Готовый перевод Seven Nights of Snow / Семь снежных ночей: Глава 1. Пролог

_______________________

Он отчаянно хочет остаться в этих воспоминаниях навсегда, но, тем не менее, никто не может вернуться.

Зимними ночами и летними днями, сто лет спустя, мы встретимся на тех же землях.

Те, кто дарил ему тепло, вернулись на холодную землю. Между тем, он уже прошёл долгий путь и стоял на вершине мира. Такое одиночество и в то же время такое высокомерие.

_______________________

 

Никто не знал, когда пошёл снег.

Метель была сильной. Казалось, что из глубин холодных серых облаков бесшумно спустилась стая бабочек и пролетела над обширным лесом вир, укрыв землю своим покровом. В мгновение ока пустынные равнины превратились в белое поле.

К тому времени, как дыхание Хо Чжань Бая выровнялось, снег уже покрыл кончики его клинков.

Красный снег лежал на чистом черном мече, его пустой желудок сжимался от запаха крови. Кстати говоря, для такого человека, как он, у которого никогда не было привычки пачкать руки кровью, количество людей, которых он убил на этот раз… было слишком большим.

Он тяжело дышал, но не осмеливался сдвинуть свое тело ни на дюйм. Его руки были напряжены и удерживались в положении последнего удара мечом.

Это была чрезвычайно жестокая патовая ситуация: меч в его руках пронзил грудь противника насквозь, пригвоздив его к темной ели позади. Но в то же самое время убийца в белой нефритовой маске нанес удар и ему, меч прошёл сквозь его правые ребра, достигнув легких. После такого смертельного удара их выносливость достигла предела, и каждый из них хватал ртом воздух.

Даже малейшее движение привело бы к немедленному исходу обеих сторон.

В этот момент на этой пустоши воцарилась мертвая тишина.

Снежинки продолжали падать, не переставая. Высокие ели указывали в небеса, словно многочисленные холодные надгробия. Он и убийца в серебряных одеждах молча стояли лицом к лицу в лесу, приняв жуткие позы для нанесения последнего удара. Мечи в их руках остались в телах друг друга.

Хо Чжань Бай осторожно вдыхал каждый вдох; казалось, что его расширяющиеся легкие вот-вот коснутся ледяного лезвия. Он изо всех сил старался держаться на ногах и оставаться в сознании, не позволяя себе потерять сознание до того, как его противник упадет.

Грудь, пронзенная его собственным длинным мечом, быстро поднималась и опускалась, глаза за маской медленно темнели. Казалось, что его противник тоже был на краю пропасти.

Несмотря на то, что противник давил изо всех сил, меч в грудной клетке Хо Чжань Бая все еще застрял между его костями. Прежде чем он смог проткнуть его легкие, последние силы утекли, остановив движение. Внезапно голова человека в маске склонилась набок, и он беззвучно обвис.

Хо Чжань Бай тихо выдохнул – в конце концов, он победил!

Если бы они оба продолжали, то, вероятно, замёрзли бы на этих ледяных снежных равнинах, не так ли? Он сосредоточил взгляд на нефритовой маске и медленно двинулся назад, постепенно сокращая расстояние между лезвием и собственными легкими.

Крови вытекло совсем немного. На таком сильном морозе вытекшая кровь сразу же замерзла на ране.

Он потратил больше десяти минут, прежде чем смог преодолеть эту длину в полфута. Когда ему удалось полностью освободиться, он сразу же надавил на правое ребро. В этом снежном шквале он в одиночку сражался с Двенадцатью Серебряными Крыльями. Даже если он, седьмой молодой мастер семьи Хо, был признан сильнейшим мастером меча Центральных равнин, он всё равно получил тринадцать серьезных ранений.

Но это должно быть последнее из них, верно?

Он боялся, что если сейчас же не поспешит к лекарю, то не успеет.

В тот момент, когда клинок покинул его грудь, одетый в серебро убийца, с которым он обменялся почти сотней ударов, медленно сполз по ели, оставляя за собой красную полосу.

Треск.

Маска, закрывавшая его лицо, раскололась в тот момент, когда он рухнул на землю.

Застигнутый врасплох, Хо Чжань Бай снова крепче сжал рукоять своего меча. Тем не менее, в нем не осталось и следа жизни: даже когда снег упал ему на лицо, он не растаял.

«Ай, ты так молод, но уже рискуешь своей жизнью, сражаясь...»

Он вздохнул.

Прежде чем убийца упал на землю, он уже разрезал одежду последнего. Кончик его меча появился, как змея, скользнув сверху вниз, проворно обшаривая каждый предмет на теле. Однако ветер, проникая сквозь дыры в разорванной одежде, издавал пустой свист, прежде чем улететь дальше.

Там ничего не было.

Хо Чжань Бай застыл, боль пронзила все его раны одновременно. Он едва мог держаться прямо.

Как такое могло случиться? Это был последний из Двенадцати Серебряных Крыльев. После войны на горе Цилиан сокровище было, в конечном счёте, похищено этой группой людей. Он также искал эту подсказку, думая, что сможет добраться «богомол крадётся за цикадой, не подозревая, что за ним следует иволга»* – этот человек должен быть лидером, если предмета при нём нет, то где он может быть?

Хо Чжань Бай невольно нахмурил брови. Не желая сдаваться, он уперся коленом в холодную землю и наклонился, чтобы ещё раз обыскать его. Если бы он не смог раздобыть этот последний ингредиент, он определенно не смог бы изготовить нужную ему таблетку. Но тело Мо Эра с каждым днём становилось всё слабее и слабее. Он провел в поисках восемь лет, прежде чем ему, наконец, удалось собрать все остальные травы. Как он мог пасть на последнем препятствии?

Он опустил голову и стал обшаривать тело. Расстояние между ними было таким маленьким, что в тот момент, когда он поднял голову, он увидел эти глаза – глаза покойного закрылись не полностью. Слегка прикрыв веки, они смотрели прямо в небо с холодным, отсутствующим выражением лица и полуулыбкой. Белки его глаз приобрели странный бледно-голубой оттенок.

Если бы не белый снег в качестве сравнения, он бы никогда не смог увидеть этот бледно-голубой цвет.

От одного этого взгляда у него екнуло сердце. Он почувствовал, как из ниоткуда поднимается сила, сковывая его тело изнутри. От внезапной дезориентации он чуть не выронил меч из рук.

Что-то не так! Совершенно не так!

Инстинктивно он хотел встать и отступить; он хотел вытащить свой меч; он хотел перекрыть все проходы – но он ничего не мог сделать. Это было так, словно кто-то ударил по всем его акупунктурным точкам. Его глаза не могли сдвинуться ни на миллиметр, не говоря уже о выполнении всех вышеперечисленных действий.

Что происходит? Это чувство... что именно происходит?

Его тело и поле зрения были словно пригвождены к месту невидимой силой, и он не мог сдвинуться с места.

Затем он увидел, как пара «мертвых» глаз начала двигаться. Его глаза слегка округлились, прежде чем открыться, и, как ни странно, они встретились лицом к лицу. Ясные, чистые и в то же время бездонные. От одного этого взгляда волосы Хо Чжань Бая встали дыбом, и он почувствовал, как по спине пробежал холодок, словно его пронзили копьями.

«Нехорошо!» – в сердцах закричал он, но не мог сдвинуться с места, его согнутое тело застряло на коленях в снегу.

По сравнению с белками его глаз, зрачки мужчины были нормальными. Чёрные. Цвет был просто невероятно плотным; таким же плотным, как чернила, которые невозможно смыть; таким же плотным, как ночное небо, которое невозможно раздвинуть. С такими зрачками на фоне этой роговицы расцветали бесчисленные необъяснимые, чарующие цвета. В тот момент, когда пара разноцветных стеклянных глаз открылась, Хо Чжань Бай не мог пошевелиться, как будто на него наложили проклятие.

В этот момент Хо Чжань Бай вспомнил легенды о тайных боевых искусствах, о которых он слышал, путешествуя по Цзянху, и его сердце замерло.

Зрительные искусства? Было ли это… легендарное зрительное искусство?!

Падали снежинки, превращаясь на его лбу в капельки холодного пота. Поверженный убийца открыл глаза, в уголках его рта появились следы улыбки, взгляд был тревожным. Хотя он и проснулся, снег, покрывавший его лицо, все ещё оставался замерзшим. Даже воздух, который они источали, оставался холодным. Казалось, что он был призраком, восставшим из могилы.

– Это захват души, – ассасин слегка надавил на рану и попытался сесть, прислонившись к ели. – Седьмой молодой мастер павильона Динцзянь, вы, наверное, слышали о нём раньше, верно?

Хо Чжань Бай был застигнут врасплох: даже после того, как он скрыл свою личность, противник всё равно узнал его.

Убийца усмехнулся, хотя его взгляд был холоден.

– Ещё немного, и я бы умер под твоим клинком Мохун.

Хо Чжань Бай не смог ответить, так как его голос тоже был заблокирован.

Захват души... действительно ли подобные искусства зрения всё ещё существуют? Разве они не говорили... что с тех пор, как сотни лет назад Горный Старец Хо Энь умер от рук жреца секты Байюэ Фэн Я, Искусство Зрения было утрачено? На самом деле в современном мире боевых искусств всё ещё есть люди с такими способностями!

– Я никогда не думал, что ты тоже придешь за Жемчужиной Драконьей крови Тысячелетней давности... Я предположил, что раз седьмой молодой мастер даже не захотел быть хозяином павильона Динцзянь, он, должно быть, выше материальных соблазнов, – убийца с большим трудом поднялся, взглянув на Хо Чжань Бая, который лежал на земле. Он внезапно холодно рассмеялся: – Жаль, я тоже это понимаю, несмотря ни на что.

Он повернулся, поднял ладонь и слегка ударил по дереву позади себя.

– Кача.

Кора старого дерева треснула, и на ладонь ему упала красная жемчужина.

Хо Чжань Бай тихо ахнул, но все ещё не мог пошевелиться.

Вот она! Жемчужина Драконьей крови, которой было не одно тысячелетие. В какой момент во время ожесточенной битвы он спрятал её там? Цю Шуй, она... она ждала этого, чтобы спасти жизнь Мо Эру! Он не мог умереть здесь… он определенно не мог умереть здесь.

Однако, как бы он ни старался, он всё равно не мог пошевелиться. Как будто его тело было загипнотизировано, как будто кто-то применил мощный телекинез, чтобы подавить его. Под этими холодными тусклыми глазами даже его разум медленно угасал, а зрение постепенно затуманивалось.

Как… как могло существовать такое колдовство?

Этот убийца был ещё так молод, как он мог обладать силой, которой мог обладать только глава Секты Демонов?

Одетый в серебро убийца опустил голову и кашлянул, его голос был тихим, но холодным. Хотя он одержал верх, все его подчиненные были уничтожены, а его собственное тело достигло предела своих возможностей. В этом путешествии они сначала похитили Жемчужину Драконьей крови у Четырех Великих воинов горы Цилинь, а затем отразили несколько нападений и преследований, направляясь на запад. И вот теперь, в этом еловом лесу, ему предстояло встретиться лицом к лицу с одним из лучших фехтовальщиков Центральных равнин!

Его мозг начал пульсировать от боли, дыхание участилось. Искусство зрения требует большого количества духовной энергии. Если так будет продолжаться и дальше, его головная боль, вероятно, усилится снова. Не говоря больше ни слова, он медленно поднял руки в метель.

Когда он поднял руку, рука Хо Чжань Бая тоже последовала за ним, как марионетка на ниточках.

– Помни. Меня зовут Тонг.

Глаза под маской были холодными.

Тонг? Убийца номер один из секты демонов Да Гуан Мина?

На этот раз люди из Секты Демонов также появились на горе Цилинь, чтобы сразиться за Жемчужину Драконьей крови! На полях культивации Трех Королевств Секты Демонов убийцы были так же распространены, как тучи. Основатель павильона Динцзянь, молодой мастер Шу Е, также происходил из этой секты. За последние сто лет появилось бесчисленное множество представителей элиты, которые всегда были чудом Центральных равнин и в то же время большой угрозой.

А Тонг перед ним, как говорили, был лучшим из лучших.

В этот момент Хо Чжань Бай, наконец, осознал, какую огромную ошибку он совершил.

Рука Тонга медленно потянулась к шее, его глаза засверкали холодным голубым светом.

В глазах Хо Чжань Бая читались яростные протесты, но под контролем Искусства Зрения его тело продолжало двигаться против его воли. Его руками управляла невидимая сила, и, следуя движениям Тонга, Мохун всё ближе и ближе прижимался к его горлу.

«Снежный ястреб, Снежный ястреб!» – мысленно воскликнул он. Его так долго не было, почему он до сих пор не вернулся?

«Не беспокойтесь, седьмой молодой господин».

Тонг медленно положил руки на своё горло, и в его глазах мелькнул намек на демонический смех. Внезапно взмахнув запястьем, он нацелился на собственное горло.

Резко сверкнув, Мохун непроизвольно полоснул по горлу своего владельца.

– Кара... – внезапно из-за снега, рассекаемого холодным ветром, донёсся резкий крик.

Тонг тихо вскрикнул, и, прежде чем он успел увернуться, его руку пронзила острая боль. Ярко-красный цвет стекал с его больших пальцев, быстро превращаясь в ледяные бусинки.

Белая птица пролетела сквозь снежную бурю, незаметно напала на него и пронзила его руки своим острым клювом. Затем она приземлилась на плечо Хо Чжань Бая, словно белая радуга.

Это… ястреб-лунь? Несмотря на то, что он подвергся неожиданному нападению, его взгляд оставался неподвижным. Он тяжело дышал, зажимая рану, но не отрывал взгляда от глаз собеседника. Пока он не снимет своё заклинание, Хо Чжань Бай не сможет убежать.

Однако, несмотря на то что он никогда не ослаблял давления на разум Хо Чжань Бая, неподвижная фигура на снегу внезапно пошевелилась! Как будто внутри него пробудилась энергия, и он начал бороться с инородной силой за контроль над этим телом. Хо Чжань Бай стиснул зубы и дюйм за дюймом двигал руками, отводя лезвие Мохуна от своего горла.

На этот раз Тонг был тем, кто был поражен.

Это невозможно! Даже после прямого попадания заклинания Захвата души, человек, которым управляли, всё ещё мог сопротивляться!

Времени на раздумья не было. Он знал, что не может позволить противнику передохнуть. Ассасин Тонг немедленно бросился вперед, держа кинжал направленным в сердце противника. Но он услышал только «дзинь», прежде чем от удара из перепонок его пальцев снова потекла кровь.

Меч Мохун вовремя прикрыл владельца мечом, блокируя атаку Тонга.

Энергия их мечей всколыхнула снег на земле, закрывая им обзор. Сила, вызванная столкновением, заставила тяжело раненное тело, наконец, сдаться, и чарующие цвета, вспыхнувшие в его глазах, мгновенно слились воедино. Он отлетел назад более чем на три ярда. Кровь сочилась из его разбитой груди, распускаясь на снегу в виде большого красного цветка. А затем он перестал двигаться.

Жемчужина Драконьей крови вылетела из его рук и упала в снег в нескольких ярдах от него.

Хо Чжань Бай пошатнулся, тяжело дыша, когда с его тела посыпались снежные лепестки.

Снежный ястреб всё ещё сидел у него на плече, его острый клюв вонзился в акупунктурную точку рядом с шеей. Рана была более чем на дюйм глубиной, и именно из-за острой боли от этого своевременного укуса он смог снять оцепенение и блокировать последний удар Тонга.

Наконец-то всё было кончено.

Он упёрся мечом в землю и, пошатываясь, подошел к тому месту, где упала жемчужина. Он наклонился, разгреб снег и, наконец, схватил Жемчужину Драконьей крови. Его зрение всё ещё было затуманенным. Это были не просто снежинки, там струилось еще множество тонких лучей света, словно лилось какое-то остаточное изображение, судорожно закрывающее его зрение – что, что это было? Было ли это последствием Искусств Зрения?

Он крепче сжал жемчужину, желая убедиться, что его противник мертв. Но, обессиленный, он чуть не упал, когда мимо пронесся порыв ветра.

– Кар! – снежный ястреб раскрыл свой окровавленный клюв и издал резкий крик.

Понятно, он призывал его немедленно отправиться в Долину Целителей.

Снежная буря усиливалась, и он едва мог стоять, даже опираясь на свой меч. Битва закончилась, и раны по всему его телу заставляли мир кружиться от боли. Если он не уйдет сейчас... он определенно умрёт в этом бесплодном еловом лесу, не так ли?

Таким образом, он не стал продолжать подтверждать смерть своего противника, а вместо этого заставил себя повернуться и, пошатываясь, побрел в другую сторону.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/107292/3910104

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь