Готовый перевод Comprehensive martial arts: Da Qin’s understanding is incredible, and his child bride Xiaomeng / Всеобъемлющие боевые искусства: Понимание Да Циня невероятно, а его невеста Сяомэнь: Глава 13

"Быстрее, найдите кого-нибудь!" - поспешно сказал Хань Ванган.

Сейчас он не может беспокоиться ни о чем другом, и ему нужно сначала разобраться с делами Дачина.

Южная Корея граничит с Дачином.

Более того, Великий Цинь всегда имел амбицию уничтожать другие страны.

Как только это начнет осуществляться, Южная Корея станет первой, кто пострадает.

Поэтому Хань Ванган должен не позволить Дачину найти даже малейший повод для ввода войск.

Однако совсем недавно, последний посол Великого Цинь был все еще убит, и он был убит за пределами города Синьчжэн.

Это также причина, по которой Хань Ванган так встревожен.

Необходимо умиротворить Дачин, иначе, как только Дачин пошлет войска, Южная Корея не сможет им противостоять.

"Посланники Великого Цинь, что они здесь делают?" - сердце Хань Фэя было полно сомнений.

То же самое касается Хань Юя и Чжан Кайди.

Ян Фань это проигнорировал, развернулся и прямо ушел.

Сегодня у него есть только одно, что он хочет сделать - убить Цзи Уие.

Как справиться с остальными делами - это то, что должны обдумать Хань Ванган и другие.

Хунлянь последовала за Ян Фанем и ушла.

Видя это, Госпожа Тидолога Банши Жемчуг тоже ушла.

"Брат Ян, подожди меня!" - крикнула она громко, выйдя из главного зала.

По пути Хунлянь рассказывала о том, что только что произошло в главном зале.

Когда он это говорил, его глаза были полны восхищения.

Вскоре после ухода Ян Фань увидел посла Великого Цинь, держащего праздничный фестиваль.

"Господин Ли, пожалуйста, следуйте за мной!"

Ответственный за прием в Южной Корее склонился и сказал очень почтительно, с льстивой улыбкой на лице.

Услышав это имя, Ян Фань бросил взгляд на посла Великого Цинь и случайно встретился глазами с Ли Сы.

Просто взглянув друг на друга, Ян Фань мог видеть амбиции, скрытые в глубине глаз Ли Сы.

Однако Ян Фань не обратил на это внимания, а продолжил идти к выходу из дворца.

"Кто был этот молодой человек только что?"

"Ты тоже корейский ребенок?"

Спросил Ли Сы.

"Нет!"

"Его зовут Ян Фань."

"Он ученик Даосской секты."

"Я дружу с нашим корейским Девятым сыном."

Человек, который его встречал, оглядевшись по сторонам, тихо сказал: "Только что этот Ян Фань убил генерала Цзи Уие Цзи в главном зале."

Ли Сы кивнул, незаметно вложил деньги в руку другой стороны и тихо сказал: "Эта новость весьма своевременна и очень полезна для моего Великого Цинь."

"Похоже, что Санкукский-сама принял правильное решение, позволив тебе засесть в Корее."

"Когда вернусь, попрошу господина Сянго о кредите."

Господин Сянго, о котором он говорит, - это сейчас Лу Бувэй, премьер-министр Великого Циня.

Стоящий перед ним южнокорейский чиновник - это шахматная фигура, которую Лю Бувэй посадил при южнокорейском дворе.

Лю Бувэй руководит таинственной организацией Великого Циня - Сетью Луо!

"Спасибо, господин Ли!"

Сразу же двое вошли в корейский зал.

Хотя тело Цзи Уие было устранено, Ли Сы все еще ощущал запах крови в воздухе.

Однако он этого не показывал, и после встречи с Хань Ванганом поприветствовал Хань Фэя.

В конце концов, они братья.

Затем Ли Сы начал вести переговоры с Хань Ванганом по соответствующим вопросам.

Как Южная Корея должна компенсировать Великому Циню за убийство предыдущего посла!

С другой стороны, когда Ян Фань и Принцесса Хунлянь собирались выйти из дворца, к ним подошла Госпожа Тидолога Леди Мин.

"Что вы здесь делаете?"

Принцесса Красный Лотос нахмурилась, ее тон был очень отвратительным.

Она ненавидела женщину перед ней.

От верха до низа, изнутри и снаружи, все раздражает.

Именно эта женщина сделала так, что ее отец все больше и больше игнорировал государственные дела, а затем воспользовалась возможностью Цзи Уие, чтобы контролировать двор.

В ее глазах, Леди Жемчуг Прилива - это откровенно плохой человек.

"Я пришла не к Принцессе Красный Лотос, а к Ян Фань."

Сказала Леди Прилива с улыбкой.

Ее глаза ничуть не скрывались, и она бесстыдно смотрела на Ян Фань.

Молодой, красивый и сильный!

Такой человек - самый подходящий для нее.

Хань Ванган - старик, а Хоу Бай Ифэй в окровавленной одежде излучает раздражающий холодный темперамент.

Чем больше сравнение, тем больше Леди Прилива Минчжу чувствовала, что Ян Фань великолепен.

Глаза стали еще более самоуверенными, более агрессивными.

"Что вы ищете у брата Ян Фаня?"

Красный Лотос встал перед Ян Фанем и очень настороженно смотрел на Леди Прилива Минчжу.

"Почему Принцесса Красный Лотос так нервничает?"

"Ян Фань - великий мастер, что я могу с ним сделать?"

"Я просто хотела поговорить с ним."

Леди Минчжу, Леди Прилива, слабо улыбнулась, ее выражение стало очаровательным, и пара соблазнительных глаз пристально смотрела на Ян Фаня, жаждущих поглотить и стереть его начисто.

"У нас нет ничего, о чем нужно поговорить с вами!"

"Вы не хотите навредить брату Янь!"

Когда Хунлянь говорила, она взяла за руку Ян Фаня и уже собиралась уйти. Но перед уходом ее остановила морская сирена. Она взглянула на Ян Фаня с улыбкой, подмигнула и спросила:

- Ян Фань, разве ты не хочешь поговорить со мной?

- Если ты убьешь Цзи Уйе, ночные люди его не отпустят. Как раз у меня есть подробная информация об этих ночных людях. Если ты согласишься с моей просьбой, я могу раскрыть ее всю тебе. А если захочешь большего, я могу обещать!

Пальцы сирены легли на ее губы, и от ее тела исходило соблазнительное очарование. Обычные люди, увидев ее такой, определенно бы смутились и не смогли бы сдержаться.

Но Ян Фань не такой. Он спокойно наблюдал за представлением сирены. Красный лотос рядом, боясь, что Ян Фань попадется в ловушку леди Минчжу, сирены прилива, поспешно сказал:

- Брат Ян, не верь ей. Давай уйдем!

Он поспешно вывел Ян Фаня из дворца. Леди Минчжу также знала, что не спешит, и спокойно сказала:

- Ян Фань, если захочешь, можешь в любое время прийти ко мне, я всегда буду ждать тебя!

Ян Фань не ответил, а прямо сказал:

- Мне не нужна информация о ночных людях. Вам не нужно знать, кто входит в ночь. Потому что, независимо от того, кто к ним придет, их ждет только одно - смерть!

Он не боится, что ночные люди придут за местью. Наоборот, он боится, что они не придут мстить за Цзи Уйе. Те, кто хочет мстить, лучше придут вместе, а по одному слишком хлопотно.

"Интересно!" - с улыбкой сказала леди Минчжу, сирена прилива. - "Но это только начало. Ян Фань, человек, на которого я нацелилась, точно не сможет сбежать. Просто подождите!"

Она медленно ушла, не пойдет мстить за Цзи Уйе. Пусть те, кто хочет мстить, приходят сами. Но с той информацией, которой она обладает о ночных людях, она знает, что после смерти Цзи Уйе многие уйдут. В конце концов, многие из них не хотят делать что-то ради Цзи Уйе. Остальные просто хотят стать новым хозяином ночи. Например, она сама является одной из таких.

http://tl.rulate.ru/book/106083/3774748

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь