Готовый перевод SCP - The Game Console / SCP — Игровая консоль: Глава 26: 026 - Мир древних свитков!

«Шаг вперед, Узник!» — еще раз крикнул мне командир.

Я нерешительно шагнул вперед, когда мужчина с пером в руке начал заполнять лист бумаги.

«Откуда ты родом, Узник?» — спросил мужчина, стоящий рядом с командиром.

«Э-э… ​​я… я не помню…» — ответил я.

«Что делать, капитан, его нет в списке» — спросил мужчина у женщины-командира.

«В пекло список, давай его на плаху» — сказала она мужчине.

«По вашему приказу, капитан» — ответил мужчина.

Он посмотрел на меня и сказал: «Мне очень жаль…»

С бледным лицом я обнаружил, что меня подтолкнули к большой группе «Братьев Бури», а перед нами стоял мужчина в черном костюме и маске, держа перед нами большой топор с окровавленным камнем.

Рядом стояли женщина в мантии, мужчина в роскошных доспехах и командир.

Мужчина подошел к связанному человеку, которого они звали Ульфриком.

«Ульфрик Буревестник. Некоторые здесь, в Хелгене, называют тебя героем. Но герой не использует такую ​​силу, как Голос, чтобы убить своего короля и узурпировать его трон. ВЫ начали эту войну, погрузили Скайрим в ХАОС, и теперь Империя собираюсь подавить тебя и восстановить мир!»

«РООООАААРРР» По долине разнесся оглушительный рев.

"Что это было?" спросил солдат, который заполнил мою информацию

Мужчина общего вида сказал солдату: «Ничего, продолжай».

«Да, генерал Туллий, первый пленник!» - крикнул командир.

«Подготовь их в последний путь» — сказала командир священнику.

Мужчина в синем вышел вперед, когда священник начал говорить о своих последних правах.

«Мы вручаем ваши души Этериусу, благословения Восьми Божеств на вас, ибо вы — соль и земля Нирна, наши возлюбленные…»

«Ради Талоса, заткнись и покончим с этим!» «Брат Бури» прервал священника.

«Как пожелаете» — ответил священник, прежде чем отступить, нахмурившись.

«Давай! Я что, все утро ждать буду!» — крикнул Брат Бури, когда женщина-командир подошла к нему сзади и толкнула его на окровавленный блок.

«Мои предки улыбаются мне, имперцы. Можете ли вы сказать то же самое?» — спросил Брат Бури перед тем, как его голова была жестоко отрублена и упала в корзину.

Кровь брызнула на землю, когда командир отбросил свое тело в сторону и посмотрел на меня: «Следующий, иностранец!»

«РОООАРРРР» Звериный рев снова разнесся по долине.

«Вот оно снова. Ты это слышал?» Солдат, написавший мою информацию, спросил еще раз.

«Я сказал: следующий заключенный!» — крикнул командир, когда меня потащили к камню!

«Подожди, подожди! Ты совершаешь какую-то ошибку! Я просто пытался вернуться домой!» Я кричал с бледным и испуганным лицом, когда они толкнули меня к блоку.

Мое лицо упало в кровь, пока я продолжал просить сохранить мне жизнь.

Как только палач начал поднимать свой топор вдалеке, я увидел, как какое-то большое существо начало лететь к нам, издавая свой звериный рев!

«Э-это, это дракон!» Черт, черт, черт! Может ли этот день стать еще хуже?!»

БУМ!

Гигантский черный дракон приземлился на башню и заставил палача упасть своим топором, не задев мне голову и, к счастью, спас мне жизнь!

Внезапно он снова взревел, и небо потемнело, прежде чем пошел дождь из Метеоров. Чертовых Метеоров!

Черт, черт, черт! Я поспешно поднялся наверх и заметил, как мои сокамерники бегут к башне.

Брат Бури, который разговаривал со мной в карете, каким-то образом снял с себя путы и помог мне добраться до башни, где за нами закрылась дверь.

«Что это? Неужели легенды не врут?!» — спросил мужчина из кареты, стягивая ткань с лица Ульфрика.

«Легенды не сжигают деревень» — ответил Ульфрик.

«Может кто-нибудь из вас снять с меня путы?» — спросил я, прежде чем мужчина из кареты подошел и снял крепления.

"Как тебя зовут?" — спросил я мужчину из кареты.

«Меня зовут Ралоф, а тебя?» — спросил Ралоф.

«Томми…» — ответил я, прежде чем полезть в карман и вытащить небольшой предмет размером с палец.

«Вытащите маяк, нажмите кнопку, а затем воткните его в землю. Как только я почувствую связь, я немедленно пойду туда, хорошо?» Я вспомнил инструкцию.

"Что это такое?" — спросили Ульфрик и Ралоф.

«Наш билет на выживание» — ответил я, прежде чем нажать кнопку, пройти к центру этажа башни и вонзить его в землю!

Все отпрыгнули назад, когда маленький объект начал быстро расширяться, пока не превратился в большую серебряную колонну высотой с человека.

...

Тем временем, вернувшись в исходное измерение, наш ГГ ждал на поле активации маяка.

Что-то пошло не так? Прошло уже 20 минут!

Внезапно я почувствовал, как меня что-то тянет. Он наконец установил маяк!

Я сосредоточился на этой связи, пока мое тело медленно распадалось.

...

Тем временем в мире Скрайма.

Я испугался, когда свет начал исходить от столба Зефира!

...

Прибыв в новый мир своим Аватаром, я открыл глаза и оказался в знакомом месте...

Почему это место такое знакомое?

Я оглядел комнату и обнаружил, что некоторые люди мне знакомы.

Я посмотрел на испуганных мужчин и Томми и спросил: «Что, черт возьми, ты сделал?»

«Э-э… ​​ничего, я проснулся в карете и обнаружил, что меня вот-вот казнят без всякой причины…» — ответил Томми.

Когда я услышал это, меня охватила еще одна волна дежавю.

БУМ!

Внезапно что-то большое врезалось в башню, в результате чего почти все (кроме меня) упали на пол.

Как только я взглянул на лестницу башни, я увидел, как один из мужчин в башне был раздавлен, прежде чем большая черная голова дракона проломила стену и извергла огонь в нашу сторону!

Я немедленно создал барьер божественной энергии, который заблокировал пламя!

КРАККККК!

На барьере появились десятки глубоких трещин, и мои глаза широко раскрылись от удивления!

Я быстро укрепил барьер большей божественной энергией, чтобы поддерживать его до того, как дракон спрыгнет со здания и продолжит сеять хаос.

Я наконец-то понял, в каком мире мы находимся, в мире Elder Scrolls Skyrim.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/106033/3792422

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь