Готовый перевод Begin Immortality By Slaying Demons / Обрети бессмертие, Убивая Демонов: Глава 19

Глава 19: Один против чудовищ

Помимо Хуан Пицзы, там также присутствовали двенадцать высоких демонов-псов.

Это число практически совпадало с воспоминаниями предшественника.

Не считая стариков, слабых, женщин и детей, другая сторона сумела доминировать с помощью всего лишь двух этих отборных демонов и стала королём и гегемоном, державших в страхе 800 солдат в уезде Боюн и сотни офицеров.

Однако противник всё ещё был самым незначительным среди нескольких крупных сил клана демонов.

«Я не думал, что ты придёшь, не говоря уже о том, чтобы встать передо мной вот так», — на огромной колеснице Хуан Пицзы лениво поднял голову и посмотрел сверху вниз. Он нежно расчищал пространство между ногтями: «Раз уж ты здесь, позволь мне попутно задать тебе вопрос».

Говоря это, хриплый голос был совершенно обычным, менялись только глаза.

«У тебя есть сын? У меня умерло двое сыновей, так что у меня есть только...» — он посчитал на пальцах, в его глазах сверкнула досада.

«Я не могу вспомнить... хотя я не очень их любил, но внезапно исчезли двое, и мне всё ещё немного не по себе».

«Это немного странно. Почему места, где они исчезли, находятся под твоей юрисдикцией?»

«Ради твоего прежнего уважения, пожалуйста, дай мне объяснение и оставь своё тело нетронутым».

Сказав это, он снова лёг, а отборный демон-пёс под ним скривил губы, обнажив холодные клыки.

   ...»

Шэнь И сжал рукоять ножа и ответил на вопрос противника действием.

Он резко шагнул, напрягая обе ладони, и мгновенно приблизился к демону-псу спереди. В тот момент, когда зрачки противника сузились, клинок уже вошёл в самое сердце противника.

Плюх!

Весь процесс был стремителен, как гром. Лишь выдыхая свой первый вздох, другие демоны-псы отреагировали один за другим, и их рёв разнёсся по всей деревне!

Колесница, которую несли двенадцать демонов, наконец затряслась.

Хуан Пицзы встал и посмотрел вниз. Он случайно встретил взгляд Шэнь И. В его ясных глазах не было ни печали, ни радости, только сильное убийственное намерение.

Он лежал на краю колесницы, его глаза, покрытые висящей кожей, тоже яростно сверкали, и он издал низкий рёв:

«Так ты убил моего сына?»

«Теперь! Ты всё ещё хочешь убить меня!»

Говоря это, его толстое тело внезапно взмыло в воздух, заслоняя небо и солнце. Кожеподобная шкура на его руках сильно задрожала, за ней последовала лапа, способная расколоть гору!

Другие демоны-псы также опустили свои колесницы, сгорбили тела, слюна капала из щелей между их клыками, и, ревя, заблокировали все пути к отступлению для молодого человека.

В тот момент, когда когти Хуан Пицзы ударили, Шэнь И снова двинулся, и восемь шагов духовной змеи, достигшие Великого Совершенства, были полностью развёрнуты.

Перед ним явно была воздухонепроницаемая демоническая стена, но он неторопливо прошёлся сквозь неё.

В тот же миг, когда толстое тело упало на землю, Шэнь И взмахнул бэкхендом и отрубил голову другому демону-псу.

В его глазах так называемая «элита», которая только беспорядочно кричала и полагалась на охотничьи инстинкты, была просто полна недостатков и намного уступала обезьянам-монстрам, которых он встретил в тот день.

За короткий промежуток времени ему дважды удалось собрать урожай из жизней.

Хуан Пицзы промахнулся одним ударом, и прежняя лень исчезла: «Убирайся отсюда!»

Он разъярённо заревел. Его толстое тело было намного более гибким, чем казалось. Он сильно ударил бэкхендом, на этот раз на его коже появилась алая кровь, что явно было настоящим огнём.

Под гневные ругательства Хуан Пицзы другие демоны-псы один за другим остановились и освободили путь для противника.

Но именно этот шаг заставил нож Шэнь И двигаться более эффективно. Она выглядела как призрак, опёршись на собачьего демона, перерезая горло противника.

С другой стороны, Хуанпицзы боялся ранить своих людей, когда наносил удар. Он сдерживал руки и ноги, и когда его удар снова промазал, он не мог не почувствовать в своём сердце бешенство.

Три головы...шесть голов...восемь голов!

Монстрам трудно рожать детей. Некоторые из них до сих пор не могут развить свой интеллект, а некоторые умирают в младенчестве. В конце концов, выживают те, у кого самая крепкая физическая форма.

За столько лет накопилось всего дюжина детей и внуков, и большинство из них умерло на глазах. Увидев, что ещё двух собачьих демонов убил мясницкий нож, Шэнь И повернулся спиной к себе и медленно вытащил длинный нож.

"Иди и умри!"

Хуан Пицзы рванулся вперёд, держа двух собачьих монстров, преграждавших ему дорогу, в своих огромных руках, и сильно прыгнул.

Пуф! Пуф!

Оставшийся собачий демон Чжэн Чжэн поднял голову и недоверчиво посмотрел на своего отца-демона.

В их нижней части живота стальной нож пронзил их спины, превратив их в тыквы.

"Теперь ты можешь вспомнить, сколько у тебя сыновей?"

Шэнь И стоял позади двух демонов, держа нож боком, глядя на тупого Хуан Пицзы, с лёгким оттенком холода, поднимающимся с уголков его губ на его окровавленном белом лице.

В деревне несколько деревенских жителей подняли головы, даже после того, как они перенесли все страдания в мире.

Увидев чётко сцену перед ними, они немного сильнее сжали ладони и сильно вздрогнули.

Я видел, что относительно худой молодой офицер в этот момент всё ещё стоял прямо, но у ног противника были ужасные культи и сломанные руки, а головы монстров-собак скатились на дно поля с чрезвычайно свирепыми лицами.

Сухая грязь стала тёмно-красной от плазмы, и рыбный запах витал по всей деревне.

Один человек и один меч, начиная с его ног, спереди выглядят как призрак, но сзади всё ещё та же деревня.

А ужасный толстый демон-собака в этот момент тяжело дышал, а его жирная плоть слегка дрожала.

Шэнь И медленно направил лезвие к бровям Хуан Пицзы и наклонил голову: "Я думал, тебе нравится такая сцена".

Если тебе это не нравится, зачем беспокоиться о том, чтобы разбить человека на десятки кусков и хаотично разбросать их во дворе.

Хуан Пицзы поднял голову и внезапно издал насмешливый смех: "Чисто умереть намного легче".

После этих слов плоть на его теле внезапно задрожала по определённому образцу, а затем из кожи вырвался алый злой дух, гуще тумана, который мгновенно охватил всю окружающую территорию.

Всё, с чем соприкасалась алая злая энергия, будь то трупы или плазма, начинало издавать "шипящий" едкий звук и превращалось в гной, который в одно мгновение стекал вниз.

Увидев эту странную ситуацию, Шэнь И не запаниковал.

Он уже был внутренне подготовлен. Поскольку соперник был великим демоном и достиг трансцендентности, как он мог обладать только некоторыми навыками бокса?

Во время дыхания все пять основных отверстий в теле начали работать одновременно, и алый белый туман прилип к поверхности тела. В тот момент, когда он коснулся злого духа, это было как встреча воды и огня, и он был израсходован чрезвычайно быстро!

Не потратил слишком много времени.

Шэнь И снова шагнул вперёд и изо всех сил ударил длинным ножом, который был у него в руке!

Лезвие легло посередине шеи и плеча Хуан Пицзы. Нож, в котором было дыхание неба и земли, разрезал кожу и плоть противника, как бумагу. Огромный зазор простирался от плеча Хуан Пицзы до его нижней части живота.

Внезапно из трещины хлынула алая зловещая энергия, в десять раз превосходящая прежнюю.

Хуан Лецзы склонил голову, сжимая лезвие в руке, и яростно бросился на Шэнь И, словно желая размазать его по своей плоти.

   …”

Шэнь И разжал рукоять ножа.

Сжав все пять пальцев в кулак, он нанес неброский удар!

Под кулаком жир на теле Хуан Пицзы колыхался, как волны воды!

 (Конец главы)

http://tl.rulate.ru/book/105758/3756959

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь