Готовый перевод Namikaze Naruto — Insidious God / Намикадзе Наруто — Коварный Бог: 5. Поиск возможностей

...

Его тело слегка дрожало от холода, но глаза были твердыми и непреклонными. Темные, возможно, слегка тускло-голубые, они определенно отличались по цвету от глаз его отца или матери. Прошло, наверное, минут двадцать с тех пор, как он начал мыться, и он почувствовал, что слабеет. Легкое головокружение не заставило его уйти. Прошла минута, затем две, и его зрение начало расплываться.

Все его тело взывало к выходу из ледяной воды, но он решительно подумал, что останется еще на минуту....

Еще через минуту он начал терять сознание из-за сильного холода. В этот самый момент он сильно прикусил язык и, собрав всю свою силу воли, ухватился руками за два противоположных конца ванны, пытаясь приподнять свое дрожащее тело.

Он практически перестал чувствовать руки, но продолжал упрямо бороться, пытаясь подняться.

Полминуты спустя он едва смог сесть ягодицами на край ванны и перекинуть ноги через другую сторону.

Если бы он остался там еще на минуту, то определенно потерял бы сознание. Его родители знали, что он любит подолгу мыться, поэтому не беспокоили его; Кушина спрашивала, все ли с ним в порядке, только примерно через сорок минут после того, как она уходила. Значит, он пробудет здесь еще минут пятнадцать или около того, прежде чем они заметят его без сознания.

Можно сказать, что он боролся за свою жизнь, оставаясь так долго в ледяной воде. Он сделал это не потому, что у него были мысли о самоубийстве, он сделал это по нескольким важным причинам. Он хотел доказать самому себе, что может преодолеть слабости своего тела и что у него достаточно сильная воля, чтобы сделать это. Кроме того, холодные ванны повышают иммунитет организма и продлевают жизнь, что для него очень полезно, но стоит ли так сильно ради этого рисковать?

Многие ответили бы "нет", но Наруто думал иначе...

Каждая такая ванна укрепляет его решимость и показывает, какая у него дисциплина. Он отказался от тепла и комфорта в пользу сильного разума. Удовольствия, подобные теплой ванне, только отвлекают его и делают разум ленивым.

Он вытерся насухо и ждал, пока станет теплее, одновременно пытаясь двигать телом, чтобы это произошло быстрее. Он также научился правильно дышать, чтобы быстро разогреть свое тело, чтобы оно вернулось к нужной температуре.

За минуту до того, как Кушина обычно спрашивает его, все ли с ним в порядке, он тихо вышел из ванной.

Держась за стену изо всех сил, он попытался продвинуться к своей комнате.

Он самостоятельно прошёл половину коридора, и его не заметили ни Кушина, ни Минато, однако...

- Братик?! Ты с ума сошел?! - крикнула его младшая сестра Химико. Она быстро подбежала к нему, помогая сохранить равновесие.

- Почему ты никого не позвал? Ты знаешь, что идти одному тяжело, не так ли? - крикнула она ему. Хотя она была на три года младше, она была его роста и даже весила больше, чем он, из-за употребления большого количества рамена. Что, по словам Наруто, тоже было вредно для здоровья, но она была странным образом одержима им.

Наруто не ответил своей сестре, он чувствовал.... смущение...

Для него было унизительно, что его младшая сестра, о которой он должен был заботиться и баловать, как это делают другие старшие братья, помогала ему ходить... Он не мог смотреть ей в глаза.

Химико и Менма знали о плохом здоровье своего старшего брата, но не знали никаких подробностей. Родители научили их всегда помогать ему в случае необходимости, что они и делали.

Он злился не на них, он злился на себя.

Химико помогла отвести его в его комнату, где он устало сел на кровать.

- В следующий раз не будь таким глупым, братик! - Химико не закончила свой выговор - Ты знаешь, я всегда помогу тебе, так что зови меня, когда захочешь что-то сделать! Не будь упрямым ослом и позволь мне помочь тебе!

Наруто просто кивнул головой. Его сестра была действительно милой, она никогда не жаловалась на его инвалидность, и он никогда не слышал от нее, что она устала помогать ему или каких-либо других грубых слов, которые могли бы исходить из ее уст.

Когда он еще мог ходить, он часто играл с ней и сильно баловал ее, но, к сожалению, его состояние начало ухудшаться, и время, проведенное с ней, было заменено лежанием в постели и учебой. Однако даже тогда Химико приходила к нему в комнату, и они много разговаривали или играли в игры.

- Глупый братик... - заявила Химико в конце и обняла его. Она была немного похожа на коалу, ей нравилось держаться за него и не отпускать.

Он действительно сожалел, что не смог быть лучшим старшим братом для нее и Менмы.

- Прости Химико-тян, я просто не хочет зависеть от тебя....

- Я не возражаю! - она ответила практически сразу.

- Но... это кое-что личное... - признался он, неловко почесывая затылок.

- Что бы это могло быть? - с любопытством спросила она.

Наруто, однако, просто щелкнул пальцем по ее лбу, на что она застонала.

...

Вечером Наруто читал научную книгу, в которой описывались исследования, проведенные каким-то ученым на животных. Там говорилось о безусловных рефлексах, или реакциях, которые происходят в организме без нашей воли.

Это происходит, например, когда мы случайно прикасаемся к чему-то горячему и рефлекторно отдергиваем руку. В книге парень провел эксперимент, в ходе которого он дал одному животному, точнее собаке определенной породы, которая иногда была агрессивной и ее трудно было приручить, некую специфику, которая увеличивала агрессию в несколько раз.

Он запер собаку в запечатанной комнате, а прямо рядом с ней, во второй комнате, другое животное, довольно кроткое по своему характеру. Хотя эти двое не видели друг друга и не имели права знать друг о друге, у пса было столько кровожадных намерений, что животное рядом с ним в страхе убежало на противоположную сторону клетки. Его тело было напряжено, а глаза постоянно искали опасность. Эксперимент подтвердил, что животные, у которых от природы сенсорика лучше, чем у людей, способны чувствовать опасность, и их тела немедленно, практически без их ведома, начинают искать способ выжить. Они не могут это контролировать, это происходит без их на то воли.

Наруто закрыл книгу на последней странице - Как правило, об этом давно известно, автор просто подтвердил нечто естественное по своей природе... - устало пробормотал он.

У него болели глаза, и с каждым днем он замечал, что его зрение ухудшается. На это мог повлиять тот факт, что он читает по ночам, но он считал, что его зрение все равно ухудшилось бы, даже без этого.

Он мрачно вздохнул - Я чувствую себя стариком... уже даже половина моих волос поседела...

...

Наруто был со своей матерью на еженедельном осмотре в главном госпитале Конохи. В настоящее время Цунаде осматривала его глаза, и ее лицо было недовольным.

- Хорошо... - она на мгновение задумалась - У тебя близорукость, но пока она совсем маленькая, через несколько месяцев она может прогрессировать, - признала она, - я не могу сказать, что у тебя хорошее зрение, но оно странно острое, когда дело доходит до дальнозоркости. Твои глазные яблоки хорошо иннервированы и сильны, ты используешь какие-нибудь упражнения для глаз? - догадалась о причине Цунаде.

Наруто кивнул - Уже некоторое время, - признал он. Он посвящал час каждый день упражнениям из страха потерять зрение. Если быть точным, он делал их дважды в день, по полчаса каждое утро и вечер.

В глазном яблоке есть 6 мышц, 4 прямых и 2 косых, которые можно тренировать и укреплять. Глаз также состоит на 98% из воды и на 2% из гиалуроновой кислоты и коллагеновых волокон. Подставляя себя утреннему солнцу, Наруто в течение получаса принимает около 30 000 единиц витамина D3, который очень полезен для глаз, и принимает с пищей или соками хорошую дозу витамина С и коллагена, которые также помогают поддерживать хорошее зрение.

- Это хорошо, они улучшают состояние твоих глаз и повышают остроту зрения на дальних расстояниях, но, к сожалению, они не влияют на твою близорукость, - призналась Цунаде.

- Я знаю.

После проведения остальных осмотров, Цунаде продолжила - Что касается твоего общего состояния, серьезных изменений нет...

...

Джирайя, крестный отец Наруто, только что вернулся в Деревню с какого-то давно отложенного шпионского задания.

Сегодня он пришел к семье Намикадзе на ужин по приглашению Минато. Они вместе вошли в дом как раз вовремя, когда Кушина уже собиралась накрывать на стол. Он был по-настоящему рад, что может попробовать вкусную еду вместо того, чтобы постоянно употреблять эти солдатские пилюли, у которых вообще нет вкуса. Он также смог наконец увидеть своего крестника и других детей своего ученика спустя долгое время.

Подобные визиты Джирайи не были чем-то необычным. Каждый раз, когда он возвращался с какой-нибудь миссии, он навещал их дом и приносил детям различные подарки. Так было и в этот раз, они поужинали вместе, и он остался здесь до вечера. Он рассказал очередную историю о своих приключениях и несколько забавных шуток, но в какой-то момент Наруто уловил кое-что интересное.

- Энергия природы? - Спросил он, отрываясь от книги, которую читал, и Джирайя на мгновение заколебался.

- Это... это энергия, которую, как следует из названия, можно собирать только из атмосферы и окружения. Если человек может собрать вокруг себя Природную Энергию, объединить ее и сбалансировать со своей собственной Духовной и Физической Энергией, которые вместе образуют Чакру, он становится Мудрецом и переходит в Режим Мудреца, что позволяет ему использовать Сендзюцу - Джирайя кратко описал ему это, не желая скрывать от Наруто, в конце концов, он все равно ничего не может с этим поделать.

- Я читал об этом однажды, это немного похоже на жизненную энергию, я прав? Это укрепляет тело до невообразимых уровней, а сама Чакра становится очень мощной благодаря Природной Энергии, - родители Наруто смотрели на него странно и немного подозрительно.

- Да, однако, это очень сложно контролировать, и в настоящее время в мире всего несколько пользователей сендзюцу, обычные люди обратятся в камень, если попытаются его использовать... - сказал он, пытаясь донести до него мысль о последствиях, чтобы ему не пришло в голову ничего глупого. В любом случае, если подумать, он сомневался, что у него вообще будет какой-либо опыт с этим, не говоря уже о знании того, как это сделать.

- Ох... - равнодушно вздохнул Наруто и вернулся к чтению своего чтива - Понятно.

Некоторое время спустя, когда Джирайя собирался уходить, Кушина спросила его - Может быть, ты хочешь остаться у нас на ночь? Я приготовлю для тебя комнату. - предложила она, но он махнул рукой.

- Не нужно, я пойду навещу Цунаде, я давно ее не видел, - объяснил он со странным блеском в одном глазу.

- О, я понимаю, - ответила Кушина, но через мгновение кое-что вспомнила: "В данный момент она обычно остается на горячих источниках допоздна, попивая при этом саке, поэтому я не знаю, будет ли у тебя шанс увидеть ее.

- Я знаю, поэтому и ухожу... - бесстыдно ответил он, и Кушина дернулась, поняв, что он просто собирается подглядывать за ней.

В следующие несколько мгновений можно было видеть легендарного Санина скачущего с большой шишкой на голове перед разъяренной женой Четвертого Хокаге. Множество кастрюль, или сковородок, или другой кухонной утвари полетело по воздуху, и он ловко увернулся от них, прежде чем исчезнуть где-то в темном переулке Конохи.

В то время все трое детей вместе с ее мужем смотрели на Кушину с выражением ужаса.

- К-ка-тян...? - взвыл перепуганный Менма, увидев волосы своей матери, слегка развевающиеся в воздухе. В тот момент он поклялся себе, что ни за что не будет злить ее.

- Мгм... Мне завтра рано вставать, спокойной ночи! - быстро ответил Минато, прежде чем исчезнуть в своей комнате.

Через некоторое время Менма тоже вместе с Химико исчезли, оставив их старшего брата на произвол судьбы.

Наруто ошеломленно оглядывался по сторонам, не понимая, что произошло на самом деле.

Он посмотрел на свою мать и смущенно моргнул.

- Неужели я такая у-ужасная для тебя ...? - ее поведение немедленно изменилось, развернувшись практически на 180 градусов, обнажив ее нежную сторону.

- Но Ка-тян... Они просто... дурачатся, - Наруто тут же нашел какое-то оправдание. - Пойдем, я тебя обниму, так тебе станет лучше! - предложил он, протягивая к ней руки.

- Ох! Ты такой хороший сын! - простонала она с увлажнившимися глазами и крепко обняла сына.

*Пак-пак*.

Наруто нежно погладил ее по голове, и Химико из своей комнаты слегка высунула голову в открытую дверь.

- Братик-чан действительно потрясающий... Он приручил настоящего зверя.... - она восхищенно вздохнула.

http://tl.rulate.ru/book/107652/4008040

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь