Готовый перевод The Country of the Fallen Dragon King and the Perishing Witches/ Ochitekita Naga to Horobiyuku Majo no Kuni / Страна Павшего Короля драконов и Ужасных Ведьм.: Том 2. Эпилог

Эпилог.

Часть 1

 

- Матушка, я вернулась.

С телом, полностью замотанным в мантию, Иллюжен Эйниан Зулейма, подняла голову и крикнула.

Услышав ее, Вита Солкджер Зулейма, наслаждавшаяся послеобеденным сном в гамаке, подвешенном на дереве, на высоте пять с половиной метров, лениво открыла левый глаз.

Как и ранее, она была одета в прекрасное, трепещущее, короткое платье.

Тем не менее, она снимала свой символический головной убор, перед послеобеденным отдыхом.

Нет никаких сомнений в том, что Вита только что проснулась и открыла глаза, чтобы посмотреть на Иллюжен, но, тем не менее, явно ощущалась своеобразная магическая сила, исходящая от ее тела.

- … Это ты, Иллюжен? Итак, как успехи?

- Это…

Почувствовав волнение в голосе Иллюжен, она резко подскочила.

- Что случилось?

- Это сложно объяснить.

- … Неужели, Хэрриган и остальные пали в бою?

Иллюжен уверенно покачала головой из стороны в сторону.

- Вовсе нет. Вместо того чтобы погибнуть, они одержали крупную победу.

- ЧЧто?! Ты –

Тело Виты вывалилось из гамака, когда та слишком сильно наклонилась, чтобы посмотреть на Иллюжен.

- *Уваааа*.

Она плашмя летела к земле… Тем не менее, сделала сальто в воздухе, и плавно приземлилась на ноги.

Ее платье развевалось на ветру.

Тем не менее, в произошедшем, нет ничего удивительного.

В дополнение к легкому и гибкому телу, Вита обладала прекрасными рефлексами. У нее немало достоинств заслуживающих внимания.

Однако, прямо перед тем, как ее ноги коснулись земли, она моментально замедлилась. Это, разумеется, не было природным явлением.

Прямо перед приземлением, тело Виты выглядело так, словно оно замерло в полете.

Как только она приземлилась, подобно птице, Вита скрестила руки на груди, с задумчивым лицом и встала в пугающую позу.

Ее появление было милым, а поза совсем не внушала страха.

Но, ее зрачки, испускали таинственное свечение.

- Расскажи мне обо всем в малейших деталях, Илли. Тем не менее, я не хочу, чтобы об этом прознали, другие дочери, им пока не стоит об этом знать, так что, сохраняй осторожность.

Услышав сказано, Иллюжен присела, и прошептала ей на ухо.

- Вот, как видите…

- Ты что, дура?!

Вита, стоявшая со скрещенными руками, треснула ее по голове.

- Ты хочешь выставить меня на посмешище?!

- Ах, нет, я поступила так, только лишь потому, что Вы сказали соблюдать осторожность…

- Не приседай! Ты хочешь подчеркнуть тот факт, что я – коротышка?… Или же, ты хочешь похвастаться своим ростом? Я прибью тебя, идиотка!

Держась за голову, со слезами в глазах, Иллюжен энергично замотала головой.

- Ну, полагаю, ничего страшного, я всегда могу тебя отшлепать. Важнее то, что ты имела в виду под победой Хэрриган? Что, черт возьми, там происходит?

- Хорошо, я расскажу Вам все, что видела.

Иллюжен преклонила колено и начала свой доклад.

- Так, как Матушка и сказала мне ранее, я спрятала мантию у веселой реки, и направилась туда лично, чтобы наблюдать за тем, как армия Королевства Касандора станет ее пересекать.

Но, вопреки всем моим ожиданиям, правый берег реки превратился в поле боя.

Не прерывая ее, Вита внимательно и сосредоточенно ее слушала, но…

- … И это вся история сражения ковена Хэрриган с армией Королевства Касандора, которому я стала свидетелем, Матушка.

После того, как Иллюжен закончила свой доклад.

- Я не могу поверить в это…

Произнеся эти слова, Вита еще долго оставалась в безмолвии.

- …

- …

- … …

- … …

- Ты чего молчишь?!

*Вжух*

Она треснула ногой Иллюжен прямо по лицу, из-за чего та упала назад.

*Фува*, - упавшая на пол Иллюжен, моментально поднялась и шмыгнула носом.

- За что, Матушка?

- Потому, что ты ничего не делала. Просто молчала, сказала бы что-то вроде “Что нам делать, Матушка?”. Если ты молчишь, то и мне трудно начать разговор.

- Даже если бы я и сказала нечто неразумное…

- Ты хочешь, чтобы я тебя лишила мантии и подвесила голой на дереве?

- Что нам делать, Матушка?

Вита прищурила глаза, светившиеся злым светом.

- Ты говоришь это, с фальшивым выражением на лице. Ты действительно надо мной насмехаешься, дура.

*Дрожь-дрожь-дрожь*.

Проведя обеими ладонями перед глазами Иллюжен, Вита схватила ее за шею, и хорошенько встряхнула.

Тихонько чмокнув губами, Вита перевела взгляд и посмотрела на небо.

- Даже если это и, правда, такой стиль ведения боя, на Хэрриган это не похоже. Я думала, что только кто-то вроде Киширии, способен одержать такую победу, но это не так. Даже если она и была в состоянии придумать нечто подобное. Как бы это сказать, разве они не сражаются, используя конкретный стиль…?

Резко обернувшись, Вита посмотрела на Иллюжен, стоявшую немного поодаль.

- Были ли какие-нибудь изменения у Хэрриган и остальных? Или же, возможно, что-то случилось с армией Королевства Касандора? Все же…

Иллюжен поспешно кивнула.

- Да, было.

- И-и что же это?

- В ковене Хэрриган был парень, мужчина, которого я никогда раньше не видела.

- Ты дууууурааааа!

Вита неожиданно рванула вперед.

Ее тело плыло в воздухе и направлялось прямиком к Иллюжен, скользя над землей.

*Звуки ударов*.

Как только Вита ударила Иллюжен, девушку отбросило со страшной силой.

- Почему ты не упомянула такую важную вещь сразууууу?!

Иллюжен, приземлившаяся в четырнадцати метрах от нее, держалась за челюсть и постоянно извинялась.

- М-мне жаль.

Несмотря ни это, стоит отметить, что удар Виты, обладал невероятной силой, она смогла отбросить ее даже со своим маленьким телом. Тем не менее, если смотреть со стороны, удар не создавал такого впечатления, что немного странно.

- Вот блин, ты оказалась глупее, чем я ожидала, но я смогу найти тебе применение, полагаю.

Пробормотала Вита и, сплюнув, быстро взяла себя в руки, задумавшись о сказанном Иллюжен.

- Человек… верно…? Но… если это мужчина, то нет никаких сомнений в том, что именно он приложил руку к победе Хэрриган. Тем не менее, кто этот парень? Почему? Почему Хэрриган последовала за этим парнем? Я не понимаю, я ничего не понимаю.

Ворча, Вита направил взгляд на землю, пока глубоко размышляла, а затем, наконец, остановилась и посмотрела вверх.

- Неважно, в любом случае, создается такое впечатление, что скоро, Хэрриган нагрянет к нам. Стоит ли ждать ее прибытия? Ноесть еще парень, человек. Так или иначе, но все становится только интересней, не так ли?

Дерзко улыбнувшись, Вита столкнулась взглядом с Иллюжен, которая с опаской смотрела на нее.

- Что ты там делаешь, Илли? Мы возвращаемся в крепость. Ты не поспешишь за мной?

- Эм, если мне не придется пройти через наказание, то с радостью.

- Если ты не поспешишь за мной, то я всерьез рассмотрю вопрос о том, чтобы раздеть тебя догола и подвесить с раздвинутыми ногами…

Иллюжен на полной скорости бросилась к ней.

- Было бы неплохо, чтобы и мои дочери узнали об этом. Как только мы вернемся, я поручаю объяснения тебе, Илли.

- Как пожелаете, Матушка.

Вита, внешне похожая на молодую ведьму, и Иллюжен, с серьезным лицом, вместе отправились на базу.

 

Часть 2.

 

Рэйбах, ответственный за отряд снабжения, которому поручили охрану лагеря, застыл в ужасе, когда узнал, что генерал Геобалк потерпел поражение от ведьм.

Согласно тому, что он слышал, армия вторжения полностью потеряла один батальон.

(Потерпев подобное поражение, полагаю, никто бы не осмелился продолжить вторжение).

Это событие укрепило веру Рэйбаха в то, что договориться с ведьмами обычными методами не выйдет.

В то же время, он утешал себя тем, что поражение им нанес противник, более сильный, чем они сами.

По приказу генерала Геобалка, было принято решение о том, что они отступят назад, к форту Эйн. Таким образом, провизия, подготовленная Рэйбахом для армии, не пригодится.

Для Рэйбаха, это была просто пустая трата времени, тем не менее, он и не думал жаловаться.

А все потому, что он чувствовал себя спокойнее, пока ему не нужно было вступать в бой с ведьмами.

Скорее, Рэйбах испытывал радость, поскольку его страх перед ведьмами, проник в самые кости. Из-за непредвиденных потерь, войскам Королевства Касандора, пришлось отступить.

**********

Армия отступала в столицу, оставив в форте Эйн 300 солдат.

Стоит отметить, что они оставили столько солдат из-за беспрецедентного страха перед ведьмами.

Геобалк опасался, что ведьмы попытаются продвинуться от реки, воспользовавшись своей победой.

После того, как армия зализала свои раны после поражения, Геобалк подал прошение об отставке Его Величеству Королю.

Не было никаких сомнений в том, что Король будет сильно переживать из-за такой потери, но независимо от этого, он не станет наказывать старого генерала, который не раз помогал ему в прошлом.

Из-за того, что его честь была попрана перед кардиналом Эйбой, Касандр больше не мог быть уверенным в том, что сможет сохранить корону.

Вскоре после отставки генерала Геобалка, Король назначил своего племянника, сына своего покойного брата, на пост генерала.

Его племянник был молод, и не имел достаточного опыта в командовании армией. Тем не менее, ему уже было за двадцать, и он неплохо разбирался в военном ремесле.

Человек, не имевший никакого опыта войны, поскольку в первую очередь был финансовым чиновником, но, тем не менее, показывал признаки того, что талантлив практической части военного ремесла.

Штабные офицеры, служившие при прошлом генерале, могли бы помочь с этим, но из-за тяжести преступления, которое они совершили, когда потерпели поражение, многие из них решили уйти в отставку вместе с генералом Геобалком.

На этом, племянник Короля, Жискар, неопытный в качестве командующего, занял должность генерала.

Один из подчиненных Жискара, пришел к Рэйбаху, который вернулся в столицу.

В тот момент, когда Рэйбаха вызвали, он занимался бумагами и отчетами, связанными с его отрядом, вместе с несколькими подчиненными в специально отведенном для них помещении.

- Эй, Рэйбах.

- Ах, уж не командир ли батальона Маглив.

После того, как Маглив подтвердил, что это и есть Рэйбах, назначеный командиром подразделения снабжения, тот поспешно бросил документы и встал.

Его подчиненные тоже встали.

- Что Вам от меня нужно?

Стоя на пороге, Маглив спокойно кивнул.

- Генерал Жискар, хотел бы встретиться с Вами.

- Вы имеете в виду генерала-Доно?

- Верно. Пожалуйста, покажите себя с лучшей стороны, и не затягивайте с этим.

- Ха? Вы говорите мне, лично, встретиться с генералом Жискаром?

Ответил Рэйбах, который мысленно поклонился, словно отдавая дань уважения.

(Что? Кто бы мог подумать, что я буду вызван сразу после того, как генерал занял свою должность… М-может быть меня решили отправить в отставку? Скорее всего, меня назначат на другую должность).

Рэйбах посмотрел на своих подчиненных, которые не могли скрыть удивления на лицах.

- Ну что ж, тогда я отправлюсь на встречу с генералом. Остальное оставляю вам.

- Удачного дня, капитан.

Услышал он комментарий, когда уже шел следом за Магливом по коридору.

У Рэйбаха было туго со счетом и письмом.

*Ну и ну*, - мысленно пробормотав, вздохнул Рэйбах.

Если его повысят в должности, то его мечты и пожелания об удачной карьере сбудутся.

(Ну, полагаю, с этим уже ничего не поделаешь? Может быть это из-за того, что я работал под руководством генерала Геобалка. Тем не менее, для генерала Жискара, я, наверное, просто бельмо на глазу. Но даже так, я не понимаю, почему он вызывает кого-то, вроде меня, того кто был снят с должности командира роты и назначен в подразделение снабжения. В конце концов, все было подробно описано в моем докладе. Что же планирует делать молодой господин?).

Рэйбаха одолевали сомнения, пока он не достиг кабинета нового генерала, и встретил там того, кого увидеть не ожидал.

- Подумать только, так это ты – Рэйбах-кун?

Молодой генерал, который выглядел очень молодо, показал Рэйбаху свою улыбку.

Им оказался высокий мужчина с острым взглядом.

Новый генерал, одетый в новый, богато украшенный мундир, обладал приятным выражением лица, подчеркивающим его очаровательные черты.

(Использовал приветствие странствующих циркачей, разве нет?).

Не задумываясь, мысленно парировал Рэйбах.

Тем не менее, он не был настолько глуп, чтобы позволить кому-либо узнать о его мыслях.

Сейчас, Рэйбах решил отсалютовать, сделав вид, что ничего не произошло.

- Так точно, я капитан Рэйбах из отряда снабжения, прибыл по вашему приказу.

- Ах, верно.

- Да? И какое дало у Вас есть ко мне?

- Понимаете ли, мой дорогой капитан, я отстраняю Вас от этой должности.

(А? Как и следовало ожидать, меня отправят в штаб? Или же он, скорее всего, решил отправить меня в отставку…?).

Рэйбах опасался этой правды, но, Жискар сказал нечто совсем неожиданное.

- Я восстанавливаю Вас в прежней должности, в качестве командира роты.

- Э? Да? Меня… меня снова назначат капитаном роты?

- Верно. Есть какие-то возражения?

- Нет, никак нет. Тем не менее, это неожиданно для меня.

- Я ценю Ваш опыт. В конце концов, Вы проложили свой путь к этой должности благодаря сражениям с ведьмами. Не найдется такого глупца, который пожелал бы извлечь из этого выгоду, не так ли?

(Эй, эй, этот молодой господин, неужели он меня понял?).

Внутри Рэйбаха, появилось немного уважения и признания к новому генералу.

- Ну, тогда ты готов приступить к несению службы, капитан Рэйбах?

- Так точно. Какова моя задача на этот раз?

- Наблюдение.

- Есть. Какие наблюдения нужны?

- Очевидно же, за веселой рекой.

(Так он об этом?!).

Узнав о содержании своего нового назначения, Рэйбаху хотелось расплакаться, и он заволновался, тем не менее, сохранил невозмутимое выражение лица.

(В конце концов, он хочет, чтобы я наблюдал за рекой и предотвратил возможное пересечение ее ведьмами?).

Словно понимая, что тот догадался, Жискар продолжил.

- Вы и ваша рота станете лагерем на левом берегу реки и будете наблюдать за любыми передвижениями ведьм. Если они неожиданно появятся, пожалуйста, отправьте быструю лошадь в форт Эйн, когда они попытаются форсировать реку. Сделайте любой ценой, и всеми возможными силами. Это и есть ваша задача, как капитана роты. Задача ясна?

(Этот проклятый юнец, говорит, что ценит мой опыт? ОН ДОРОЖИТ СВОИМ ЗАДОМ! В конце концов, он собирается меня использовать и выбросить?!).

Оценка Жискара, сделанная Рэйбахом, резко упала.

- Подробности, пожалуйста, узнайте у Рейяга.

Новый генерал указал на высокого мужчину позади него.

- Ну что ж, пожалуй, Вам пора.

Жискару, махнувшему рукой, словно их общение подошло к концу, Рэйбах поклонился.

- Есть. Я приложу все силы.

- Капитан Рэйбах, пожалуйста, следуйте за мной.

В сопровождении адъютанта с острым взглядом, по имени Рейяг, он покинул кабинет генерала.

(Что за черт, почему самая опасная работа досталась мне?! В таком случае, быть капитаном отряда снабжения намного лучше! Боже мой, ничего хорошего от столкновения с ведьмами ждать не стоит).

Следуя за Рейягом по коридорам барака, Рэйбах сильно вздохнул про себя.

Благодаря Жискару, он смог вернуть должность капитана рот.

Тем не менее, Рэйбах, оставленный Богом, не ожидал от нового назначения, ничего хорошего.

 

 

 

http://tl.rulate.ru/book/1158/35606

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь