Готовый перевод The Eternal [Gleam of the Golem] Kawaranu Mono <Kirameki no Gōremu> / Бессмертный [Схватка Голема]: Глава 33: Прощание

Том  

Глава 33: Прощание

перевод: kedaxx

 

 

Ичиро и Джиро спали рядом с раненым рабом зверочеловеком.

 

Когда я посмотрел в их сторону, события ушедшего дня снова прокрутились в моей голове.

 

Прежде чем я смог их чему-либо обучить, сначала мне предстояло подружиться с ними. В первые моменты я чувствовал себя странно, но усилием воли мне удалось подавить свою невидимую ауру страха, и я представился серебряным големом, или сокращенно Данной.

 

По прошествии некоторого времени я заметил, что у обоих собак была довольно густая шерсть. Она была довольно красивая, но не ухоженный. Видимо шерсть была немного жестковата, потому что её не расчёсывали и не ухаживали должным образом. Жаль. Но так как собаки принадлежали раненому рабу, то скорей всего уход за ними был попросту невозможен.

 

Лёгкий ветерок унёс остатки утреннего тумана, а поднявшееся над горизонтом солнце пробилось лучами сквозь листву деревьев и наступило утро.

Во сне я не нуждался, поэтому всегда оставался начеку.

 

Я опасался, что запах крови может привлечь монстров с близлежащих окрестностей, но ночь прошла спокойно и атак не было. Наверное, из-за того, что эта территория принадлежала генералу орков, то диких зверей здесь было не так уж много.

 

Ичиро и Джиро тоже проснулись и поприветствовали меня ...

 

– Гау! (Доброе утро! Данна)

 

– Гау! (Доброе утро! Данна)

 

Я поднял правую руку вверх, чтобы ответить на их приветствие. Но возможно, мой жест был неправильно истолкован, или же в силу условного рефлекса, но Джиро, который был рядом со мной, коснулся своей лапой моей руки. Было похоже, что он просто ‘дал мне пять'.

 

С высунутым языком, Джиро казался очень довольным.

Но Ичиро почему-то выглядел печальным.

Поняв в чём дело, мне стало немного стыдно за себя, и я быстро поднял свою левую руку вверх. В тот же момент Ичиро прикоснулся своей лапой к моей руке и его выражение сменилось с печального на счастливое с высунутым языком. Таким образом церемония приветствия подошла к концу. Я, Ичиро и Джиро в знак одобрения кивнули.

 

Таким образом я обучил Ичиро и Джиро новому трюк и был немного взволнован. Я быстро окунулся в тёплую атмосферу утра. Ичиро и Джиро тоже выглядели счастливыми и внутренний голос подсказывал мне, что всё будет хорошо.

 

Наконец раненный зверочеловек проснулся и застонал.

 

– Хмм...

 

– Гагау!

(Мой хозяин! Ты в порядке?!)

 

– Гагагау!

(Мой Хозяин! Ты нас слышишь!?)

 

 

Ичиро и Джиро тревожно забегали вокруг Зверочеловека.

 

– О.......это вы? Мы в безопасности..., и я кажется жив?

 

Зверочеловеку удалось приподнять половину своего тела и осмотреть его.

 

– Кто меня вылечил? Кто мог это сделать?

 

Зверочеловек огляделся по сторонам и вдруг заметил меня. Его глаза встретились с моими. Он перестал двигаться. Его правая рука, которая была не ранена, начала двигаться, в попытке нащупать оружие.

 

В этот момент для того, чтобы разрядить напряжённую атмосферу, Ичиро и Джиро зарычали на зверочеловека!

 

 

 

– Гау, га, гагау!

 

(Мой хозяин! Это – Данна, он наш благодетель!)

 

– Гах-гах-гах!

 

(Серебряный Голем прогнал орков и позаботился о нашем хозяине.)

 

– Что? Значит эта серебряная штука нам помогла?

 

– Гоу!

 

(Верно.)

 

 

 

Что происходит? Между Ичиро, Джиро и зверочеловеком существует связь. Неужели у зверолюдей есть Навыки Интерпретации? Жалко, что у меня не было Навыков Оценки, поэтому я не мог разобраться в этом.

 

– Гаугау!

 

(Серебряная Данна потрясающая!)

 

– Гагагау! Гау!

 

(Посмотри на это отверстие. Эта огромная дыра была сделана одним ударом Данны!)

 

– Гаугауга!

 

(Орки, увидевшие это, сбежали от страха!)

 

– Га-га-га.

 

(Данна, ты действительно потрясающий!)

 

Ичиро и Джиро похвалили меня. Фуфуфу, вы можете хвалить меня сколько хотите. Я тихо кивнул. Затем зверочеловек повернулся ко мне и почтительно склонил голову.

 

– Сильвер, благодарю тебя за наше спасение. Спасибо, что спас наши жизни.

 

Я покачал головой из стороны в сторону, как будто бы этому не стоило придавать большого значения и ладонями помахал в сторону зверочеловека. Ичиро и Джиро немедленно 'дали мне пять', выглядя на гребне своего счастья. Наверное, со стороны эта картина смотрелась довольно глупо, потому что наблюдавший за этим зверочеловек, кажется даже потерял дар речи.

 

Жестами я начал спрашивать зверочеловека, что мы собираемся делать дальше. Если бы у меня был друг, то конечно, он бы мог переводить для меня. Но мечтать о том, чего у нас нет было безсмысленно, поэтому я решил делать то, что было в моих возможностях, даже если на это должно было уйти куча времени.

 

Но к моему удивлению, зверочеловек оказался очень проницательным. Я думал, что на всё объяснение уйдет гораздо больше времени, но этого не произошло. Зверочеловек заговорил, как будто бы прочитал мои мысли.

 

– Меня зовут Руф, и я являюсь членом Клана Волков, который находиться в Чао Ой. У нашего клана существует обычай путешествовать по миру до достижения совершеннолетия. Но в какой-то момент я был ранен, когда пытался помочь бежать из заключения одному из членов моего клана. К сожалению, человечество схватило меня и сделало рабом. Прошу прощения за то, что я сделал с этими двумя животными.

 

Хммм ... Это была печальная история, которая происходила сплошь и рядом. Я кивнул и жестом попросил его продолжить.

 

– После этого мы были куплены людьми-авантюристами и использовались в качестве авангарда. На этот раз нас окружили орки и использовали нас в качестве приманки, поэтому мы подумали, что надежды больше не осталось. Большое спасибо, Сильвер1.

 

Затем он снова низко поклонился. Я покачал головой и сказал.

 

– Не беспокойся об этом. На этот раз я не буду поднимать руки вверх. Я не собираюсь давать тебе пять. Я голем, который умеет читать мысли. Пока я способен только на это. Вопрос в том, что мы собираемся делать сейчас? Я призываю вас двигаться дальше.

 

– До тех пор, пока на мне этот ошейник, я остаюсь рабом. У меня нет другого выхода, поэтому я собираюсь вернуться в город и найти авантюристов.

Хммм ... Я знал, что этот ошейник был рабским. Он сказал, что собирается искать этих авантюристам. Если он останется с авантюристами, которые используют рабов в качестве приманки, то вскоре он снова окажется в той же ситуации. Мне не нравятся люди, которые так поступают. Кажется, он хочет сбежать, поэтому я сниму с него ошейник. Знаешь, я могу легко его сорвать.

 

Жестом я дал понять Руфу, чтобы он приблизился ко мне. Я не знаю, что я собирался делать, но Руф следуя моему жесту, подошёл поближе.

 

Я положил руку на его ошейник, но Руф торопливо схватился за неё, пытаясь убрать. Не обращая на него внимания, одним рывком я сорвал с него ошейник.

 

– Что?!

 

Глаза Руфа расширились от удивления. Он не мог поверить в то, что что произошло у него на глазах. В страхе Руф схватился руками за шею, желая убедиться в том, что ошейник порабощения был снят. Из его глаз покатились слёзы. Но я был слишком хорошо воспитан, чтобы смотреть на него в такой момент, поэтому я повернулся к нему спиной и принялся смотреть в другую сторону.

 

– Гаугау!

 

(О, ошейник снят, невероятно? Данна!)

 

– Гаугага!

 

(Получилось! Получилось! Мастер! Ты свободен!)

 

Ичиро и Джиро очень счастливо бегали вокруг Руфа. Потом они начали радостно бегать вокруг меня.

 

– Гавг!

 

– Ты восхитителен! Это то, что я хотел сказать!

 

– Гах-гах-гах!

 

– Супер Данна! Ты восхитителен!

 

Хвалите меня, хвалите меня и побольше. Не стесняйтесь.

 

Какое-то время спустя Руф, казалось, успокоился. Он повернулся ко мне и как прежде, низко склонил голову передо мной.

 

– Еще раз спасибо, Сильвер. Теперь мы можем вернуться в своё племя. Мы никогда не забудем твою услугу.

 

Я кивнул.

 

Не знаю, как долго ты был рабом, но надеюсь, что скоро сможешь вернуться домой. Я уверен, что твоя семья беспокоится о тебе. Я не знаю, что не так с Руфом, но он почему-то всё ещё не поднимал головы.

 

– У меня нет возможности отплатить за твою благодарность, Сильвер. Пожалуйста, прости меня.

 

Если честно, то об этом я думал меньше всего.  Я осторожно положил руку на плечо Руфа и заставил его поднять голову. Я покачал головой, чтобы показать ему, что мне это не нужно. Руф очень обрадовался, когда увидел мою реакцию. Ичиро и Джиро тоже был тронуты моим поступком, и выразили это негромким скулением.

 

Боже мой, сейчас я выгляжу так круто. Потому что я делаю крутые поступки! Я такой красивый! Вы только посмотрите на этого красавчика здесь! Эй!

 

 

Журнал Событий:

Благодаря эффекту 'Просветленный', волнение снижено в принудительном порядке.

 

 

Если спокойно подумать, то вообще то я не был красавчиком. Я – голем, а значит мне следовало называть себя Икего? Или Икегор?

 

Но я хотел поехать в город, поэтому в качестве благодарности я попросил Руфа, Ичиро и Джиро рассказать мне, как можно туда добраться. Излишне говорить, что мне было очень трудно объяснить им, что показать дорогу в город — это лучший способ отплатить мне за их спасение.

 

Когда мы дошли до места, в котором наши пути расходились я, Руф, Ичиро и Джиро попрощались и каждый пошёл своей дорогой.

 

Если вы когда-нибудь окажетесь в Чао Ой, пожалуйста, не забудьте посетить племя Ветряного Волка. Мы будем очень рады и сделаем все возможное, чтобы вы почувствовали себя желанными гостями.

 

– Гау гау!

 

(Спасибо, Данна!)

 

– Гавгав!

 

(Я никогда не забуду тебя, Данна!)

 

Руф тоже попрощался со мной. Я кивнул и помахал правой рукой. Ичиро быстро дал мне пять, а Джиро зарычал. Я ничего не мог поделать, поэтому помахал левой рукой. Джиро кивнул и тоже дал мне пять. Не опуская рук, мы покачали ими влево и вправо. Я начинаю получать от этого удовольствие!

 

 

 

– Гав!

 

(Данна!)

 

 

 

Руф рассмеялся. Казалось, что это не скоро закончится, поэтому я осторожно опустил руки вниз и кивнул, после чего Руф, Ичиро и Джиро двинулись в противоположном направлении от города. Они всё ещё оборачивались и несколько раз помахали мне на прощание. Напоследок я услышал громкий вой Ичиро и Джиро, после чего они полностью скрылись из виду.

 

Журнал Событий:

  • Вы получили титул Друг Собаки .
  • В результате получения титула [Друг собаки] вы приобрели навык [Вой].

 

 

!?

 

Я получил новый навык! 【Вой】. Думаю, для меня тоже пришла пора начать разговаривать! Не знаю, получиться ли у меня, но я решил громко завыть, в надежде что Руф, Ичиро и Джиро услышат меня!

 

Что?!

 

Нет нет нет. Вокруг стояла тишина. Полнейшая тишина. Я даже мог слышать щебетание птиц. Кажется, я, не умеющий говорить, не мог выть.

 

А это ещё что такое?

 

Журнал Событий:

Благодаря эффекту 'Просветленный', вы справились со своим разочарованием.

 

 

---

Имя:

Голем

Раса:

Металлический Голем

Уровень:

12

Статистические Показатели:

Максимальный ХП:

578

Максимальный МП:

551

Сила Атаки:

255 (+0)

Защита:

255 (+0)

Скорость:

213

Интеллект:

209

Удача:

255

Навыки:

  • Зафиксированный Статус
  • Восстановление
  • Пробуждённый
  • Напрасные Усилия
  • Интерпретация
  • Безконтактный
  • Быть Дураком
  • Плавание
  • Вой

Титулы:

  • Безсмертная Конструкция
  • Просветлённый
  • Никогда не Сдающийся
  • Голос Друга
  • Ценитель Прекрасного
  • Продвинутый
  • Друг Русалок
  • Друг Собак

 

 

---

 

 Примечание переводчика:

  1.   Сильвер – так называет нашего голема зверочеловек.

http://tl.rulate.ru/book/11078/1380910

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь