Готовый перевод Murder At The Rainy Mansion ~The Never Ending 100 Tales~ / Убийство в «Доме дождя». 100 историй, которым нет конца ✅: Глава 10. Слухи о «Доме дождя»

Не сводя глаз с крыши, Аяно молча прислушивалась к разговору между Такато и Танимото.

Танимото было кое-что любопытно, и он решил спросить напрямик:

– Хм, не уверен, уместно ли спрашивать об этом здесь, стоя перед особняком, в котором, как известно, водятся привидения. Но если это действительно так, разве вы не можете просто спросить у призрака, что произошло, чтобы мы могли закрыть это дело побыстрее?

Если вы подумали так же, то слухи, ходившие о «Доме дождя», вам покажутся противоречивыми.

Слух №1: В «Доме дождя» водились привидения.

Слух №2: Преступления, когда-либо совершенные в «Доме дождя», так и не удалось раскрыть.

Однако Такато быстро отрезал:

– Разве можно такое говорить? Дух только что убитого человека будет в замешательстве. Можете не рассчитывать, что он сообщит что-то полезное. Кроме того, призрак и сам может не знать, кто его убил. Если вы примете слова призрака не веру и просто возьмете и огульно арестуете подозреваемого, у вас будут большие проблемы, господин детектив.

Аяно смотрела, как Такато отчитывает Танимото, который был моложе его, и чувствовала, что Такато очень подходит роль лидера, хотя сам он мог об этом и не подозревать. Ей в голову пришла мысль, что для его же блага было бы лучше стать приемным зятем семьи Такамура, а не оставаться членом семьи Судо, которая в последнее время испытывала финансовые трудности.

Когда Танимото удалился, Такато подошел к ней:

– Аяно, в чем дело? Почему ты, не сводя глаз, смотришь наверх?

Аяно чувствовала себя немного неловко из-за того, что разговаривала с Такато, как обычно, несмотря на ситуацию, в которой они оказались.

– Не обращай внимания. Я просто смотрела на крышу и гадала, почему призрак дяди Ямамуры так до сих пор и не появился. Если мы сможем его расспросить, вычислить убийцу будет просто.

– С чего ты заговорила как Танимото-сан? Ты же отлично знаешь, что нет никакой гарантии, что призрак скажет правду. И потом, неужели это в самом деле было убийство?

– Не знаю. Но это случилось сразу, как только огласили завещание. Возможно, Эйко-сан права. Вдруг, кто-то хотел избавиться от дяди Ямамуры.

– Хм, он стал приемным зятем семьи Ямамура, а сам все равно хотел остаться в этом особняке. Ничего удивительного, что такой человек вызвал у кого-то неприязнь. А вот тебе, в первую очередь, следует прекратить говорить вещи, которые могут сбить с толку этого симпатичного детектива.

– Разве я что-то такое говорила?

– Я слышал, как ты сказала ему, будто это убийство в закрытой комнате.

– Вообще-то, я только предположила, что это могло быть убийство. Кстати, Такато, почему ты называешь его симпатичным? Он, между прочим, детектив. А я слышала, что детектив не может быть моложе 30 лет.

– Да ладно?! То есть, ему за 30? – Такато искренне удивился и посмотрел в ту сторону, куда ушел Танимото.

Если бы дух жертвы был там, он, скорее всего, задался бы вопросом, что эти люди делают на месте его убийства. А может, он даже бы не понял, что умер, и подивился бы, о ком они говорят.

***

В поисках команды полиции из Михары Танимото зашел внутрь «Дома дождя». Побродив вокруг какое-то время, он пожалел, что не спросил раньше, где была команда.

Он слышал, что им выделили какую-то комнату для расследования, но в этом большом особняке было слишком много комнат. Кроме того, ему было страшно. Каждый раз, когда он наступал на пол в широком коридоре, ведущем от главного входа, раздавался скрип. Ему казалось, что за ним след в след идет другой человек и издает похожие звуки.

«Нет, должно быть, померещилось. Просто слуховая галлюцинация», – пытался убедить себя Танимото. Он остановился и обернулся. Он увидел лишь темный коридор, который находился слишком далеко от входа или окон, чтобы в него попадал солнечный свет.

Зато прямо впереди был коридор, ведущий к южному флигелю. В том коридоре было светло благодаря солнечному свету, лившемуся со двора. При виде света Танимото почувствовал облегчение. Тут он увидел красивую женщину в кимоно, идущую с другой стороны.

«Какая красивая», – подумал он.

Большинство жителей «Дома дождя» отличались привлекательностью, но Танимото показалось, что эта женщина была особенно красива.

«Она так красива, совсем как Аяно-сан».

Женщина заметила, что Танимото смотрит на нее, и улыбнулась ему.

– Простите, я детектив Танимото из управления полиции префектуры. Могу я задать вам несколько вопросов?

– Конечно. Но я только что приехала, поэтому ничего не знаю, – с улыбкой сказала красавица.

http://tl.rulate.ru/book/105933/3773317

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь