Готовый перевод Spirit Vessel / Духовное судно: Глава 707

Е Сиван была любимой ученицей посланника с глазами выше головы и редко хвалила кого-то другого. Это был первый раз, когда она была так щедра на слова.

"Хаха, Фея Е слишком добра, я знаю лишь несколько банальных искусств и не смею хвастаться перед вами, достопочтенный Посланник Белой Луны". Фэйюнь оставался осторожным по отношению к ней, потому что ее уровень культивирования, скорее всего, был немного выше, чем у Второго Босса.

Если бы она узнала его личность, друзья сразу же превратились бы во врагов. Лучше всего было держаться подальше от толпы Солнечной Луны.

Посланница кивнула. Она видела, как сильны эти трое, но они все еще были бродягами и имели более низкий статус по сравнению с ней.

Сиван похвалила парня за одаренность, но, по ее мнению, он мог быть не так хорош, как приглашенные алхимики и искатели сокровищ в секте. Она могла сказать, что они не собираются вступать в секту, поэтому не стала настаивать на этом.

Она ушла, чтобы приготовиться выкопать это дерево и вернуть его в свою секту. Она знала, что в Бронзовый Котел прибыли настоящие чудовища за демонической сокровищницей.

У Сунь Луна было множество экспертов, но в глазах этих настоящих мастеров они были всего лишь детьми. Нацелившись на сокровищницу, они могли быть полностью уничтожены.

Один только корень Высшего Духа был достаточно ценен. Кто знает, смогут ли они защитить его? Поэтому она решила немедленно вернуться в секту.

"Мама, мы не будем соревноваться за демоническую сокровищницу?" спросила Лю Жуйсинь.

Посланница посмотрела на большое дерево и сказала: "Мы станем героями после возвращения в секту с этим деревом. Если я правильно понял, это дерево ценнее, чем то, что на горе Потала".

Красивая младшая тетя Юэ добавила: "Я послала сообщение в секту. Мастер секты выйдет из уединенного культивирования и будет ждать у Бронзового Котла для сопровождения миссии."

"Мастер секты тоже придет?" Руиксин был потрясен, услышав это.

"Мы не думали о том, чтобы добыть какое-нибудь удивительное сокровище во время этого путешествия, поэтому мы не взяли с собой достаточно людей. Многие другие секты будут пытаться устроить засаду на это дерево по пути, поэтому мастер секты обязательно приедет лично. Это связано с нашим будущим процветанием, владельцем корня духа номер один в Цзинь будет уже не гора Потала, а мы. Его имя будет... Божественное дерево Сунь Лун". Посланник дал дереву новое имя.

"Старшая сестра так одарена, да еще и такой большой вклад, похоже, она точно станет следующим мастером секты". Руйсинь была полна восхищения.

Ей также стало немного грустно, потому что в самом начале она была разлучена со старшей сестрой. В противном случае, она могла бы стать частью этого вклада.

"О... о чем она говорит с дядей?" Она заметила Сивана вдалеке.

***

"Дядя, ты не хочешь еще раз подумать о вступлении в нашу секту?" Сиван стояла на вершине скалы, окруженная благоприятным туманом; ее кожа была такой же светлой и мягкой, как всегда.

Фэйюнь опустил колокольчик и усмехнулся: "Твой хозяин очень настороженно относится к нам".

"Хозяин... она только думает, что дерево слишком ценное, и что вы трое можете попытаться взять его, вот и все. В Бронзовом Котле сейчас много мастеров, включая Просветленных Существ и даже монстров из списка десяти лучших. Это место сейчас очень опасно, поэтому вам лучше уйти с нами, так будет безопаснее. Мы можем разделиться после того, как покинем это место, если ты не хочешь присоединиться". сказал Сиван.

Фэйюнь не ответил.

"Я могу гарантировать, что Мастер не убьет тебя, чтобы сохранить это в тайне". добавила она.

"Я искренне ценю ваше доброе намерение". Фэйюнь улыбнулась.

"Мне скоро придется уехать с Мастером, что ты будешь делать в будущем?" Сиван поняла, что парень тоже настороженно относится к своему мастеру, поэтому прекратила попытки убедить его.

"Похоже, нет такого места, куда бы ты не осмелился пойти. Для посещения горы Потала нужно пройти через Землянку, и если ты считаешь меня другом, то должен хоть раз побывать в нашей секте". Земной Шильд - самая большая префектура, не считая Центральной Королевской, в которой много руин. Там же находится легендарная пагода эксперта номер один из Цзинь". сказала она.

"Эксперта номер один?" спросил Фэйюнь.

"Фо Канзи, человека, который начал золотой век буддизма. Некоторые говорили, что он далеко превзошел царство Просветленного Существа. Большинство считало, что именно он составил Писание Золотого Шелкопряда, и что если бы он не покинул Цзинь, то век буддизма не закончился бы 10 000 лет назад." [1]

Фэйюнь заинтересовался. После достижения определенного уровня в Цзинь становилось трудно совершенствоваться из-за нехватки ресурсов. Таким образом, буддист, достигший царства Нирваны в Цзинь? Этот парень, должно быть, был невероятным гением.

Более того, он также культивировал писание шелкопряда. Он хотел посетить эту пагоду, если представится возможность.

"Мы повторим это позже, так как я даже не знаю, смогу ли я выйти из Бронзового Котла живым. Ах да, Фея Е, на этот раз ты получила духовный плод, который может улучшить твои таланты. Потребление его может превратить тебя в исторического гения, и в будущем мне придется называть тебя Просветленным Существом Е, хаха!" пошутил он.

Она знала, что он шутит над ней. Она определенно стала лучшим кандидатом в секте, и у нее был плод духа. Однако стать Просветлённым Существом было легче сказать, чем сделать, несмотря на то, что она пыталась всю жизнь.

"Сестра Е, мы собираемся уходить. Мама сказала, что три лорда из Темного царства будут распространять эту информацию, поэтому нам нужно уходить прямо сейчас, пока нас не окружили." Руйсинь была очень недовольна тем, что Фэйюнь стоит вместе с Сиван.

Она почувствовала, что этот дядя хочет быть старым волом, поедающим молодую траву. Неужели он не посмотрел на свое лицо и не увидел, сколько на нем морщин, прежде чем пытаться заигрывать с сестрой Е? Неужели он не знает, сколько гениев в Земноморье пытаются ухаживать за сестрой Е? Если он осмелится ступить на землю Земного Шара, эти молодые гении придут, чтобы преподать ему урок.

"Мне пора идти". сказал Сиван.

"Путь великого дао долог и туманен, как и земная спираль. Если я больше не появлюсь в этом мире, считай, что я убит в этом месте". Фэйюнь сказал это туманное заявление.

Сиван ничего не поняла и последовала за своей сектой из Бронзового Котла, в конце концов исчезнув за горизонтом.

Фэйюнь остался сидеть на скале, а его халат упал на землю и печальным взглядом смотрел вдаль.

"Романтичный Божественный Король оправдывает свою славу, повсюду встречая красавиц и оставляя долги во всех местах". Второй Босс подошел и громко сказал.

"Вы не понимаете, некоторые девушки созданы для того, чтобы их любили, а другие - только для того, чтобы их ценили. Первые приятны, но мужчины, которые учатся ценить и уважать женщин, любимы всеми". сказал Фэйюнь.

"Какой тип ты предпочитаешь?" Второй Босс спокойно поднял свой топор с предательством в глазах.

"Хаха, естественно, я хочу обоих, но если мне придется выбрать одного... конечно, это будет первый". Фэйюнь вызвал колокол и вовремя заблокировал топор.

Удар издал громкий звук и заставил скалу опуститься вниз. Куски начали падать вниз.

Фэйюнь знал, что Второй Босс так поступит, и все время был начеку. После успешной блокировки он до предела использовал свою Стремительную Самсару.

"Фэйюнь, мы по приказу Первого Босса должны вернуть тебя к Хуан Фэну для твоего же блага. Все сейчас ищут тебя, и только Первый Босс может защитить тебя". Второй Босс пустился в погоню, быстрый, как дикий зверь. Каждый его шаг уносил его на десятки миль.

"Кто знает, что задумал ваш Первый Босс?" Фэйюнь признал свою личность.

"Фэйюнь, Первый Босс тесно связан с тобой и не причинит тебе вреда". Shyflower появился в другом направлении и сказал: "Если ты все еще не доверяешь нам, я выйду за тебя замуж, и ты станешь моим четырнадцатым мужем".

Фэйюнь на самом деле не двигался так быстро, так как хотел увидеть их реальную культивацию. Однако, услышав слова Shyflower, его скорость удвоилась.

Маленькая демонесса потянула Уайти за ухо и велела ему идти дальше. Она с улыбкой посмотрела в сторону фигуры Фэйюня.

1. Фо означает буддизм, Канзи - шелкопряд. Честно говоря, это может быть названием, но "Буддийский шелкопряд" как название не слишком хорошо звучит на английском.

http://tl.rulate.ru/book/119/2988829

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь