Готовый перевод One Piece: Dark Sky / Ван Пис: Темные небеса: Глава 8

Лачуга и Брук проглотили запах и съели два дьявольских плода. Остальные тут же обступили их и внимательно наблюдали, надеясь найти что-то отличное от предыдущих, но их ждало разочарование. Лачуга не изменился так же как и Брук, но с Лачугой всё было хорошо, он порезал себе руку ножом, и она зажила со скоростью, видимой невооружённым глазом, но Брук не мог, люди смеялись над ним за то, что он съел бесполезный плод, только Лачуга знал о способности плода подземного мира, и это была способность, которая могла быть использована только после смерти, поэтому нельзя было сказать Бруку, чтобы он умер прямо сейчас.

Лачуга всё ещё ловил рыбу, но хотя он ловил её каждый день с тех пор, как поднялся на борт, он всё ещё не поймал ни одной, потому что приманка, которую он подбирал, нравилась только Фицу, а рыба совсем не клевала.

Сейчас Лачуга скрестил ноги, держа в одной руке удочку, а в другой руке подперев голову, с закрытыми глазами, чувствуя дыхание моря, приносимое морским бризом, сидя на корме, дремая...

Фиц, съев всю приманку, дремал у Лачуги на голове...

На пиратском корабле вдалеке человек в капитанском костюме рассматривает пиратский корабль «Ромбовых пиратов» в подзорную трубу.

«Хе-хе, я нашёл его». Мужчина улыбнулся, показав четыре золотых зуба, и достал из кармана ещё один апельсин, не очищая от кожуры, он просто откусил.

«Ребята! Вставайте, вот идёт наш маленький ягнёнок! Ё-хо-хо-хо!»

«Ха-ха!»

Лачуга, сладко спавший, не знал, что за ним следят. Только Фиц бдительно проснулся и чирикнул несколько раз.

«Капитан! Мы собираемся догнать их!» Сказал Планк пирату.

Планк снова откусил неочищенный апельсин, шагнул на нос корабля и громко крикнул.

«Йорк! Мой старый друг, я слышал, что ты нашёл много сокровищ. Ты знаешь, это моё самое любимое, Планка. Как насчёт этого? Отдай мне эти маленькие сокровища, и я отпущу вас. Как насчёт этого! Ё-ха-ха-ха!»

«Ха-ха!» Глаза остальных пиратов на корабле были как у воров, хотя они и были ворами с самого начала. Ха-ха рассмеялись.

В этот момент Йорк собирал команду.

«Малыши! Приготовьтесь к работе. Планка не из тех, кого можно растоптать ногами. В титуле «Океанская катастрофа» всё ещё есть кое-что золотое».

«Чего ты боишься! Посмотри, как я надру тебе задницу!» Брон хлопнул себя по груди и сказал.

«Ха-ха!» Остальные члены экипажа на борту засмеялись.

«Я тоже иду!» Лачуга вышел из толпы со вторым поколением призраков на руках, встал перед Йорком и серьёзно сказал, а Фиц на его голове серьёзно кивнул.

«Не шути, Лачуга, твоего маленького тела недостаточно, чтобы кто-то разрезал тебя ножом!» Сакко повернул голову и улыбнулся Лачуге.

Бейн снова закричал: «Почему! Я тоже член «Ромбовых пиратов»! Я тоже хочу сражаться! К тому же я сильный!» Когда он говорил, то демонстрировал свои мускулы, и Фиц снова кивнул.

Люди на лодке снова рассмеялись. В этот момент Брук присел на корточки и сказал Лачуге: «Хорошо! Лачуга, жди, когда мы вернёмся в каюту, и будь спокоен».

«Почему!» Лачуга всё ещё хотел настоять.

«Хватит болтать, Лачуга, веди себя послушно в каюте и жди, когда твой старший брат Сакко вернется, чтобы пожарить для тебя рыбу на ночь! Я поймал её сам! Ха-ха!»

После этого он взял нож и отправился на палубу с другими членами экипажа.

Вскоре снаружи послышался звон оружия.

Лачуга держал нож в углу каюты, слушая звон оружия, доносившийся с палубы, и крики пиратов, он всё ещё немного волновался.

«Ромбовые пираты довольно сильны. К тому же в конце концов Йорк был замучен до смерти неизлечимой болезнью. Он не умрёт в этой битве, и с ним всё будет хорошо!» Подумал Бейн.

Думая о том, как Сакко насмехался над ним за то, что он не мог поймать рыбу, «Тьфу, проклинаю тебя, чтобы тебя порубили на семнадцать или восемнадцать частей!»

Когда он об этом думал, дверь в каюту распахнулась, и в нее упал человек. Человек был весь в крови, живот его был распорот, наружу вывалилась половина внутренностей. Услышав знакомый голос, Бан был потрясен и сразу подбежал и обнял голову мужчины.

- Сакко? Сакко! Как ты так сильно пострадал? Мундо! Мундо, иди сюда! Сакко тяжело ранен!

- Шако дрожащей рукой держал руку Бана: "Перестань кричать, Бан, они все еще дерутся, не отвлекай их!"

- Как так, как может Мундо тебя вылечить, его медицинские навыки так хороши!

Сакко выдавил улыбку, хотя Бан ее и не видел, он почувствовал, что Сакко хочет что-то сказать, и затих.

За дверью была битва, наполненная выстрелами и криками убийц, но внутри двери было на удивление тихо. Глаза Бана без фокуса продолжали лить слезы, а Фиц также запрыгнул на плечо Бана и нежно вытер их крыльями. Бан со слезами на лице просто опустился на колени, обнял голову Сакко и тихо слушал его.

- Барни, не грусти. Я был готов к этому с того дня, как вышел в море. Я знаю, что такой день всегда наступит. Не то чтобы я не думал об этом раньше, просто не ожидал, что это произойдет так скоро. Это так неожиданно, что я немного растерялся, есть много вещей, которые я не успел сделать, поэтому я ухожу, кашель, кашель.

- Сакко уже начал кашлять кровью, Бан закрыл рот Сакко рукой, но не смог прикрыть глаза, слезы капали на тыльную сторону руки Сакко.

- Я жажду свободы. Капитан Йорк - мой кумир, но жаль, что я не смогу больше его сопровождать. Бан, живи счастливо, хорошо...

Сакко все же оторвался от руки Бана и сказал последнюю фразу.

http://tl.rulate.ru/book/106877/3856827

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь