Готовый перевод One Piece, starting Gojo Satoru template / Ван Пис, начал как Сатору Годжо: Глава 19

Расцвет героев продолжался в духе пиратских приключений, но Сатору не ожидал такого.

Луффи, вопреки советам Сатору, ушёл искать Сига. И, как следовало ожидать, был схвачен пиратами.

Но в то время, как Рыжеволосый собрал всю свою команду, чтобы спасти друга, Бен Бекман в одиночку расправился с бандой. Бездыханный Сиг бросил дымовую шашку, и воспользовавшись замешательством пиратов Рыжего, исчез в клубах дыма, унося с собой на утлой лодке Луффи.

Но Сиг принял роковое решение. Не стоило забывать, что пираты были хозяевами морей.

И как по велению судьбы, за спиной у Сига вынырнул морской король и одним глотком поглотил его.

Но стоило морскому чудовищу протянуть к Луффи свои жвала, как Рыжеволосый мгновенно оказался рядом и выхватил мальчика из уродливой пасти, лишившись при этом руки.

Для Шанкса это был тяжёлый удар. Лишившись левой руки, он потерял своё главное орудие. Теперь его мастерство было не столь высоко, как во времена расцвета сил.

Стоило Шанксу высвободить свою королевскую волю, чтобы устрашить морского короля, как из его тела хлынуло нечто особенное, что тут же ощутили все шесть глаз Сатору.

"Эта сила… кажется, она может пробить мою Бесконечную бездну".

В мире магии только сфера проклятий способна была пробить бесконечные границы бездны Годжо Сатору. В конце концов, в сфере правил закон абсолютного попадания.

И в этом мире, кажется, королевская воля стала немезидой для проклятий, не имеющих нижнего предела. Ведь будь иначе, Сатору был бы по-настоящему непобедим.

И пускай его силы не были самыми сильными на свете, в этом мире никто не мог причинить ему вред. Разве это не похоже на бессмертие?

"Кажется, в этом мире мне не будет скучно".

Если раньше Сатору переживал из-за этого, то теперь его сомнения развеялись. Ведь человек уровня Карпа, при помощи мощной бронированной воли, всё же смог пробить защиту проклятия бесконечности.

И если Сатору полностью освоит Бесконечную бездну, Карп даже не сможет коснуться его, как бы ни старался.

Но теперь, поняв, что над его проклятьем есть королевская воля, Сатору пришёл в восторг.

Хотя на четырёх морях и в первой половине Гранд Лайна встречаются лишь единицы, владеющие королевской волей, в Новом мире она распространена повсеместно.

Поэтому в будущем противниками Сатору смогут стать лишь те, кто владеет королевской волей.

Через несколько дней, когда левая рука Шанкса зажила, Пираты Рыжеволосого решили отправиться дальше. Ведь они пробыли здесь слишком долго.

Им предстояло продолжать странствие, и даже если бы они остались ещё на некоторое время, вероятность встретиться с Карпом становилась всё выше. Чтобы избежать этого, им нужно было уходить.

"Луффи, я оставлю эту соломенную шляпу у тебя. Но когда ты станешь полноправным пиратом, верни её мне. Она для меня очень дорога".

Шанкс надел свою шляпу на заплаканное лицо Луффи.

"Шанкс, я обязательно стану великим пиратом, и когда-нибудь я верну тебе шляпу".

"Ну что ж, жду этого дня".

Попрощавшись с Луффи, Шанкс обратил свой взор на Сатору.

"Парень, ты правда не поедешь со мной?".

Перед отплытием Шанкс снова спросил Сатору, надеясь на чудо.

"Конечно. У меня свои дела".

"Ну что ж".

Шанкс несколько расстроился, словно его бросила возлюбленная.

"Но раз уж мы так подружились, то в следующий раз, когда мы встретимся, я, наверное, отпущу тебя".

Как только эти слова слетели с губ Шанкса, его настроение тут же улучшилось.

"Как ты смеешь говорить, мальчишка, в следующий раз, когда мы встретимся, может быть, кто-то кого отпустит?".

Магино стояла среди жителей деревни, глядя на Шанкса издалека, вытирая слезы, которые готовы были хлынуть из уголков ее глаз.

Ее отношения с Шанксом еще никому не известны.

Хотя Шанкс хорошо ладит со всеми в деревне, он все же пират, и жители деревни не позволят ей быть с пиратами, если только Шанкс не откажется от своей пиратской сущности.

Но это невозможно, по крайней мере, сейчас у Шанкса нет возможности отказаться от своей пиратской личности, не говоря уже о нем самом, у него все еще есть так много членов экипажа, которые готовы поддержать его как короля, Шанкс не может отказаться от этого в одиночку.

А еще на его плечах лежит воля капитана Роджера, а также его собственные мечты, так что по какой бы то ни было причине Шанкс не может позволить своему путешествию закончиться здесь.

"Прощайте, все, я обязательно вернусь навестить вас, когда представится возможность в будущем".

Стоя на корме лодки, Шанкс продолжал махать рукой людям Мельничной Деревни в последний раз, прощаясь.

"Не приходите больше, мерзавцы, вы, пираты, нежеланные гости в нашей деревне".

В ответ на крик Шанкса ответил деревенский староста.

Эта фраза тут же вызвала смех у жителей Мельничной Деревни и экипажа красноволосых пиратов, потому что все они знали, что деревенский староста был человеком с языком-ножом и сердцем-тофу, и если красноволосые пираты действительно вернутся однажды, деревенский староста будет проклинать и ругать на словах, но в душе он будет очень рад.

18-летнее обновление бренда Feilu, чтобы отблагодарить читателей!Зарядите 100 и получите 500 VIP-купонов!

спешим сразу(Период проведения: 10 августа - 20 августа)

http://tl.rulate.ru/book/106879/3857420

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь