Готовый перевод Spirit Vessel / Духовное судно: Глава 667

Фэйюнь выбрался из разлома и снова оказался в пещере в Бесконечной стране. Семицветный барьер позади него рассыпался и превратился в хаотическое пространство.

Эти разломы требовали доработки и укрепления. Иначе даже гигант был бы раздавлен насмерть.

Формы, стабилизирующие разлом, были повреждены. Сам разлом все еще существовал, но его нельзя было использовать. Мастер, разбирающийся в пространстве, должен был починить его для дальнейшего использования.

"Ледяной дворец разрушился, так что с этими разломами и образованиями тоже покончено". Фэйюнь уставился на разлом и задумался, кто же был тем человеком, который нашел и укрепил его.

Даже Просвещенное Существо могло не знать методов поиска пространственных разломов и создания из них проходов.

Должно быть, это была Богиня Небесного Колдовства. Он вспомнил, что во время своего ухода она указала на пустоту и открыла портал, что явно свидетельствовало о ее владении пространственными формациями.

Лед в пещере тоже растаял. Ледяные эссенции тоже исчезли, но Фэйюнь это не удивило.

Холодная энергия здесь явно была как-то связана с ледяным дворцом. Теперь, когда его не стало, энергия потеряла свой источник и, естественно, растаяла. Фэйюнь даже предположил, что лед здесь не был замерзшей водой, потому что он исчез слишком быстро.

Он достал предмет. Он имел золотой блеск и буддийскую ауру. Он выглядел очень священным.

Это была вещь, которую он получил из ледяного дворца - семидюймовая золотая статуя бодхисаттвы Майтрейи. Круглая лысая голова делала ее похожей на гусиное яйцо. Статуэтка радостно смеялась и сидела, скрестив ноги, на лотосовом сиденье двенадцатого ранга. На шее у него висела нитка бус, а ладони были сложены вместе.

Его халат был распахнут, обнажая большой живот. Однако больше всего Фэйюнь обратил внимание на золотого шелкопряда на его спине.

Вначале Фэйюнь подумала, что это яйцо.

На второй взгляд, он был похож на детеныша шелкопряда.

При третьем взгляде он еще немного созрел.

На четвертый взгляд он превратился в шелкопряда.

На пятый взгляд он стал выпускать нити волшебным образом, почти как золотой дракон, извергающий воду.

На шестом червь превратился в золотой кокон. Нити казались небесными законами, переплетенными вместе, в результате чего получился золотой шар.

На седьмой попытке шелкопряд разорвал кокон и превратился в золотого мотылька. Он расправил крылья и засиял аурой, сравнимой с фениксом.

Семь превращений напоминали семь вращающихся изображений. Однако каждый раз они менялись.

Например, первое превращение имело форму яйца. Увы, форма каждый раз была разной.

Фэйюнь сразу же понял, что эти семь образов - закон высшей заслуги с глубокими трансформациями. Только первое изображение с яйцом имело 1800 вариантов.

"Какое дивное сокровище в Цзине..." Он был тронут этим зрелищем. Этот закон заслуг был сравним с его Бессмертной Физикой Феникса, поистине великое писание для культивации.

"Неужели это легендарное Писание Золотого Шелкопряда?" Он успокоился и задумался.

Он вспомнил, что слышал чей-то крик "золотой шелкопряд", когда ступил в разлом. Тот человек явно узнал золотую статуэтку.

Осознав это, он использовал свое Искусство Малого Изменения и силу пяти элементов, чтобы скрыть ауру статуи.

Появление этого верховного писания могло искусить многих больших шишек. Среди них были люди, искусные в расчетах и гаданиях. Будет нехорошо, если они узнают, что у него есть это писание.

Его беспокойство было оправданным. Увы, он не понял, что уже слишком поздно.

"Интересно, знают ли люди, что оно сейчас у меня?" Чем больше он думал об этом, тем сильнее интуиция подсказывала ему, что дела идут плохо.

Он хотел вернуться на поверхность и провел собственное гадание о потенциальных опасностях. Он не стал использовать старый путь, а сразу двинулся вверх, чтобы разобраться в нем.

Сверху над ним был темный лес. Затем он приземлился на небольшой пик неподалеку, выглядевший довольно круто.

Два шлейфа пламени вырвались из его глаз, чтобы посмотреть на звездное небо.

Звезды сегодня действительно вышли поиграть. Сузив глаза, Фэйюнь заметил на севере кровавые тучи, поглотившие звезды. Они двигались на юг, направляясь прямо к его собственной звезде судьбы.

"Проклятье, ужасный знак, из которого нет выхода. Убийственные намерения направляются прямо к Бесконечной Земле. Они поняли это". После наблюдения за звездами, Фэйюнь использовал свое Искусство Малого Изменения на грязи, чтобы рассчитать больше.

Он не получил много деталей, только то, что импульсы мира взмыли в сторону Древнего Цзяна. Должно быть, причина в священном писании.

Он чувствовал опасность, как будто тень смерти нависла над ним. Даже суд и Фэн не осмелились бы защитить его, так как это было слишком проблематично.

Такая могущественная секта, как Звериный Магистр, не осмеливалась позволить другим узнать о своей неполной версии. Эта вещь не стоила и десятой части стоимости настоящей версии. Однако лагерь мог быть уничтожен, если бы об этом узнали другие.

Теперь у Фэйюня было идеальное писание. Теперь никакая сила не могла защитить его, если он не передаст его.

Это также не могло гарантировать его безопасность. Почему? Потому что, раз оно было у него, другие могли подумать, что он его читал.

Таким образом, те, кто не мог получить настоящую вещь, попытаются схватить его.

"Я не могу отдать писание. Нет, я должен отрицать, что оно вообще у меня есть".

Не отдавая писание, Фэйюнь, по крайней мере, имел десятипроцентный шанс выжить. Если бы он передал его другой силе, он бы точно вскоре умер.

http://tl.rulate.ru/book/119/2986811

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь