Готовый перевод Douluo: Star Officials Challenge, Everyone is Better Than Tang San / Боевой Континент: Звездные чиновники бросают вызов, Все лучше, чем Тан Сан: Глава 1

инь Фэн путешествует по континенту Доуло, вначале играя роль «звездного чиновника».

Пока вы останетесь здесь в течение десяти лет, вы сможете обрести абсолютную силу в этом мире Доуло.

Каждый день он случайным образом раздает три перья счастливой звезды, запускает соревнование «Звездный свет» для счастливчиков и раздает награды.

Ху Лиена: «Старший, я получала перья счастливой звезды много раз подряд. Я не должна неправильно понимать, что старший интересуется мной. Пожалуйста, прости меня, старший!»

Биби Донг: «Старший, я винила себя в том, что я впервые упустила шанс принять вызов звездного чиновника, пожалуйста, дайте мне еще одно счастливое звездное перо!»

Тан Сан: «Старший, раньше я получал так много перьев счастливой звезды, но мне не удалось принять вызов звездного чиновника. На этот раз я принял вызов, но мне не удалось получить хорошую награду. Можете ли вы дать мне еще один шанс!»

Линь Фэн: «Я много раз говорил, что перья счастливой звезды распределяются случайным образом каждый день. Звездные перья автоматически исчезнут в полночь в этот день, и не придется ждать, когда истечет срок их действия!»

Таким образом, Линь Фэн стал самой горячей фигурой на всем континенте Доуло, потому что первоначальная сюжетная линия постепенно менялась из-за его внешности...

Глава 1. Счастливчик Синъюй, отправляйся в туманный лес, чтобы принять вызов звездного чиновника.

Город Ухун, Зал Папы Римского.

Папа Биби сидел в высокой позе, держа в руке скипетр из драгоценных камней.

Она величественно посмотрела на нескольких старейшин, ушедших после того, как сообщила о делах внизу, и холодно улыбнулась.

«Тан Хао, Тан Хао, ты спас Тан Саня у меня под носом три года назад, заставив мир высмеять Зал Духов. Рано или поздно я сведу с тобой этот счет!»

«Нана, с тех пор, как в том же году завершилось Континентальное соревнование элитных мастеров душ, Тан Сан стал твоим внутренним демоном, но это также вдохновило тебя усердно тренироваться в течение трех лет, прорваться через Каньон Смерти, и твоя сила значительно увеличилась!»

«Судя по текущему времени, старейшина Цзюй и старейшина Гуй сопровождают вас, и вы должны были почти достичь столицы убийств, верно?»

Внезапно золотое перо прорвалось сквозь пространство и появилось перед ней, сияя божественным золотым светом.

Лицо Биби Донг было изумлено, ее брови нахмурены, она действительно почувствовала таинственную и непредсказуемую энергию золотого пера, подсознательно вытянула свои тонкие пальцы и слегка прикоснулась к нему.

В следующий момент в его сознании прозвучал величественный мужской голос:

«Тот, кто выиграет звездное перо, может отправиться в туманный лес за пределами столицы убийств, чтобы принять вызов звездного чиновника сегодня до полуночи, и звездное перо исчезнет автоматически!»

Цвет лица Биби Дон мгновенно изменился, она огляделась и сердито сказала: «Кто, черт возьми? Как ты смеешь здесь подшучивать!»

Однако во дворце Папы было тихо, и как она ни искала, она ничего не нашла.

«Может быть, голос только что исходил из этого золотого пера?»

Биби Донг взял перо, внимательно осмотрел его и обнаружил, что в нем не было ничего особенного, кроме загадочной ауры.

«Хм, если ты дашь мне знать, кто притворяется призраком, ему придется заплатить цену!»

Она небрежно отбросила Син Юя в сторону, встала и вернулась в спальню со скипетром из драгоценного камня.

Как Папа Храма Ухун с силой души 98, как мог его обмануть такой ребенок?

Лес Звезды Доу, Смешанная зона, какое-то укромное место.

Молодой человек без рубашки тренируется под водопадом.

Мужчина имел красивую внешность, его глаза были безжалостными, и он позволил водопаду поразить свое тело.

Через некоторое время Тан Сан тяжело выдохнул.

Выполните сегодняшнее практическое задание и выйдите из водопада.

В это время перед ним появилось золотое перо.

Лицо Тан Сана изменилось, и он зорко уставился на перо, появившееся перед ним из воздуха.

«Фиолетовые глаза демона!»

Его глаза были фиолетовыми, но, к сожалению, он ничего не получил.

«Какое странное перо, оно появилось из воздуха!»

«Он явно источает таинственную ауру, но мои фиолетовые демонические глаза не могут видеть сквозь нее!»

Тан Сан протянул руку, чтобы держать золотое перо своей таинственной нефритовой рукой, в его голове прозвучал величественный мужской голос:

«Тот, кто выиграет звездное перо, может отправиться в туманный лес за пределами столицы убийств, чтобы принять вызов звездного чиновника сегодня до полуночи, и звездное перо исчезнет автоматически!»

Лицо Тан Сана резко изменилось, он бдительно огляделся вокруг, а магические ученики Цзыцзи мобилизовались, чтобы наблюдать за всем.

После долгого времени, глядя на Синъюя в своей руке, он пробормотал:

«Может быть, голос только что исходил из этого золотого пера?»

«Это Синъюй? Какая польза? Где находится туманный лес за пределами столицы убийств?»

«Кто же прислал мне это звездное перо?»

Тан Сан был полон сомнений, и вдалеке звучали жизненные превратности мужчины средних лет:

«Малыш Сан, как твоя сегодняшняя тренировка?»

Он поднял глаза и обнаружил, что это был его отец Тан Хао, поэтому быстро положил Син Юя в желанную сумку с сокровищами и подошел.

К северо-западу от Столицы Бойни, в Туманном Лесу.

Двое мужчин средних лет и молодая женщина быстро ехали на лошадях.

Время от времени вокруг появлялись какие-то тысячелетние душевные звери, все из которых были безжалостно обезглавлены.

Цзюй Доуло Юэгуань посмотрел на призрака Доуло Гуймэя, затем на Ху Лиену и сказал:

«Нана, пока мы пройдем через этот туманный лес, мы сможем добраться до места назначения, Столицы Убийств!»

«Сначала отдохни здесь, а потом продолжай свой путь!»

Ху Лиена натянула поводья и заставила белую лошадь остановиться.

У нее очаровательный темперамент, как у лисы, а ее очаровательные от природы глаза слегка прищурены.

Источающий ледяной свет заставляет людей дрожать.

Он кивнул и сказал: «Хорошо, дедушка Хризантема, дедушка-призрак!»

Затем он привязал поводья белой лошади к стволу дерева рядом с собой, достал бутылку с водой и сделал глоток воды.

Она посмотрела в сторону убийственной столицы на севере, ее глаза были чрезвычайно взволнованы.

Внезапно перед Ху Лиеной появилось золотое перо, источающее загадочную ауру.

Юэгуань и Гуймэй немедленно бросились вперед и серьезными глазами уставились на золотое перо.

Юэгуань нахмурился и сказал: «Это перо странное, я не могу видеть сквозь него своей силой!»

Призрак ничего не говорил, но по его всегда мрачному лицу было видно, что он теперь очень бдителен.

Ху Лиена тоже посмотрела на появившееся золотое перо с серьёзным выражением лица.

Он осторожно протянул руку и слегка коснулся ее, в его сознании прозвучал величественный мужской голос:

«Тот, кто выиграет звездное перо, может отправиться в туманный лес за пределами столицы убийств, чтобы принять вызов звездного чиновника сегодня до полуночи, и звездное перо исчезнет автоматически!»

Когда Ху Лиена услышала этот голос, ее зрачки заметно сузились.

Юэгуань обнаружил, что что-то не так, и с тревогой спросил: «Нана, что с тобой не так?»

Призрак выглядел обеспокоенным.

Ху Лиена бдительно огляделась, и потребовалось много времени, чтобы убедиться, что звук исходит от золотого пера.

Протянув руку, чтобы держать Синюя в руке, он посмотрел на них двоих и объяснил:

«Дедушка Хризантема, дедушка-призрак».

«Когда я прикоснулся к этому перу, в моей голове прозвучал мужской голос».

«Наверное, это означает, что мне следует взять с собой это звездное перо».

«Отправляйтесь в туманный лес за пределами столицы убийств и примите вызов звездных чиновников».

«Это звездное перо автоматически исчезнет в полночь».

Призрак удивленно сказал: «Синъюй? Звездные чиновники бросают вызов?»

«Юэгуань, Нана, мы сейчас в туманном лесу, может быть, это ловушка врага?»

Юэгуань тяжело кивнул и сказал: «Это очень возможно!»

«Этот маленький трюк с притворством призраком на самом деле слишком груб, нас не обмануть!»

«Уходите отсюда сейчас же, чтобы вам не приснились долгие ночи и сны!»

Ху Лиена серьезно кивнула и убрала Синъюй из руки.

Все трое сели на лошадей и продолжили путь.

Через несколько минут три лошади одновременно остановились.

Стоя на коленях на земле, дрожа.

Ху Лиена, Юэгуань и Призрак подняли глаза.

Затем он увидел вдалеке огромное кольцо, окруженное таинственной энергией, которая соответствовала энергии, излучаемой Синъюем.

Дело в том, что в самом центре арены на футоне, скрестив ноги, сидел седовласый мужчина в белом.

С красивым лицом и бесподобным темпераментом он подобен изгнанной фее, сошедшей из мира смертных.

В его теле нет никакого дыхания силы души, он обычный обычный человек.

Но оно дает людям чувство святости и достоинства, которые нельзя осквернить...

На футоне Линь Фэн открыл правым глазом небольшую щель и посмотрел на троих людей, приближавшихся сюда на расстоянии.

«Короткие оранжевые волосы, в чонсаме, естественно излучающий очарование, в сопровождении двух мужчин средних лет».

«Кажется, это Ху Лиена, Юэгуань и Призрак».

Линь Фэн — путешественник, прочитавший роман «Доуло Далу».

Как и другие траверсеры, он успешно активировал систему.

По требованиям системы, пока он играет роль «звездного чиновника».

На континенте Доуло каждый день открывайте звездные официальные испытания для счастливчиков. Через десять лет вы сможете получить вечную высшую силу Доуло, плана.

Десять лет — это не такой уж большой срок, Лин Фенг признал это, и он непобедим на ринге, неплохо, что он может решить чью-либо жизнь или смерть одной мыслью.

Сегодня три счастливых пера звезды были распределены случайным образом, и счастливчиками стали Биби Донг, Тан Сан и Ху Лиена. Я не ожидал, что Ху Лиена найдет ее так быстро.

Он медленно открыл глаза, посмотрел на троих человек, вышедших на ринг, и величественно произнес:

«Поздравляю, Ху Лиена, Синъюй выбрал тебя, и сегодня ты станешь одним из трех счастливчиков!»

«Достаньте звездные перья, которые у вас есть, и начните принимать вызов звездного чиновника!»

Глава 2. Официальное испытание звезды Ху Лиены, рейтинг D-, годы случайного кольца души увеличены на 2000 лет.

Рядом с ареной Ху Лиэна и Юэгуань шли сюда пешком.

Все трое выглядели бдительными и не сводили глаз с седовласого мужчины в центре ринга.

Туманный лес расположен за пределами Столицы Бойни. Он отдален и недоступен, окружен тысячелетними душевными зверями.

В таком месте будет загадочная и непредсказуемая арена, что действительно странно.

В частности, аура, исходящая от кольца, была такой же, как аура, исходящая от Синъюй, которую получила Ху Лиена. Было слишком странно думать о том, что услышала Ху Лиена.

«Нана, не ходи туда, будь осторожна!»

Юэгуань стояла перед Ху Лиеной и тайно высвободила свою умственную силу, чтобы исследовать седовласого мужчину на ринге, но была отброшена ужасающей силой, ее кровь текла, а лицо было бледным.

«Дедушка Хризантема!»

«Луна близко!»

Ху Лиена и Гуймэй поддерживали Юэгуаня с обеих сторон, чувствуя себя крайне обеспокоенными.

Юэгуань покачал головой и испуганно сказал: «Этот человек... очень сильный!»

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/107125/3896183

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь