Готовый перевод To achieve immortality, I cultivate using Qi Luck / Чтобы достичь бессмертия, я культивирую Ци удачи: Глава 5: Пилинг кожи

Возможно, все дело в жестокой бойне прошлой ночи: сильный запах крови отпугивал окрестных диких зверей. После того как стая диких желтых собак ушла, никто из диких зверей не осмелился его потревожить.

Лу Юань хорошо выспался.

К моменту пробуждения он полностью восстановил силы и почувствовал себя свежим и бодрым.

Он зачерпнул воды из колодца, чтобы просто умыться, затем развел огонь и начал готовить завтрак.

Живя в горах, Лу Юань не имел большого выбора. Кроме половины контейнера риса и небольшого количества диких овощей, у него больше ничего не было.

О, подождите, у него еще оставалось семь кусков копченого мяса, которые в общей сложности весили около десяти фунтов, что, в общем-то, не так уж плохо.

Полмиски риса, кусочек-другой копченого мяса и горсть диких овощей составили сегодняшнюю кашу.

«Хм, есть и рис, и мясо - не так уж плохо».

Глядя на бурлящие в котелке рис и мясо, Лу Юань горько пошутил про себя и направился к входу в пещеру.

Каша будет готова только через час. Он мог бы использовать это время, чтобы разобраться с трупами за пределами пещеры.

Но едва он собрался начать идти, как остановился, подошел к каменной стене рядом с собой и подобрал охотничий лук и короткий нож, которыми пользовался прошлой ночью. Только после того как он закрепил свое снаряжение, он продолжил путь наружу.

«Эти три трупа диких желтых собак должны быть там и через ночь».

Лу Юань подошел к двери и выглянул наружу через щели в деревянной двери. Увидев три неподвижных трупа, он слабо кивнул.

Похоже, после того как он уснул прошлой ночью, больше никто не приходил.

Однако он не терял бдительности.

Хотя ни одна тварь не приходила к двери, кто знал, какая опасность таится за пределами пещеры?

Дикие желтые собаки были хитрыми и жестокими существами с сильным чувством мести.

Обидевших их животных стая либо сразу убивала, либо запоминала на будущее и неустанно преследовала, пока месть не была свершена.

Прошлой ночью Лу Юань убил трех их товарищей. Ему трудно было поверить, что дикие желтые собаки так легко отказались от мести.

«Хм, посмотрим, не ждет ли меня засада».

Понаблюдав некоторое время за телами, Лу Юань подобрал камень и бросил его в сторону деревянной двери.

Бах!

Камень упал на каменный пол, издав чистый гулкий звук.

Звук эхом разнесся по туннелю, достигая больших расстояний.

«Если снаружи ждут дикие желтые собаки, они должны услышать этот звук».

Лу Юань наблюдал за тем, как камень катится рядом с ним, и сдался, как только потерял темп. Выждав некоторое время, он прищурил глаза: «Может ли быть так, что за пещерой не поджидает засада? Неужели дикие желтые собаки ушли?»

Эта мысль пришла ему в голову.

Но чтобы не терять осторожности, Лу Юань подобрал еще несколько камней и бросил их наружу через ту же щель в двери.

В этот раз он приложил больше силы, и камни приземлились дальше и издали более громкий звук.

Тем не менее, даже после нескольких попыток из-за двери не доносилось ни звука.

Теперь Лу Юань мог окончательно убедиться, что снаружи его не поджидает засада.

«Похоже, вчерашняя бойня действительно отпугнула этих злобных тварей. Теперь они не посмеют забрести в мою пещеру».

Вспоминая вчерашние сцены, он все еще ощущал легкий трепет в сердце.

В нем были и азарт убийства, и страх перед опасностью, и недоумение по поводу собственных чувств.

Раньше Лу Юань не осмелился бы убить даже курицу или наступить на гусеницу.

Но прошлой ночью он, не задумываясь, убил дикую желтую собаку, а затем, не моргнув глазом, застрелил еще двух.

Он совершил эти действия совершенно случайно, без малейшего колебания душевного состояния, как будто просто ел и пил.

«Проявилась ли во мне врожденная жестокость, или инстинкт первородного тела повлиял на мое субъективное сознание, или это было сочетание того и другого?»

Столкнувшись с этим вопросом, Лу Юань не был уверен в ответе.

Скрип

Приложив немало усилий, он снял деревянные доски и колонну, отпустил дверной засов, и дверь вновь соединила безопасный туннель с внешним миром.

Добравшись до тел диких желтых собак и осмотрев их, Лу Юань убедился, что животные действительно мертвы.

Немного подумав, он схватил один из трупов диких желтых собак и начал тащить его к устью пещеры.

Жилище Лу Юаня находилось у подножия скалы, окруженной густым лесом, в котором росло множество диких растений и цветов, многие из которых были выше человека. Это было поистине дикое место.

Вдалеке протекал ручей, спускавшийся с горы.

Вода из ручья была чистой и сладкой, питая бесчисленных существ в горах.

С глухим звуком он бросил последний труп в ручей.

«Какая тяжесть!»

Посмотрев на разбросанные трупы у своих ног, Лу Юань вытер пот, глубоко вздохнул, затем достал с пояса кинжал и вонзил его в труп, чтобы начать снимать с него шкуру.

Среди различных зверей шкура дикой желтой собаки не имеет высокой цены из-за своего цвета и запаха.

Однако за шкуру трех диких желтых собак можно выручить таэль или два серебра, если продать ее на рынке, что было довольно прилично.

Не стоит недооценивать пару серебряных таэлей.

По воспоминаниям первоначального владельца, фунт свинины стоил около 20 центов, а фунт риса - 3 цента. Согласно текущим ценам на серебро, один таэль серебра равен 900 центам и позволяет купить 300 фунтов риса.

300 фунтов риса достаточно, чтобы прокормить взрослого человека в течение года, если вы будете бережливы.

Конечно, Охотнику, который постоянно путешествует по горам и сражается с дикими зверями, 300 фунтов риса будет недостаточно.

Первобытному телу требовалось 1,5 фунта риса и немного мяса в день, чтобы поддерживать силы и бороться с дикими зверями в горах.

Таким образом, полугодовой заработок на рисе был довольно существенным доходом.

Перейдя к новой жизни в качестве Охотника, Лу Юань теперь должен планировать свое будущее пропитание на долгосрочную перспективу.

Его нынешнее безгражданство не способствует будущему развитию.

Чтобы изменить этот статус - будь то получение статуса зарегистрированного гражданина или другие начинания, - потребуются деньги.

Или, что еще хуже, мысль о том, что бессмертный умрет от голода, просто немыслима. Следовательно, зарабатывание денег имеет первостепенное значение.

«Мне нужно заработать деньги». думал про себя Лу Юань, пока острый кинжал в его руке разрывал шкуру дикой желтой собаки. Наследственные воспоминания всколыхнулись, и он с легкостью содрал шкуру с трупа.

С его унаследованным опытом сдирание шкуры с собак не представляло никакой сложности, хотя он никогда не занимался этим до момента перехода.

Прошло всего полчаса, и три полные шкуры диких желтых собак были аккуратно сложены в одну кучу.

http://tl.rulate.ru/book/108053/4027682

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь