Готовый перевод Honkai Impact: I, the Soul Lock Warden, join the group chat! / Хонкай Импакт: Я, надзиратель замка души, присоединяюсь к групповому чату!: Глава 7

Спокойно, Мэй, с тобой все в порядке? - Кияна внимательно оглядела Мэй с ног до головы, опасаясь, что та могла получить даже незначительные повреждения.

- Кияна, я в порядке. Мне повезло вовремя спрятаться на крыше и не быть обнаруженной мертвыми солдатами, - с волнением произнесла Мэй.

Во время разговора она заметила, что за Кияной следует Лу Фань.

- Это тот, кого я встретил на дороге.. Учитель! - воскликнула она.

- Невероятно, он поразил сразу нескольких мертвых солдат! - Кияна размахивала руками, имитируя появление Лу Фаня с маятником гибели.

- Кстати, я даже не знаю твоего имени, - только теперь она среагировала и посмотрела на Лу Фаня позади себя.

- Просто называй меня Лу Фань! - представился он с хиппи-улыбкой.

- Лу Фань, разве ты не слышал об этом имени? Ты ведь не из Академии Тысячи Перьев, верно? - Мэй немного поразмышляла.

- Что ж, я просто случайный прохожий, - Лу Фань скромно махнул рукой.

- Прохожие не могут быть настолько сильными, я в это не верю! - Кияна сложила руки на груди и с подозрением окинула Лу Фаня взглядом.

- В любом случае, спасибо, что помог Кияне, - благодарно сказала Мэй. Она понимала, что без помощи Лу Фаня Кияне было бы гораздо сложнее добраться сюда.

- Как я могу пройти мимо, когда красавица Ло в беде? Это пустяк! - Лу Фань ухмыльнулся.

- Хотя Лу Фаня и нет, мисс Бэнь определенно смогла бы прийти. Но все равно, спасибо, Лу Фань! - на лице Кияны появилась едва заметная улыбка.

Но прежде чем Лу Фань успел что-либо сказать, внизу раздалось движение.

- О нет, мертвецы поднимаются сюда? - лицо Кияны изменилось, и она достала два пистолета, готовясь к бою.

Не успела она договорить, как дверной проем на крышу был разрушен. Группа мертвецов с косами в руках ворвалась внутрь.

- Их так много! - лица Мэй и Кияны резко изменились.

Лу Фань был совершенно иным - его лицо сияло от радости, глаза горели возбуждением. Он желал, чтобы как можно больше мертвецов пришло, это было бы просто замечательно.

- Ха-ха, отлично! - услышав слова Лу Фаня, Кияна с подозрением повернулась к нему.

- Лу Фань, мы окружены, почему ты все еще так рад?

- Мэй, Кияна, нам нужно уходить отсюда, - Мэй указала на край крыши позади них.

- О чем ты говоришь, Мэй И, мы на шестом этаже, разве прыжок оттуда не будет смертельным?! - Кияна тут же отвергла предложение Мэй.

- Но, Кияна, если мы не спустимся, мы все погибнем здесь..

Пока две девушки спорили, Лу Фань не обращал на это внимания. Он ринулся прямо в толпу мертвецов, его маятник гибели пожинал жизни мертвых, словно газонокосилка.

Каждый мертвец падал, а его призрачная аура вливалась в тело Лу Фаня. Хотя улучшений было не так много, самих мертвецов было много.

Каждый взмах маятника гибели сметал дюжину мертвых солдат. Лу Фань взглянул на свою панель - он уже накопил триста сорок шесть душевных очков, и шкала опыта почти заполнена. Если он соберет всех мертвецов здесь, то сможет получить повышение на два уровня.

Охваченный этой мыслью, Лу Фань становился все возбужденнее, цепи в его руках не останавливались ни на мгновение. Соответственно, его физические силы стремительно истощались.

- Лу Фань! - Кияна и Мэй в ужасе наблюдали, как Лу Фань сражается один среди мертвецов. Обе девушки были поражены.

- Это невероятно.. - Мэй не ожидала, что Лу Фань окажется настолько силен, способный в одиночку противостоять такому количеству мертвецов.

- Лу Фань, я помогу тебе! - Кияна очнулась и не могла позволить Лу Фаню сражаться в одиночку. Она схватила два пистолета и собиралась броситься к нему.

- Кияна, не подходи сюда! - крикнул окруженный Лу Фань.

Он сейчас хорошо справляется, но не хочет лишать себя опыта. Скоро он достигнет двух уровней и сможет изучить вторую способность. Хотя его физические силы были на исходе, он все еще стоял на ногах. Косы мертвецов не представляли для него угрозы.

- Уф.. Мне не хватает физических сил.. - Лу Фань почувствовал, что его силы на исходе. Он прекратил использовать маятник гибели и просто стал размахивать цепью, атакуя мертвецов перед ним.

- Ладно, отдохну немного, эти мертвые солдаты все равно не смогут мне навредить, - он просто остановился, позволяя мертвецам атаковать его.

- Лу Фань, будь осторожен! - встревоженная Мэй остановилась, и атаки мертвецов достигли Лу Фаня.

- Не волнуйтесь, я в порядке, - Лу Фань обернулся и улыбнулся Мэй. В этот момент несколько кос обрушились на него. Но благодаря его текущей броне и эффекту противоударного доспеха, мертвецы могли ударить его лишь один раз, не причинив реальной угрозы.

Безжизненные тела тех, кто на него напал, вместе со своими косами превратились в фосфорный порошок.

"Это ...

".

Рейден Мэй и Киана наблюдали за происходящим с недоверием.

http://tl.rulate.ru/book/106085/3774747

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь