-то помочь, мистер..."

Зевс был слишком занят, наслаждаясь видом своей дочери, чтобы ответить сразу. Она была потрясающе красива, с вьющимися черными волосами и потрясающими изумрудными глазами. Она была очень похожа на его мать, и только черты лица намекали на то, кто из олимпийцев стал ее отцом.

Хризокома щелкнула пальцами перед его лицом.

"Ты ведь можешь меня понять?" - с сомнением спросила она.

"Мои извинения, Хризокома", - поспешно сказал Зевс, надеясь сгладить свой проступок. "Я просто был очень рад наконец-то встретить тебя".

Хризокома нахмурилась и проницательно пробежалась по нему глазами. Они задержались на его электрических голубых глазах, прежде чем она нерешительно спросила: "Отец?".

Зевс улыбнулся, сопротивляясь желанию повозмущаться тем, что дочь узнала его.

"Да, Хризокома", - сказал он. Он жестом указал на свой стол. "Не хочешь ли ты немного посидеть со мной?"

"Во-первых, это Хриза; Хризокома для меня слишком неуклюжее имя", - твердо сказала молодая женщина. Она опустила взгляд на пакеты, которые держала в руках после покупок. "Я бы очень хотела остановиться и поболтать, но у меня есть заморозки, которые нужно убрать".

"А ты не согласишься встретиться со мной за обедом?" спросил Зевс, не в силах сдержать нотки надежды в своем голосе.

Хризокома - Хриза - заколебалась, затем улыбнулась.

"Я бы с удовольствием. На Восточной Двадцать восьмой улице есть тайское заведение, которое мне нравится, если хочешь, встретимся там через час или около того?"

"Я буду там", - пообещал Зевс. "Бронь будет под именем "Вольт"".

"Тогда увидимся через час", - сказала Хриза, чуть более твердо, чем ее нерешительные предложения ранее. Она быстро вышла из кафе и начала идти обратно в том направлении, в котором, как знал Зевс, находился ее дом.

ХРИЗАКОМЕККАТАХТОНИЯ

Аид по понятным причинам нервничал, ожидая в холле студии звукозаписи DOA. Впервые со времен Персефоны он приводил в подземный мир возлюбленную. Точнее, потенциального любовника. Ни он, ни Хриза пока не чувствовали необходимости делать именно такой шаг. Но у них было время. У них не было ничего, кроме времени.

Но все же это был всего лишь второй раз, когда он спускал любовника в подземный мир. Хотя Лейке, его первая любовь, тоже жила в Подземном мире, она была воспитана Эребосом и Никс в Тартаре, поэтому первые несколько веков она была знакома с их домом лучше, чем он. Теперь же, со всеми этими расширениями и перестройками, он, вероятно, мог бы заставить ее заблудиться. Но в отличие от Льюка, который видел Подземный мир, когда тот еще был одним из самых больших беспорядков в истории Олимпии, а потом помог ему распутать его, Хриза приходила в готовый Подземный мир. Он хотел произвести на нее впечатление.

Каждому из слуг было поручено вычистить дворец сверху донизу. Чарон построил эксклюзивную, украшенную драгоценностями баржу, чтобы перевезти ее через реку. Был начат первый проект по очистке реки Стикс за более чем тысячелетие. Даже призракам в Асфоделовых полях было приказано бродить по полям и подбирать любой мусор, который они могут найти.

Вместо того чтобы обидеться на то, на что он пошел ради потенциальной возлюбленной, Персефону это позабавило. Она спросила, таким ли он был до того, как похитил ее, и Танатос подтвердил этот факт. Аид поговорил с ней наедине о ее чувствах к новой "другой женщине".

Персефона взяла его руки в свои и сказала: "Дорогой, я сама решила устроить это испытание. Я хочу, чтобы ты был счастлив, а ты никогда не сможешь быть счастлив, когда большую часть года находишься в одиночестве. Я знаю, что именно поэтому ты взял себе любовников, и я знаю, что ты не можешь не падать быстро и глубоко всякий раз, когда решаешь отдать свою любовь. Это одна из тех вещей, которые я люблю в тебе больше всего. Теперь, когда у тебя есть Хриза, ты больше не будешь одинок. У тебя всегда будет один из нас внизу, если не оба! Может, и не постоянно, но Хриза не будет покидать тебя месяцами напролет. Может быть, на несколько дней, чтобы навестить своего крестника или крестного отца, но не так, как я. Я рада за тебя, Аид".

Владыка подземного мира обнял свою жену.

"Спасибо тебе, Сеф".

Она рассмеялась. "Не за что, дорогой. А теперь, кажется, слуги собираются уронить вазу, которую твоя мать преподнесла нам в качестве свадебного подарка".

Аида ушла, едва успев спасти вазу от разрушения. Это было прекрасное произведение, сделанное из обсидиана, жемчуга и серебра, но Рея хотела, чтобы оно служило напоминанием. Как бы ни нравилась ей Персефона, наибольшую благосклонность она всегда испытывала к Леуке, ее бывшей служанке и первой супруге Аида, хотя они никогда не были женаты. На вазе было изображено несколько сцен из жизни Лейки: ее рождение от Океана и Тетис, ее служба Рее, участие в титаномахии, ее жизнь с Аидом и, наконец, самая большая сцена на вазе - ее смерть.

http://tl.rulate.ru/book/105640/3751439

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь