Готовый перевод Elves: The Power of the Dragon at the Beginning / Эльфы: С силой Дракона в самом начале: Глава 12

После нескольких минут раздумий Сяохуэй все же отказался от идеи воспользоваться этой возможностью для посещения исследовательского института Даму.

- Кстати, Сяомао и Сяочжи, вы только что ловили рыбу, верно? Могу я спросить, есть ли поблизости какие-либо покемоны из группы драконов или группы покемонов-яиц?

- Группа покемонов-яиц-драконов! — воскликнул Сяомао, услышав это, и принялся рассматривать Сяохуэя с ног до головы.

- Ты, должно быть, не богатый молодой человек, верно? Требуется огромное количество ресурсов для обучения как группы покемонов-яиц-драконов, так и покемонов-драконов.

Сяохуэй мягко улыбнулся и сказал:

- Не имеет значения. Любой покемон подойдет, если только он не будет развиваться так долго, как Карп-дракон.

- В конце концов, и Шелгон, и Арбо, и Чармандер относятся к группе покемонов-яиц-драконов.

Услышав это, Сяомао кивнул. Так вот в чем дело. Значит, это не обязательно должен быть покемон-дракон, а покемон из группы покемонов-яиц-драконов? На самом деле, на это не нужно так много ресурсов.

Сяочжи не переставая вертел головой и некоторое время смотрел на Сяохуэя, затем некоторое время на Сяомао и вдруг сделал шаг вперед и сказал:

- Я знаю, здесь есть несколько покемонов, но упомянутого тобой Шелгона и Арбо здесь нет, а Чармандера можно получить только у доктора Ому.

Конечно, Сяохуэй знает, что спрашивать бесполезно. Шелгон — это покемон, который живет в море, а опасность, которую представляет Арбо, несомненно, сделала его главной мишенью для высылки.

Чармандер — это монополизированный альянсом покемон, который обладает большим потенциалом. Его считают стартовым покемоном. У большинства из них есть потенциал стать мастерами, достигнув своей последней формы.

Однако многие новички не умеют развивать покемонов, поэтому потенциал стартовых покемонов часто растрачивается.

- В самом деле? Тогда я отправлюсь в путь. До свидания!

Сяохуэй решительно забрал Голдина и снова направился вверх по течению на Гирадосе.

Сяомао и Сяочжи посмотрели на удаляющийся силуэт Гирадоса, а затем на половину покебола в своих руках. Они сжали руки в кулаки.

- Когда у меня появится покемон, я обязательно догоню Сяохуэя, — уверенно сказал Сяочжи.

- Дурак, ты никогда не сможешь победить такого сильного покемона, как Гирадос. Это я обязательно побежу Гирадоса.

Сяомао презрительно фыркнул и сказал:

- Ты, которого победил Королева Мекарпов, просто должен смотреть, как я побежу Сяохуэя.

- Черт возьми, я обязательно побежу Сяохуэя первым, — возразил Сяочжи.

С другой стороны, Гирадос и Сяохуэй, которые продолжали свой путь в Город Джован, остановились под водопадом между Городом Истины и Городом Джован.

Тренировка Королевы Мекарпов сегодня закончилась, но только началась тренировка Гирадоса. Этот водопад — отличное место для Гирадоса, чтобы отработать свои умения взбираться на водопады.

Сначала Гирадос не был полностью приспособлен к этому водопаду, который был немного больше предыдущего, и его умения взбираться на водопады были ограничены. Поток воды поднимался в небо, но не мог перелиться через край.

Это не просто восхождение на водопад, а прицельное попадание Гирадоса в падающую с водопада воду, чтобы использовать ее для того, чтобы подняться наверх и потерять силу. Гирадос снова упал с неба, и поток воды обрушился на него, заставив его тело сильно удариться о воду.

Вода расплескалась, и, когда Гирадос снова появился на поверхности воды, Сяохуэй закричал:

- Гирадос, попробуй еще раз. Ты должен научиться контролировать свою силу. Ты не можешь просто атаковать водопад. Найди способ заставить воду водопада скользить по твоему телу.

- Ррр-рр-р, — услышав это, Гирадос кивнул, поплыл к подножию водопада и снова использовал технику взбирания, чтобы подняться наверх.

На этот раз Гирадос стал изгибать свое тело, взбираясь на водопад, и в результате выглядел как трезубец вверх ногами. Его рога разделяли поток воды, что снижало сопротивление.

На этот раз Гирадос поднялся немного выше, чем раньше, что привело Гирадоса в чрезвычайный восторг.

Сяохуэй тут же кивнул после того, как упал в бассейн. Эльфы и Гарчоп — безусловно, один из тех эльфов, которые больше всего стремятся стать сильнее, потому что их жизнь в качестве Мэджикарпа будет постоянно напоминать им о той цене, которую им придется заплатить за слабость.

Хотя у Сяохуэя также есть предложения по поводу Гарчопа. Он использовал Водопад Покорения гораздо более плавно, но на тот момент он ничего не сказал. Не будет слишком поздно подождать, пока Гарчоп не освоит технику разделения потока воды. Гарчоп долго тренировался, пока не измотался и не смог двигаться. Прежде чем он был остановлен Сяохуэем, он занимался тренировкой.

Хэн вырыл маленький бассейн в своей палатке, выпустил двух Мэджикарпов, а затем посмотрел на звезды на небе с Гарчопом. И тренировка Мэджикарпа началась снова. Этот водопад можно использовать только для тренировки Мэджикарпа или Гарчопа, так как если Гарчоп будет взбираться на водопад, это приведет к обвалу потока воды, и Мэджикарп не сможет тренироваться.

Увидев это, Сяохуэй просто попросил Гарчопа спуститься под бассейн, потому что, по впечатлению Сяохуэя под водопадом, недалеко от нового города Зайжен, казалось, жил Гарчоп, и Сяохуэй достал удочку и поймал рыбу. Если бы он мог поймать карпа, который разыграл Сяо Чжи в нижнем течении. Что касается Ван, это было бы прекрасно!

Братья и сестры Паник — это навык, которому Мэджикарп может научиться только на 30-м уровне. Это означает, что самый низкий потенциал Мэджикарпа находится на пике обычного уровня, а более высокий уровень — на превосходном уровне.

Сяохуэй внезапно подумал, может быть, здесь. Появившийся Гарчоп был эволюцией Мэджикарпа? Это было совершенно правильно.

Внезапно поплавок на воде задрожал, а затем стал быстро тонуть. Сяохуэй схватился за удочку и потянул ее назад.

«Какой большой запас сил! Смотри, как я закину тебя».

Как он и сказал, Сяохуэй сразу же применил силу контроля над драконом, чтобы увеличить свою силу, а затем внезапно повернулся и потянул назад.

Красный эльф прорвался через воду и вылетел. В то же время удочка Сяохуэя со щелчком сломалась.

«Вот блин! Я использовал слишком много силы, и теперь мне придется покупать новую удочку».

Поскольку удочка сломалась, эльф не улетел слишком далеко после того, как его выбросило на берег. Сяохуэй обернулся и увидел, что это был тот Король Карпа, о котором он думал.

http://tl.rulate.ru/book/108295/3994421

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь