Готовый перевод Doomsday: I Have A Super Survival System / Судный день: У меня есть суперсистема выживания (M): Глава 27 027. Прощай, Мэри, грандиозная афера.

Нельзя сказать, что Кай был беспечен.
В тот момент, когда он услышал звук, он не повернул голову, чтобы проверить, в чем дело, а сначала нашел бункер и спрятался.
Причина в том, чтобы не создавать себе проблем. Если источник звука связан с зомби, ему будет легче сбежать в критический момент.
Место, где он сейчас находится, находится в переулке на правой стороне улицы, а звук доносится из другого переулка, расположенного по диагонали улицы.
За вами бегут несколько человек.
Голова человека была обмотана тканью, и скорость увеличилась.
Четыре человека гнались сзади, держа в руках дубинки и молотки, ругаясь и преследуя.
На самом деле в этой сцене нет ничего особенного.
Это конец. Ради небольшого количества материала для выживания, убийство и мародерство - это ерунда, а разгром, мародерство и воровство - еще более распространенное явление.
Ан Кай видел эту сцену много раз за последний месяц, и он давно к этому привык.
Однако, что он не ожидал, что человек, который убегал впереди, внезапно изменит направление после того, как выбежит из переулка. Вместо того чтобы побежать прямо в противоположный переулок, он побежал к своему месту нахождения.
"Ты нашел меня? Невозможно!"
Ан Кай был озадачен.
В мгновение ока противник вбежал в переулок и с первого взгляда увидел Ан Кая, который только что встал и собирался уходить.
Их взгляды были устремлены друг на друга, и атмосфера была немного неловкой.
Эта сцена настолько знакома, что вызывает у людей ощущение дежавю.
Однажды в маленьком магазинчике Ан Кай тоже столкнулся с такими людьми, но в то время его собеседник тоже был более закутан в одеяло. а еще у него были такие ясные глаза..."Черт возьми! Почему ты снова здесь?"
Кай сразу узнал собеседника.
Этот человек - не кто-то другой, а девушка по имени Мэри, которая раньше пряталась одна.
Когда мы встречались в последний раз, она напала на себя. Если бы у нее не было маленького пистолета для самообороны, последствия были бы ужасными.

на этот раз не было внезапного нападения, но оно было более серьезным. На самом деле она привела группу людей, которые преследовали ее, прямо к себе.
Если это неправильно понято...
"У нее есть сообщники!"
"Поймайте ее!"
"Ребята, остановите меня!"
Люди, стоящие позади, уже меня уже преследовали таким образом.
"..."
Ан Кай, не сказав ни слова, развернулся и убежал.
Эта группа людей такая же, гонитесь за ней, что вы кричите.
Это от страха что зомби его не заметят или как его уронить.
Он не сказал ни слова, просто убежал. Сейчас его неправильно понимают, и он не может внятно объяснить это, когда остается.
Более того, он не знает, кто прав, а кто виноват по обе стороны баррикад, и не утруждает себя выяснением, пока вы сами не вмешиваетесь в это дело. на него наложен бафф, и скорость передвижения может увеличиться на 10%. Хотя это был всего лишь очень слабый подъем, он постепенно увеличивал расстояние между ним и преследующими его солдатами.
Он все петлял и петлял, и примерно через десять минут, когда он остановился, преследующие его солдаты уже исчезли.Вокруг него послышалось тяжелое дыхание, и Кай повернул голову с черной полосой на лице. Парень, который дважды встречался с ним, но принес ему неудачу, не отставал от него ни на шаг.
"Послушай, я не хочу знать, что ты сделал или почему за тобой гонятся эти люди. Я просто притворяюсь, что не вижу тебя, а ты притворяешься, что не видишь меня, понимаешь?"
Ан Кай действительно боится этих мошеннических товаров.
Один за другим, как они могут плохо сыграть свою роль.
Он затянул лямки своего рюкзака., развернулся и пошел в направлении здания Союза науки и техники.
"Ты идешь в Келиан билдинг?"
Сзади раздался вопросительный звук.
Ан Кай был слишком ленив, чтобы беспокоиться.
"Они это люди из здания C&T".
Голос продолжался.
Шаги Кая слегка замедлились.
"Ты

не надевай маску на лицо".
Голос девушки очень приятный, слегка хрипловатый, но очень притягательный и сексуальный.
"Что ты хочешь сказать..."
Тело Кая напряглось, и он действительно не хочу услышать следующие слова.
"Они, должно быть, запомнили тебя, и они сразу же поймают тебя в прошлом".
Серьезно сказала Мэри.
"..."
В этот момент Ан Кай действительно немного немного хочется плакать без слез.
Что все это значит и для чего? Почему вы оскорбили людей в здании Научно-технического союза? Это явно катастрофа, ясно?
"Могу я узнать, что ты сделал?"
- спросил Кай с последней надеждой.
Если это просто мелкая кража, то это не такая уж большая проблема.
Хотя на самом деле у него не было особенно сильного желание иметь дело с людьми в Здании науки и техники не имело значения, если он не мог с этим справиться. Но, в конце концов, еще один враг - это не так хорошо, как еще один друг. Вопрос не в том, боитесь вы или нет, а в необходимости. В конце концов, он этого не делал, он просто был вовлечен в это непреднамеренно. Если то, что совершила Мэри, не было серьезным, даже если эти люди вспомнят о ней, к тому времени все должно быть в порядке.
"Я разнесла на куски жирную свинью Ричи".
Тихо сказала Мэри.
"Рич - это..."
/> Ан Кай задал вопросительный тон.
Он знал только, что главой C&T building был Коулман, и имя Ричи было для него немного странным.
"Он младший брат Коулмана".
"..."
Ан Кай причмокнул губами, повернулся и ушел.
На этот раз он направляется на юг.
Тебе не нужно идти на север, просто забудьте о здании Научно-технического союза или о чем-то подобном.
Вы разнесли в пух и прах всех братьев. Какой большой банк, извините, я не могу взять его с собой.
Изначально я собирался набраться опыта и заключить сделку, но теперь, похоже, это определенно не в игре, поэтому я

просто вернусь в свой новый дом.
Через несколько шагов сзади послышались шаги.
"Ты хочешь вернуться в прошлое?"
Мэри подошла к нему, посмотрела на него и спросила.
"ты такой умный".
Ан Кай изобразил добрую улыбку.
"Спасибо за комплимент".
Мэри сказала это серьезно.
"Шен особенный..."
Ан Кай не удержался и громко выругался.. Подумав об этом, он сдержался.
Если это имеет значение, он может прямо отругать Мэри до смерти. Проблема бессмысленна. Какой смысл взрываться?
"На самом деле, вы должны поблагодарить меня".
Голос Мэри продолжал звучать.
"Раньше я рекомендовала здание C&T, как и вы, но на самом деле, проведя расследование за этот период, я обнаружила, что там есть большие проблемы в здании C&T. Количество людей, которые вошли, и количество людей, которые вышли, не совпадали, а о людях, которые вышли, я даже не упоминаю, что было внутри. Спросив их, они скажут только, что здание C&T очень хорошее и сделка честная, поэтому я думаю, что здание C&T определенно не так хорошо, как они говорят".
Мэри объяснила, как бы оправдываясь.
"Делайте ты думаешь, я смогу простить тебя, сказав это?"
Кай повернулся и посмотрел на нее.
"Мне не нужно твое прощение. Хотя я и разрушил твой план и втянул тебя в него, я также спас тебя. Если ты войдешь в здание C&T, никто не знает, что с тобой случится".
Лицо Мэри все еще было в серых пятнах.
Но выражение ее лица очень серьезное.
Ан Кай чуть не рассмеялся, глядя на нее, и решил не делать этого. чтобы поговорить с ней еще, он угрюмо зашагал по дороге.
Один за другим эти двое покинули сферу влияния Келиан Билдинг, проходя мимо квартиры, и Кай больше не поднимался, это место не имеет к нему никакого отношения.
/>Когда он продолжил двигаться вперед и быстро зашагал к тому месту, где эти двое впервые встретились, Тогда Кай остановился.
"Что ты собираешься делать?" - спросил он.

решила перейти сразу к делу.
"Я не понимаю......"
Мэри моргнула, на ее лице появилось растерянное выражение.
"Я имею в виду, почему ты следишь за мной, тебе не кажется, что ты что-то напутала меня недостаточно?"
Хотя собеседница - девушка, Ан Кай сейчас действительно в плохом настроении и слишком ленива, чтобы быть тактичной с собеседницей.
"Я хочу защитить тебя".
Серьезно сказала Мэри.<"Защити меня? Ты? Хе-хе, ты думаешь, мне нужна твоя защита? Только твои маленькие ручки и ножки... Э-э-э..." Слова еще не закончены. Мэри внезапно сделала шаг вперед и положила правую руку ему на горло с такой скоростью, что Кай не успел полностью отреагировать.В ее руке уже был осколок стекла, и острая часть была нацелена в шею Ан Кай. Если бы она приложила немного усилий, кровь брызнула бы на семь футов.
"Я быстрее и гибче тебя. Если ты столкнешься с зомби или врагом, я могу помочь тебе справиться с этим в качестве компенсации за то, что я нечаянно втянула тебя в это."
Мэри забрала стакан и небрежно сказала.
"..."
Ан Кай погладил его по шее и, убедившись, что его не порезали, и он вздохнул с облегчением.
"Я не нуждаюсь в твоей защите. Я могу справиться с зомби в одиночку, и у меня нет других врагов. Ты можешь в это не поверить. На самом деле у меня много друзей".
Он почти забыл, что девочка была маленьким гепардом. Он был немного неосторожен только что. Если бы Мэри была зла на него, он, возможно, упал бы на землю и начал курить.
Глядя на правую руку друга, Ан Кай сказал с затаенным страхом.
"У тебя слишком плохая физическая подготовка. Хотя у вас есть оружие, во многих случаях оно не может решить всех проблем. Если я буду защищать тебя, ты будешь в большей безопасности".
Тон Мэри был очень твердым, словно она говорила: "Ты любишь соглашаться или не соглашаться, но я все равно тебя защищаю".
Хороший парень, я такая непосредственная, хороший парень, это зависит от меня!Ан Кай взревел в душе. Он сухо рассмеялся и ничего не сказал.

вещь.
Я не могу позволить себе провоцировать, разве я не могу спровоцировать?
Эти двое продолжали двигаться вперед. На этот раз целью Ань Кая был большой супермаркет.
Когда Ань Кай подошел к супермаркету, он обнаружил, что большинство витрин были закрыты деревянными щитами, и только несколько окон можно было открыть.
Кто-то охранял вход в супермаркет. выглянув в окно и увидев Кая и Мэри, противник немедленно поднял пистолет.
"Кто вы?"
"Меня зовут Энн, я подруга Кента, я здесь, чтобы заключить с ним сделку!"
- сказал Кай громким голосом. - Верно, это место, где Симпсоны во главе с Кентом. Они построили это убежище, чтобы защитить некоторых выживших людей из окрестностей, и их можно считать более известной группой в старом городе.
Даже Карри знал Симпсонов, и не только знал, что Карри также был знаком с самим Кентом, и даже о местоположении этого места ему рассказал сам Кент. Карри в Анкай.

http://tl.rulate.ru/book/106976/3871119

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь