Готовый перевод THE LEGENDARY SPEARMAN RETURNS / ЛЕГЕНДАРНЫЙ КОПЬЕНОСЕЦ ВОЗВРАЩАЕТСЯ: Глава 4

Авалон, также известный как Империя рыцарей, был могущественной империей, военной доблести которой не было равных на огромном континенте Игрант.

Одним из пяти великих герцогов Авалона был герцог Агнус, и его территории уступали только трону.

В центре обширного, почти лесного сада находился большой особняк семьи Агнус, не уступавший по великолепию ни одному дворцу в Империи. Владельцем этого места был один из девяти звезд континента.

Герцог Аден фон Агнус.

***

Особняк герцога Агнуса.

Даже ранним утром в особняке было шумно. Среди солдат герцога начали распространяться странные слухи.

Во дворе рядом с резиденцией на углу входа во двор собрались группы слуг и болтали, работая.

"Вы слышали, что я сказал? Как этот немой в конюшне превратил трех сотников в рисовые лепешки?"

Браун был ошеломлен словами Павла, его коллеги по кухне.

"Шшш! Следи за языком!"

"Что, почему?"

Пол наклонил голову, наблюдая за напряженной реакцией Брауна. Браун задумчиво оглядел окружающую обстановку и понизил голос настолько, насколько это было возможно. Foll𝑜w current novℯls on nov𝒆lb((in).(com)

"Я слышал... слухи... что он не немой".

"Что?"

На этот раз Пол был поражен. Хотя этого тупицу игнорировали даже простые слуги, он все же был сыном герцога. Если в один прекрасный день ребенок решит выдать их герцогу...

Пол сглотнул, но в горле у него пересохло.

"Я тоже не мог в это поверить".

Пол похлопал себя по груди. Атмосфера стала напряженной.

И тут молчавший до этого загорелый садовник спросил: "Кстати, а герцог знает об этих слухах?"

"Что?"

Браун и Пол с опаской посмотрели друг на друга.

"Если слухи правдивы, то этот муте-ер, молодой господин, заставил троих сотников герцога помертветь!" воскликнул Боб с легкой дрожью в голосе. Остальные двое уставились на него безучастными взглядами.

"Да, и что из этого?"

"Разве это не странно?"

"...?"

Посмотрев на двух человек, которые по-прежнему смотрели на него так, словно он говорил на тарабарском языке, Боб продолжил.

"Я точно не знаю, но я слышал, что молодому мастеру всего десять лет!"

"Что?" Глаза обоих мужчин расширились, когда они поняли, к чему клонит Боб.

"Правда? Тогда он на четыре года младше юного мастера Бабеля, и не намного старше леди Арши", - с недоумением произнес Пол.

Арша фон Агнус была юной дочерью семьи Агнус. Ей недавно исполнилось шесть лет, и она поражала своей миловидностью все герцогство. Девушка только начала читать учебники, а ее ровесник брат уже избивал людей.

Оба парня посмотрели на Пола. Все сходилось, но для людей, которые плохо обращались с Джошуа, это было не очень хорошо.

"Значит... вы имеете в виду, что десятилетний ребенок в одиночку избил сотников герцога?"

"Именно так, если слухи действительно правдивы". Боб молча кивнул в ответ на слова Брауна.

"Боже мой..."

Увидев широко раскрытый рот Брауна, Пол разразился хохотом.

"Браун, вот почему ты не можешь жениться. Потому что ты такой наивный".

"Что ты только что сказал?"

Пол легкомысленно махнул рукой на разъяренного Брауна и продолжил.

"Слухи преувеличивают. Разве есть какой-то смысл в том, чтобы какой-то тупой урод голыми руками избил трех центурионов?"

"Это..." Это было странно, подумал Браун, и в ответ наклонил голову набок.

"Ха, слухи - это всего лишь слухи. Мальчик должен был что-то сделать; может, ему надоело, что над ним издеваются, и он попросил центурионов распустить слух".

"Но почему центурионы согласились на такую просьбу?"

"Наверное, потому что он предложил им свою мать... Знаешь, у этой девушки Луции красивое лицо и отличное тело".

"Возможно". Браун кивнул в знак согласия. Было хорошо известно, что служанка Лючия поразительно красива, даже больше, чем герцогиня Агнус.

"Я бы умер без сожаления, если бы мне довелось хоть раз переспать с этой Люцией... Как жаль, что даже такие мужчины, как центурионы, могут смотреть только на ничтожную служанку. Как я могу соперничать?"

"Ты мужчина с детьми...! Иди и спи со своей женой!" прошипел Браун. Остальные мужчины были поражены, но тут же вернули себе самообладание.

"В чем дело, Браун? У тебя тоже были чувства к Люсии?"

"Заткнись!"

"Ха-ха-ха-ха!" Пол не мог удержаться от смеха.

"Нельзя есть одно и то же каждый день. Иногда человеку нужно попробовать что-то другое, чтобы пополнить свою тарелку. Не говоря уже о том, что это блюдо более аппетитное". Пол перестал смеяться и с вожделением облизнул губы.

Браун не мог не волноваться.

Тогда Боб, который до сих пор молчал, сказал: "Однако... Что если слухи правдивы...?"

"Что? Думаешь, герцог вообще притащит этого тупицу в особняк?"

"Думаешь, он на этом остановится? Герцог принимает и приветствует всех, кто обладает соответствующими навыками. В этом случае может даже произойти смена наследника..." честно ответил Боб.

"Пухахахаха! Эй, Боб, ты тоже думаешь, как Браун? Почему ты тоже так думаешь?"

"..."

Но Боб смотрел на Пола с закрытым ртом и торжественным взглядом. Смех Пола утих, и он пожал плечами, думая о том, что его вопрос остался без ответа.

"Даже если бы слухи были правдой, он никогда не смог бы победить молодого мастера Бабеля. Ты ведь понимаешь это?"

"Верно, ведь теперь молодой мастер Бабель - пользователь маны, который может свободно распоряжаться ею".

Браун повернулся к Полу.

"Юному мастеру Бабелю в этом году исполнилось четырнадцать лет... Я слышал, что Великий Князь получил титул "Мастер" только после того, как стал пользователем маны в шестнадцать лет... Другими словами, юный мастер Бабель - гений, превосходящий даже Великого Князя. Как вы думаете, сможет ли другой молодой мастер победить молодого мастера Бабеля?"

Пол покачал головой.

"Это звучит безумно". Затем Пол отвернулся.

"Давайте перестанем говорить о бесполезных придурках и обсудим что-нибудь полезное: например, все способы, которыми мы могли бы насладиться сладким телом Люсии一".

Не успел Пол похвастаться своими планами по изнасилованию Люсии, как застыл, столкнувшись с кем-то лицом к лицу.

"Т-ты, тупой....". Пол мгновенно прикрыл рот.

Браун и Боб проследили за взглядом Пола и застыли в шоке.

Главная тема слухов была здесь. Мальчик с темно-синими волосами и глазами, похожими на бездну. Исчезла его сгорбленная фигура, которой он был известен. Достоинство, которое он излучал своей прямой осанкой, напоминало гордого рыцаря, идущего на битву.

"С каких это пор?" Пол запнулся.

"Мне нужно, чтобы ты кое-что сказал герцогу", - спокойно произнес Джошуа, глядя прямо на Пола.

"...!"

При звуке его голоса у них широко раскрылись глаза. Он подтвердил слухи и показал им гораздо больше.

Джошуа отвел взгляд. Ему было выгодно скрывать свои способности как можно дольше - последствия неосмотрительности он познал еще в прошлой жизни. Однако... он решил, что раз уж его все равно заставят раскрыться, то можно и выложиться по полной. Его сила теряла смысл, если он не использовал ее для защиты человека, которого любил больше всего на свете, единственного и неповторимого человека, которого считал семьей.

Поэтому следующие слова он произнес с максимальной уверенностью.

"Передайте герцогу, что Джошуа фон Агнус здесь".

1. Процесс приготовления рисовых лепешек породил несколько интересных (и пикантных) идиом. Традиционно молоток использовался для того, чтобы колотить рисовые зерна до тех пор, пока они не превращались в жевательную тестообразную массу. Поэтому, если команда сильно проигрывает в спортивной игре или кто-то сильно напивается, говорят, что он "превращается в рисовый пирог".

http://tl.rulate.ru/book/106266/3784272

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь