Сун Джин Ву вернулся домой после своей прогулки, где он увидел таинственный разлом в небе. Он поговорил с Бером, своим верным слугой и компаньоном, о том, что произошло. Бер был озадачен этим странным явлением, но Сун Джин Ву решил, что его теневые солдаты должны патрулировать город в поисках любой сущности, которая могла пройти через врата.
"Я чувствую, что эта сущность может быть опасной," - сказал Сун Джин Ву Беру. - "Мои теневые солдаты будут искать ее по всему городу."
Бер кивнул. "Да, господин. Я тоже чувствую, что что-то не так. Мы должны быть начеку."
Сун Джин Ву отдал приказ теневым солдатам, и они отправились на патрулирование. Сам же Сун Джин Ву лег спать, чувствуя, что его силы на исходе. Но его сон был беспокойным, наполненным странными снами.
В одном из снов он увидел жуткую фигуру скелета в фиолетовой мантии держащей посох и смотрящий своими красными глазами будто в его душу.
На следующее утро Сун Джин Ву проснулся, чувствуя, что что-то изменилось. Он почувствовал странное ощущение, как будто его тело было наполнено новой силой. Он решил проверить это и обнаружил, что его теневые солдаты вернулись, но они были не одни.
"Что случилось?" - спросил Сун Джин Ву, глядя на группу теневых солдат, которые стояли перед ним, но не двигались.
Один из солдат шагнул вперед и заговорил. "Мы нашли что-то странное, господин. Но это не та сущность, которую мы искали."
Сун Джин Ву удивленно поднял брови. "Что вы имеете в виду?"
Солдат объяснил, что они обнаружили странное существо, которое было похоже на человека, но в то же время и отличалось от него. Оно было окружено таинственной энергией, и солдаты не могли его победить.
"Он пришел сюда, господин," - сказал солдат, указывая на фигуру, которая стояла в тени.
Сун Джин Ву подошел ближе и увидел человека, который был одет в странную одежду, напоминающую средневековую. Он был окутан таинственной энергией, и его глаза сияли странным светом.
"Кто ты?" - спросил Сун Джин Ву, чувствуя, что этот человек может быть ключом к разгадке тайны разлома в небе.
Человек улыбнулся, и его глаза засияли еще ярче. "Я - посланник из другого мира. Я пришел, чтобы предупредить тебя о грядущей опасности."
Сун Джин Ву удивленно посмотрел на него. "О какой опасности ты говоришь?"
Посланник объяснил, что разлом в небе был предзнаменованием вторжения сил тьмы. "Ты должен быть готов, Сун Джин Ву повелитель снизошел в этот мир. Твоя сила будет необходима, чтобы остановить его."
Затем странник превратился в прах и все что от него осталось это пыль и лежащий череп
Сун Джин Ву кивнул, чувствуя, что его приключения только начинаются. Он был готов к любым испытаниям, которые ждали его впереди. Но он не знал, что Момонга, его враг, также был перенесен в этот мир и что их противостояние может быть неизбежным.
http://tl.rulate.ru/book/109012/4048143
Сказали спасибо 12 читателей