Готовый перевод The Gates of Azkaban / Врата Азкабана: Глава 1

Северус ожидал, что в пабе будет многолюдно, но гневный, возбужденный рев, раздавшийся над ним, когда он открыл дверь, заставил его скривить губы от отвращения. Он на мгновение приостановился, специально позволяя хрустящему осеннему воздуху проникнуть в потное, прокуренное, пропитанное кислыми запахами помещение, и ухмыльнулся, глядя, как дрожат ближайшие посетители.

"Закройте дверь, пожалуйста!" - крикнул один из них.

Северус медленно и неохотно закрыл ее. Он заметил свою компанию в дальнем углу, но не спешил к ним присоединиться. После утренних газетных заголовков он знал, что говорить будут не о войне, а об этом злосчастном законе. Весь день он старался не думать об этом, но нервное напряжение в животе лишь сильнее сжимало его. Обычно перед такими встречами он заказывал в баре огненное виски, но рвота на Люциуса Малфоя казалась ему плохим способом заслужить одобрение Темного Лорда, поэтому он осторожно обошел буйные столики и направился к своей, более сдержанной группе.

Подстрекательские шутки, возмущенные жалобы и несколько выкрикнутых синонимов человеческих гениталий наполнили воздух, словно слизь, вырвавшаяся из плохо сваренного зелья, и к тому времени, как Северус сел за стол, его усмешка прочно заняла свое место.

Эйвери, черт бы его побрал, достал "Ежедневный пророк", и его ужасающий заголовок был обращен к нему:

ВОЛШЕБНАЯ ПАЛАТА ПРИНИМАЕТ ЗАКОН О БРАКЕ

Количество смертей от Пожирателей смерти побуждает к принятию радикального закона, компенсирующего потерю населения

Северус нахмурился, не желая читать дальше. Он почти выучил статью наизусть еще утром, когда в оцепенении и ужасе перечитал ее около пятидесяти раз.

"Почему мы не знали об этом?" - спросил он.

Люциус откинулся, насколько это было возможно, на неудобном стуле в пабе. Люциус ненавидел встречаться здесь; Ноктюрн-аллея могла пользоваться его покровительством в светлое время суток, но вечерний рой ничтожеств заставлял элегантного молодого человека напрягать лицо с презрением, и Северус вряд ли мог его винить. Он не сомневался, что его собственный отец провел свою последнюю ночь на земле в аналогичном заведении в маггловском мире.

Однако на вопрос Северуса он с самодовольной ухмылкой ответил: "О, а у нас было".

Северус посмотрел на него без выражения, но внутренне отшатнулся. Конечно, Люциус не имел в виду...?

"Темный Лорд полностью поддерживает этот закон", - продолжил Люциус. "Возможно, вы заметили, что среди условий Визенгамота есть требование, чтобы браки заключались между волшебниками и ведьмами?"

"Да", - медленно произнес Северус. Он начинал понимать.

"Браки с магглами больше не будут разрешены", - самодовольно сказал Люциус. "Визенгамот настоял на том, чтобы браки с магглорожденными были разрешены - иначе круг потенциальных родителей был бы слишком мал, - но в течение нескольких поколений вся магическая кровь избавится от непосредственной примеси маггловской крови".

Северус ничего не ответил. Он лучше, чем кто-либо другой за этим столом, знал, чего может стоить волшебникам и ведьмам смешение с магглами. Хотя "чистота" крови, в том смысле, который имел в виду Люциус, волновала его меньше, социальные последствия общения с магглами были совсем другим делом. Он прекрасно знал, насколько опасными могут быть магглы. Даже в своей глупости они могли найти жестокий выход своему невежеству. А со всеми этими магглолюбивыми законами, которые предлагали волшебники вроде Дамблдора, скоро волшебники вообще потеряют всякое право на самозащиту.

И все же... "Так ли необходимы были все эти положения закона? Конечно, закон мог бы просто распространяться на добровольные браки".

Люциус покачал головой, по-прежнему самодовольно. "Вовсе нет, Северус. Визенгамот никогда бы не согласился на такую меру". Дамблдор, - он с усмешкой произнес это имя, - назвал бы ее предрассудком, и она бы умерла, не пройдя голосования. Но, скрыв истинные намерения закона за кризисом..."

"Вы обеспечили то, что нам всем придется жениться", - холодно сказал Северус. Он редко осмеливался выступать против Люциуса, который был их единственным связным с Темным Лордом до тех пор, пока им не разрешат присоединиться к нему. Эйвери и Малсибер, которые, как и Северус, надеялись присоединиться к Пожирателям смерти, смотрели на него со смесью тревоги и восхищения, когда он хмуро смотрел на Люциуса.

Люциус, однако, лишь улыбнулся. "Если ты беспокоишься, что не сможешь найти себе жену, Северус, уверяю тебя, Темный Лорд обеспечит тебя. По закону ты должен жениться только через месяц после своего девятнадцатилетия, а это, как я полагаю, через три месяца. Четыре месяца - более чем достаточный срок для того, чтобы ты доказал, что достоин благосклонности Темного Лорда".

Северус зарычал. При других обстоятельствах он бы раздулся от гордости при мысли о том, что всего через несколько месяцев он сможет встретиться с Темным Лордом и служить ему. Однако в данный момент он сомневался, что сможет выказать Темному Лорду хоть что-то, кроме того же презрения, которое он едва избегал выплескивать на Люциуса.

С трудом сдерживая себя, он сказал: "Значит, вас не беспокоит, что вся страна будет несчастна в течение всего срока действия этого закона?"

Люциус улыбнулся еще шире. "Северус, - мягко сказал он, - я разочарован в тебе. Обычно ты лучший тактик, чем сейчас. Конечно, нас волнует, что страна будет несчастна. Чем больше несчастий, тем лучше".

Северус уставился на него, переваривая сказанное, затем сказал: "Вы хотите, чтобы они были в гневе. Вы надеетесь, что они направят свой гнев на магглов, а не на Министерство".

"Предпочтительно, - сказал Люциус, - мы направим их гнев и на тех, и на других. Мы покажем им, до чего докатился наш мир. Из-за магглов и этого жалкого Статута о секретности наше население сократилось. Мы потеряли все амбиции, все величие. Мы превратились в жалкую, робкую расу, которая предпочитает использовать магию для подметания полов и мытья посуды, а не для того, чтобы создавать и разрушать империи. Короче говоря, мы стали немногим лучше магглов - и все потому, что были вынуждены прятаться от них, от их предрассудков и жестокости".

"И Темный Лорд, - сказал Северус, - может все это изменить".

"Да", - сказал Люциус. "И мы будем рядом, когда он обретет полную силу. Мы поможем ему на пути к величию... и волшебники снова станут великими".

Северус задумался. Он не мог отрицать, что это был коварный (и потому впечатляющий) план. Но последствия для него лично, для всех, были ужасающими.

Люциус, наблюдая за его лицом, пробормотал: "Северус, тебе нечего бояться. Темный Лорд понимает, что это будет тяжело для некоторых из его слуг. Если ты оправдаешь его ожидания, он обеспечит тебе подходящую жену".

Подходящую жену. Северус скривил губы при этой мысли. Ему нужна была только одна ведьма, и Поттер, вероятно, сделал ей предложение уже через пять минут после прочтения утреннего "Пророка".

Он не сомневался, что она бы согласилась.

Малсибер, который был намного острее Эйвери и знал его лучше Люциуса, сказал с ухмылкой: "Может быть, Темный Лорд сможет достать тебе ту рыжую, которую ты когда-то любил".

Северус бросил на него предупреждающий взгляд, но было уже поздно.

"Рыжую?" повторил Люциус. "Ты не имеешь в виду девушку Эванс? Ту, с которой ты крутился на первом курсе?"

"Не только на первом курсе", - фыркнул Малсибер. "Они дружили до четвертого курса? Пятого? Пока Снейп наконец не понял, что она - грязнокровка, недостойная лизать его сапоги. Хотя он, наверное, был бы не против, если бы она лизала что-нибудь другое".

Челюсть Северуса сжалась от ярости, но он не верил, что сможет говорить.

"Эванс", - размышлял Люциус. "Она ведь теперь с Джеймсом Поттером, не так ли?"

Малсибер усмехнулся. "Грязная шлюха".

http://tl.rulate.ru/book/107841/3929810

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь