Готовый перевод Begin Immortality By Slaying Demons / Обрети бессмертие, Убивая Демонов: Глава 8

Глава 8 "Свиток с сокровищами ветра и грома"

Идя по улицам округа Боюнь, Шэнь И по очереди спрашивал у этих девушек, где они живут.

 Он прогнал остальных офицеров, в основном потому что ему не нравилась репутация этой группы людей, и они были неподходящими последователями для него.

И все же люди на улице избегали его как чумы.

Шэнь И покачал головой и постучал в сломанную деревянную дверь перед собой.

Открывшая дверь женщина была со слезами на глазах. Когда она увидела молодого человека с ножом, то подсознательно захотела закрыть дверь и спрятаться.

Шэнь И протянул руку, чтобы остановить ее, и повернулся боком. Маленькая девочка тут же кинулась в объятия женщины, крича хрипло и задыхаясь: "Мама!"

 Женщина долго ошеломленно моргала своими красными и опухшими глазами, словно не веря. Но затем ее нос зачесался, и она крепко обняла свое худенькое тельце: "Сын мой! Те чиновники, которые убьют тысячу людей!"

 Речь ее внезапно оборвалась, и она тайком взглянула на высокую фигуру перед собой, понимая, что сказала не то.

 Однако Шэнь И, казалось, не услышал ее. Он повернулся, взял у Чэнь Цзи две сумки с лапшой и кусок свинины и, наклонившись, положил их к ногам женщины.

"Ребенок давно был голоден и был напуган, так что я сварил для нее немного мясной каши, чтобы восстановить ее силы".

 Чэнь Цзи нес лапшу, и в его скупом выражении лица промелькнуло удивление.

Господин Шэнь, у которого весь день было холодное лицо, на самом деле сложил руки и сжал кулаки с извиняющейся улыбкой, а затем аккуратно закрыл дверь за матерью и дочерью.

 Какого черта!

  Эта ситуация повторялась еще шесть раз подряд.

  Отведя всех девушек домой, Шэнь И вернулся на улицу и потер застывшие уголки рта: "..."

 Глядя на его действия, Чэнь Цзиньюй не могла сдержать смеха, чувствуя необъяснимо смешно.

 Очевидно, что этот другой не умеет ладить с другими, не говоря уже об извинениях. Несмотря на его спокойный вид, на самом деле он весь напряжен.

"Брат, это твой новый босс в ямэне?"

Услышав это, Чэнь Цзи молча взглянул на свою сестру: "Нет, это Шэнь И".

Услышав это имя, Чэнь Цзиньюй подсознательно прикрыла свои красные губы. Хотя она никогда не встречалась с обладателем этого имени, это потому, что ее брат всегда защищал ее, и она слышала о его плохой репутации.

 "Держись от него подальше".

Чэнь Цзи мягко предупредил, но его настроение стало более сложным.

  Он не только не мог понять изменения в Шэнь И, но также потому, что были более важные вещи, которые нужно было решить.

 Теперь, когда девушек отправили обратно, как нам теперь разобраться с этими старыми обезьянами?

  Что должен сделать Шэнь И, чтобы передать в назначенное время?

 "Господин Шэнь".

 Чэнь Цзи медленно подошел. Шэнь И пришел в себя и мельком взглянул на него: "Оставь все своей сестре, забери все обратно".

 "Не об этом я хотел сказать!"

 Чэнь Цзи стиснул зубы от головной боли. Он не мог понять, почему тот продолжает менять тему.

То же самое и с предыдущим псом-демоном. Неужели, если мы будем молчать об этих проблемах, мы сможем относиться к ним так, как будто их не существует?

  Под его пристальным взглядом Шэнь И стоял, опустив руки, и через мгновение спокойно произнес: "Я не знаю".

 Простой ответ из четырех слов заставил Чэнь Цзи внезапно измениться в лице: "Ты издеваешься надо мной?"

 Шэнь И спокойно посмотрел.

  Он говорит правду.

 Сегодняшний округ Байюнь уже охвачен кризисом, и это далеко не та проблема, которую может решить плохой человек, просто изменив свое прошлое.

 Чернокожий пес-демон внезапно напал на него в доме семьи Лю, Хуан Лаолю и его жена жили в деревне, а обезьяна-демон становилась все более и более требовательной.

 Все они относятся к негласным правилам, установленным в Ямэне округа Байюнь, как к дерьму и попирают их ногами.

Это показывает, что либо отступничество чиновников подпитало высокомерие демона, либо они также знают новости о прибытии Подавителя Демонов и обеспокоены тем, что Ямэнь восстанет, и хотят выплеснуть свой гнев в последний момент.

 Шэнь И всего лишь мелкий чиновник. Он не имеет права общаться с Подавителем Демонов, поэтому у него нет возможности изменить ситуацию.

 Либо передать всех жителей округа демонам на уничтожение по собственному желанию, либо снять эту одежду как можно скорее и поставить самосохранение в приоритет.

  【Срок моей оставшейся жизни: один год】

 Он повернулся и посмотрел в сторону, глядя на холодные слова на панели.

 Нет смысла защищать себя. Если вы хотите выжить, вы можете только надеяться, что здесь есть вид продвинутых боевых искусств, который может продлить вашу жизнь.

 Независимо от того, полагаетесь ли вы на панель, чтобы сделать вывод, или идете в Отдел подавления демонов для поиска, вы не можете обойтись без убийства демонов. Единственное, на что Шэнь И мог положиться, — это длинный нож в его руке.

 «Поехали», — сделал он шаг.

 «Куда идти?» Чэнь Цзи последовал за ним.

 «Я иду к тебе домой, чтобы поесть. Я голоден».

   …»

 Очевидно, Чэнь Цзи был очень против того, чтобы Шэнь И входил в его дом.

 Но после того, что произошло сегодня, хотя он был крайне недоволен, он все же смирился с ситуацией.

 Брат и сестра жили в доме, назначенном ямэнем.

Для сна Чэнь Цзиню была предоставлена только одна спальня, а за ней был маленький дровяной сарай, который превратили в жилище Чэнь Цзи.

 «Брат, входи и садись».

 «Нет, ты будешь готовить».

Чэнь Цзи опустил голову и провел Шэнь И в дровяной сарай и вытащил две маленькие скамейки.

«Это слишком много?» Шэнь И подняла брови и посмотрела на скамейку высотой всего в один фут. Какая была разница между ней и сидением прямо на земле: «Комната твоей сестры довольно просторная. Я не вор. Просто будьте осторожны. Что я делаю?»

«Давайте сделаем так». Чэнь Цзи подошел к кровати, открыл соломенный коврик и достал из-под него пожелтевший кусок бумаги.

Он закрыл глаза и долго колебался, и в его сознании всплыла сцена, где Шэнь И держит руки и забивает собачьего демона до смерти, что резко контрастировало с улыбкой на его лице, когда он пришел вернуть услугу.

«Мне все равно, правда ли у тебя нет выбора или ты не хочешь мне говорить, я действительно не могу тебе помочь».

Чэнь Цзи открыл глаза и передал страницу: «Это для тебя».

«Что это?»

 Шэнь И взяла его и быстро просмотрела, ее выражение постепенно менялось.

ˆ Не дожидаясь ответа Чэнь Цзи, панель уже дала ответ.

 【Том свитков ветра и грома 1 (часть 1 (еще не началась))】

«Тогда ко мне в одиночку пришел капитан Отряда подавления демонов и сказал, что я довольно талантлив. В дополнение к трем навыкам боевых искусств, он написал эту мантру из семидесяти восьми символов только для меня».

«Это метод очищения лекарств, мышц, костей, кожи и плоти, четырех основных точек. После совершенствования практики это будет вершиной человечества».

Чэнь Цзи самокритично улыбнулся и сказал: «У капитана пара острых глаз, но он пропустил тебя одного. Я не знаю, давно ли он понял твой характер. Жаль, что за три года мне даже не удалось прорваться на первый уровень.

«Я отдаю его вам сейчас, так что, наверное, большой пользы не будет, но у меня больше ничего нет, чем я мог бы помочь... Не торопись, я выйду и помогу приготовить еду».

 В ответ на слова Чэнь Цзи Шэнь И подавила свою радость и просто махнула рукой, сказав: «Иди».

Нет ничего плохого в том, что сказал собеседник. Какими бы продвинутыми ни были боевые искусства, импровизация не принесет большой пользы.

 Однако для меня все совсем иначе.

 【Срок жизни оставшегося демона: сто девяносто девять лет】

 К счастью, я мог терпеть это утром.

Шэнь И спокойно вздохнул и, следуя древнему правилу, сказал: «Давайте попробуем продержаться десять лет».

Десять лет жизни демона мгновенно влились в Свиток сокровищ ветра и грома, и на нём появились несколько строк текста.

【В первый год ты освоишься с методом лечебного рафинирования и используешь эссенцию неба и земли, чтобы укрепить мышцы своего тела】

【На третий год не будет лекарства, ты можешь только поглощать незначительную эссенцию через диету, и прогресс будет медленным】

【На седьмой год у тебя появятся слабые признаки прорыва, и твоё тело станет сильным, как у дракона, но ты будешь страдать от недостатка энергии, поэтому тебе останется только идти поэтапно и накапливать всё больше и больше】

【На десятый год ты прорвёшься через барьер, введение в первую часть Свитка сокровищ ветра и грома】

(Конец этой главы)

http://tl.rulate.ru/book/105758/3756487

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь