Готовый перевод This wizard is unscientific / Этот волшебник антинаучен: Глава 24

Подождите, пока Такер уйдет примерно на полчаса.

Довольно пожилой волшебник поспешил туда.

Он является заместителем главы Охотничьей Банды, уступая только лидеру Башаму.

"Где лидер?"

Старый волшебник спросил у стражника у двери.

"Все еще внутри".

"Ага!"

Старый волшебник кивнул. Как только он собирался войти, он, казалось, о чем-то подумал.

"Вы обнаружили каких-нибудь подозрительных лиц?"

Старый волшебник снова спросил.

"Ничего подозрительного".

Стражник покачал головой.

"Но есть один человек, который не вызывает подозрений".

"Иден Глэдстоун, который ушел раньше, вернулся и, казалось, был ранен".

"Побыв там некоторое время, он снова поспешно ушел".

"Проклятие!"

Старый волшебник вдруг почувствовал себя плохо.

"Ты его не проверил?" - строго спросил старый волшебник.

Шеи двух стражников съежились.

Этот жестокий и кровавый Иден Глэдстоун, кто посмеет допрашивать его, не ищет ли смерти?

Старый волшебник не стал обращать внимания на двух рыцарей у ворот, которые могли всегда стоять здесь и "наблюдать за воротами", пока ворота не были потеряны. Он толкнул дверь и вошел внутрь.

Не успело пройти много времени, как старый волшебник выбежал наружу, как сумасшедший.

"Чертов ублюдок..."

"Немедленно позовите всех сюда".

"Во что бы то ни стало, вы должны найти мне предателя Идена Глэдстоуна".

"Живыми людьми ты хочешь меня видеть, а мертвыми, когда ты умрешь".

Гневные рев и рев ошеломили двух стражников у ворот, и они поспешно позвали кого-то.

...........

Такер, который приобрел что-то, не пошел сразу к старому Гому.

Независимо от того, заглянул ли контекст в Такера.

Или расскажем о преследовании Идена Глэдстоуна после утечки.

Сейчас Такер идет туда, чтобы продать вещи, что, несомненно, является источником гнева.

Место лорда Обри.

Туда можно пойти.

Но у Такера есть лучшее место, чтобы провернуть сделку.

Причина, по которой город-государство Ламорской Башни может стать плацдармом для экстраординарного города-государства Святого Ранда, чтобы войти в опасную территорию Пепла,

С одной стороны, это связано с тем, что, расширяясь из города-государства Ламорской Башни в дикую природу, вы можете войти во многие районы со специальными ресурсами.

В то же время есть много экстраординарных биологических сообществ, таких как кролики, гоблины, гоблины, эльфы пустоши и т.д., и уровни у них не слишком высокие.

Это подходит для студентов Экстраординарной Академии Святого Ранда, чтобы завершить испытание.

Другая причина заключается в том,

Город-государство Ламорской Башни и "Склепной Человек" имеют [Склепный Рынок].

Пещерные люди также поддерживают хорошие торговые отношения с кроличьим племенем, занимающим подземный город.

Используйте это в качестве канала.

[Склепный Рынок] в городе-государстве Ламорской Башни имеет много хороших вещей из подземного мира.

Каждый раз, когда восходит Пепельное Солнце, купцы приезжают в город-государство Тирамор.

[Склепный Рынок], контролируемый пещерными людьми в глубоком подземелье, является местом, которое многие бизнесмены не станут пропускать.

Темный, тихий и широкий склепный проход.

Такер нес флуоресцентную настенную лампу, переданную ему Охотничьей Бандой, а затем сам превратил ее в [флуоресцентную лошадиную лампу].

Флуоресцентные конские фонари освещают не такой широкий проход.

Вскоре в поле зрения Такера появились два охранника-пещерных человека в толстых серых каменных доспехах.

Двое пещерных стражников посмотрели на "флуоресцентный фонарь" в руке Такера и пропустили его.

Войдя в [Склепный Рынок], в чрезвычайно широком подземном районе находится множество флуоресцентных световых магазинов.

Различные уникальные ресурсы из подземелья выставлены на продажу.

И Такер получил много хороших вещей от этой охоты, особенно зелья и полуфабрикаты.

Это востребованный товар в подземном мире.

То же самое относится и к экстраординарному оружию.

Такер, одетый в флуоресцентную конскую лампу, начал продавать различные лавки "трофеи" от охоты.

Примерно через два часа.

Только тогда Такер почувствовал удовлетворение и вышел из подземного рынка с флуоресцентным фонарем.

...........

Относительно чистый подземный проход.

В это время Такер восстановил свою внешность.

Он достал небольшой кусок живой древесины.

Этот небольшой кусок живой древесины стоил Такеру 8 магических золотых.

Слегка активировав "броню из живой древесины" источниковой силой, Такер прикрепил небольшие секции живой древесины к броне из живой древесины.

Спустя мгновение из брони из живой древесины появился рот и проглотил небольшую секцию живой древесины прямо.

Затем раздался хруст жевания "хруст... хруст...".

Благодаря жеванию и перевариванию поврежденная броня из живой древесины постепенно восстановилась.

Сделав все это.

Затем Такер снова включил флуоресцентный фонарь и направился к поверхности.

На этот раз он вошел в [Склепный Рынок].

За исключением брони из живой древесины и слегка поврежденного алхимического платья.

Такер избавился от всех предметов.

Среди этих экстраординарных хранилищных браслетов могло быть что-то, что легко отследить.

Лучше поскорее избавиться от этого.

Даже Такер оставил позади два экстраординарных предмета оборудования.

Такер также планирует перестроить эти два экстраординарных предмета оборудования, прежде чем их можно будет использовать снова.

Продажа всей чистой стоимости двух экстраординарных существ второго уровня.

Среди них даже есть алхимик.

Урожай на этот раз довольно отрадный.

468 магических золотых.

Это все магическое золото, полученное от продаж.

Плюс изначальное магическое золото Идена Глэдстоуна.

Теперь количество магического золота в руках Такера превышает 600 отметку.

Для многих экстраординарных людей это уже огромная сумма денег.

Это магическое золото также является капиталом для того, чтобы Такер обменял дробовик на пушку.

"Раньше, когда я приносил жертвы".

"Траектория жертвоприношения велась в два района".

"Один - это район бункера, а другой - район башни".

"Экстраординарный гений A-уровня из Церкви Темного Солнца, скрывающийся в районе башни?"

"Это, очевидно, маловероятно".

"Район бункера, вероятнее всего, является районом, где находится гений Церкви Темного Солнца".

"А контекст района Башни..."

Глаза Такера слегка сузились.

"Очевидно, что в Верхнем Башенном Районе также есть члены Церкви Темного Солнца, даже ключевые члены!"

"Я вступил в контакт с башней через лорда Обри. Будьте осторожны, если будете ходить по башне".

"Если мы действительно с ним столкнемся, даже если найдем зацепки, нам придется притворяться, что мы ничего не знаем".

"Тот гений A-уровня не завершил паровое обновление во время последнего цикла Дня Пепла".

"Сейчас серая дата. Потребуется как минимум полмесяца, а может и двадцать дней, чтобы быть готовым".

"За этот период у меня достаточно времени, чтобы переварить экстраординарное оборудование, сокровища, магическое золото и другие ресурсы, имеющиеся в моем распоряжении".

"Обладая таким количеством ресурсов, моя сила может как минимум удвоиться".

"В период обучения, если представится возможность, можно будет тайно провести рекогносцировку в районе бункера".

"Найдите местоположение, и если будет шанс, я действую в одиночку".

"Если не будет другого выбора, то не исключено, что я попрошу помощи у лорда Обри".

Продвигаясь вперед, Такер тихо разработал собственный план.

Благодаря SS-уровневой [Точности] он получил представление о возможном местонахождении гениев A-уровня из Церкви Темного Солнца.

Находясь во тьме, Такер имел достаточно времени и пространства, чтобы подготовиться.

И, получить преимущество.

http://tl.rulate.ru/book/107206/3888439

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь