Готовый перевод Naruto: Walk on the Moon / Наруто: Прогулка по Луне: Глава 8.

Закончив принимать душ, Рей насухо вытерлась полотенцем и направилась в комнату, которую делила с Ино. На ее кровати аккуратно лежало дорогое розовое официальное кимоно с цветочными узорами в светло-зеленых и белых тонах. Оно было совсем новым, и Рей подумала, не купила ли его мама специально для этого случая.

Я даже не люблю розовый цвет, подумала Рей. Похоже, в обоих мирах считалось, что молодым девушкам нравятся вещи такого цвета. Хотя этот цвет не был ее любимым, кимоно все равно было красивым, а оттенок розового, к счастью, был со вкусом приглушен.

Она быстро оделась и надела подходящее оби, после чего отправилась на поиски матери. Рэй обнаружила ее сидящей у сундука в своей комнате и делающей последние штрихи в прическе.

Эмико огляделась и улыбнулась. "Тебе очень идет. Хотя ты опять не совсем правильно завязала оби".

Следующие тридцать минут Рей пришлось сидеть и терпеть, как мать суетится над ней и пытается подчинить ее локоны, чтобы они более-менее соответствовали ожидаемому традиционному стилю. В результате получилось нечто, что выглядело более-менее похоже на то, что должно было быть, даже если казалось, что половина ее головы усыпана шпильками и зажимами.

Видя свои светлые волосы и сиреневые глаза в том, что было почти неотличимо от традиционной японской одежды, она чувствовала себя как западная девушка, играющая в переодевания. Однако в странах стихий не было ничего необычного в блондинках и рыжих в официальных кимоно. Рей было немного удивительно, что даже спустя пять лет такие мелочи все еще могут раздражать.

"Пойдем. Пора", - сказала мать, выводя ее из комнаты.

Ночь уже опустилась, когда Эмико вывела Рей из дома. Они свернули на ухоженную улицу с традиционными домами по обеим сторонам. Бумажные фонарики с символом клана Яманака были развешаны на столбах через равные промежутки, обеспечивая освещение в течение первой половины ночи. В эту ночь бумажных фонарей было гораздо больше, и улицы были освещены лучше, чем обычно. Она подозревала, что эти дополнительные усилия были предприняты по поручению Хокаге.

Эмико привела их в большое здание, где проходили собрания кланов и другие важные мероприятия, проводимые в округе Яманака. Оно странным образом напомнило Рею зал для медовухи. У входа их встретило большое утопленное фойе, которое вело в просторную приподнятую обеденную зону, способную вместить более сотни человек. Фонари были повсюду, и здесь они были сделаны из стекла, а не из бумаги, как обычно. Все остальное было сделано из полированного дерева, и Рей задумался, не Стихия ли Дерева Первого Хокаге вообще занималась созданием этого здания.

Члены клана, уже собравшиеся здесь, стояли и тихо переговаривались небольшими группами. Рэй заметила своего отца, который с серьезным видом беседовал с парой чуунинов-ветеранов. Ее мать оставила его в покое и вместо этого направила их к небольшой группе женщин, тихо разговаривающих друг с другом. В своих разноцветных кимоно они напоминали особенно красивую стаю птиц.

"Добрый вечер, дамы. Хокако-сан, тебе очень идет это кимоно", - сказала мать, быстро вклиниваясь в группу изящно, но без особых тонкостей.

"Спасибо, Эмико-сан. Вы с Рей-тян выглядите божественно", - ответила другая женщина с легкой улыбкой.

Рей изящно ответила на комплименты, но в остальном не обращала внимания на женщин. Казалось, в любом мире женщины любят посплетничать, а Рей ни капельки не интересовала последняя драма, происходящая в клане. Она коротала время, наблюдая за тем, как все больше и больше ниндзя клана медленно вливаются в зал. Зал был недостаточно велик, чтобы вместить всех членов клана, и присутствовали только самые выдающиеся из них. Хотя Рей и знала, что является наследницей, ей все равно было странно считать себя одной из самых выдающихся людей в клане Яманака. Во многом Рей подозревала, что всегда будет чувствовать себя чем-то вроде аутсайдера.

В конце концов двери открылись, и вошел Яманака Тошиаки, который был нынешним главой клана Яманака. Это был высокий и тростниково-худой мужчина с седеющими светлыми волосами, который находился где-то между средним и пожилым возрастом. Тем не менее он стоял прямо и крепко и держался с таким достоинством, которое заставляло тебя воспринимать его всерьез и относиться к нему с уважением. Тошиаки был старшим двоюродным братом ее отца, и оба его ребенка погибли в бою во время последней войны. Поскольку Иноичи был самым близким членом семьи главы клана, а у Тошиаки никогда не будет другого ребенка, Рей стала новой наследницей клана Яманака, когда родилась.

Почему они не могут просто провести выборы или что-то в этом роде?

"Соклановцы, - начал Тошиаки без предисловий, - наблюдатели сообщили мне, что Хокаге прибудет менее чем через пять минут. Пожалуйста, займите свои места и будьте готовы поприветствовать его".

Не совсем понимая, что происходит, Рей позволила Эмико взять ее за руку и повести за собой. Члены клана выстроились в две линии по обе стороны фойе, каждый из них перемещался так, что было очевидно, что их позиции были определены заранее. Меньше чем за минуту все они заняли свои места, и Рей обнаружила, что стоит рядом с матерью почти во главе одной из линий. Все разговоры прекратились, и воздух приобрел неожиданно серьезный военный вид.

Тошиаки стоял у двери, с одной стороны от нее стоял отец, а с другой - старейшины клана. Рей мог видеть, что должно произойти. Когда Хокаге подойдёт достаточно близко, Тошиаки и те двое, что стояли с ним по флангам, выйдут и поприветствуют Хокаге снаружи. Затем они проведут его внутрь, и Хокаге увидит изысканно одетых членов клана Яманака, выстроившихся по обе стороны зала, чтобы поприветствовать его. Рей никогда не сталкивалась с подобной помпой и церемониями в своей прошлой жизни, и ей казалось, что все это слишком душно. Девушка вообще не любила формальности. Она полагала, что должна считать, что ей повезло, что она не родилась в клане Хьюга.

"Когда Хокаге войдет, все члены клана низко поклонятся в унисон. Обязательно следуй за ними", - шепнула ей мама.

"Обязательно", - заверила она маму, в кои-то веки поборов желание сказать что-нибудь умное.

Было немного жутковато от того, что все люди в комнате стояли смирно, ожидая прихода Хокаге последние несколько минут. Как будто все они были в униформе, ожидая проверки, а не одеты на шикарный ужин в свои лучшие наряды. Последние несколько минут тянулись медленно, и Рей старался не ерзать.

Спустя, казалось бы, вечность, но, должно быть, не более пяти минут глава клана с отцом и старейшиной за плечами вышел из зала. Казалось, Хокаге прибыл. Зал затаил дыхание, ожидая, пока обменяются вежливыми приветствиями и проведут почетного гостя внутрь.

Конечно же, Хокаге первым вошел в зал, так как по традиции первым входил самый высокопоставленный человек. Рей едва успела взглянуть на его мантию, как уже кланялась вместе со всеми, низко сгибаясь в талии и не отрывая глаз от пола, как это было "положено". Хокаге прошелся по комнате с такой непринужденной легкостью, что Рей поняла: это, должно быть, для показухи. Два простых человека в форме джоунина стояли по бокам от него в качестве почетного караула, и Рей готова была поспорить, что они были частью личного Анбу Хокаге, когда не выступали в роли церемониальных телохранителей. Наверняка Анбу, сопровождающие Хокаге, тоже считали всю эту помпезность довольно глупой.

В унисон, словно по какому-то невидимому сигналу, все Яманака выпрямились, отвесив поклоны, и замерли в напряжённом ожидании. Хокаге никак не отреагировал на это, а просто подошел к главе двух шеренг. Тошаки и его свита остались позади, и Рей краем глаза с любопытством наблюдала за тем, как Хокаге коротко переговаривается с главой клана Яманака.

Что происходит? Жаль, что никто не рассказал мне о сценарии заранее.

Происходящее стало очевидным, когда Хокаге начал разговаривать с членом клана Яманака почти прямо напротив нее, а Тошаки внимательно следил за его плечом. Несколько мгновений они разговаривали в спокойных тонах, после чего Хокаге переместился ниже по линии и коротко переговорил с другим членом клана Яманака. Рей понял, что Хокаге очень сознательно решил поговорить с горсткой членов клана перед всеми остальными и что это, несомненно, должно было передать какое-то послание.

Наверняка будут часами строиться догадки о том, почему Хокаге решил обратиться к тем людям, к которым обратился, и что все это значит. Также стоит задуматься, не почувствует ли кто-то себя обделенным, если Хокаге не остановится, чтобы поговорить с ним лично. Ух, у меня не хватает терпения на политику.

http://tl.rulate.ru/book/105653/3744710

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь