Некоторые девушки, кхым, не будем показывать на них пальцем, могут всю жизнь ждать от господина такой благодати - быть позванной им - и не дождаться, а эта! Эээээ, Танг Эр, с таким безразличием восприняла это, да еще и с таким выражением на лице, словно "да уже приелись мне эти походы к Ван Е". Ути господи, посмотрите только: какая обида и зависть горят в глазах тех, кто жаждал от Мо Лянченга хотя бы такого ж!
Внезапно в комнате стало как-то слишком тихо...
- Этот подчиненный может подождать.
- Боюсь, что Ван Е не может, - цвет лица неких личностей снова поменялся.
- Отвечаю Ван Хао: мастер тоже готов подождать, - Ю Хао был спокойным и совершенно не торопился.
- Откуда ты знаешь это? - на публику Цю Танг выдала слегка озадаченную улыбку, но вот в своем сердце она глубоко вздохнула: Мо Лянченг даже отправил обычно неразговорчивого Ю Хао на это выступление.
- Ван Е сказал, что Ван Хао может не спешить - этот подчиненный до победного должен ожидать вас.
- О, тогда жди, - Цю Танг странно рассмеялась: ну тогда тебе придется дооооолго ждать. Не торопясь она размяла шею и вылезла из теплой и мягкой постельки, в этот момент Цзин Синь принесла ей одежду и помогла переодеться, но.... Хех. Она забыла спрятать от жещин в доме засос на её шее, такой тёмненький и такой чётенький. Хехехе, должно быть дамочки просто сходят с ума от ревности.
Менее чем за полчаса Танг Эр была полностью собрана и готова выходить на встречу с мужем.
Только вот ...
- А? Вы всё ещё здесь! - удивилась Цю Танг.
- Восьмая принцесса-супруга, ты...
Воу-воу, кажется сейчас они готовы её убить.
Но несмотря на это Танг Эр готова поклясться в том.... Что она сделала это специально.
Она тоже может быть высокомерной.
О да, сердитесь! Сердитесь еще больше! Нет ничего лучше обозлившихся соперниц.
- Ван Хао смеётся, - хотя Юнь Ю Лян постаралась улыбнуться, ее лицо выглядело слегка уродливым.
- Эта принцесса не считает, что это было просто шуткой, - преднамеренные слова Цю Танг стали последней каплей для и так переполненной чаши терпения Мо Фэньян - не справившись с управлением своего гнева, она взорвалась:
- Цю Танг Эр, не будь высокомерной! Ты, ты ...
Она не могла продолжать свою гневную тираду, потому что Танг Эр просто развернулась и пошла к двери.
Выйдя из комнаты, она направилась в кабинет в Шуань Юань.
Не сказав ни слова, Цзин Синь и Ю Хао последовали за ней.
Выбежав за дверь, Мо Фэньян увидела только три удаляющиеся спины, щелкнув рукавами, она сердито последовала за ними.
Войдя в кабинет, Цю Танг сразу направилась к Мо Лянченгу, сидящему за книгой и, пребывая в прекрасном расположении духа, весело рассмеялась:
- Искал меня?
Когда Танг Эр приблизилась к нему, он, протянув к ней руки, усадил к себе в кресло и обнял ее:
- Ничего такого, просто Бен Ванг соскучился.
- Держи свою награду, - ухмыльнувшись, словно она задумала что-то весьма коварное, Цю Танг подняла голову и поцеловала его в губы. Из-за плохой погоды они были немного холодными, но при этом всё такими же мягкими - в этот момент девушка ощутила себя настоящим плохим парнем и профессиональным соблазнителем.
Не удержавшись, она украла у него еще один поцелуй.
Улыбнувшись, Мо Лянченг стал настолько красив, что у Цю Танг началась бешенная тахикардия...
- Ты... Не хотела для начала спросить разреение у Бен Ванга?
- Не понравилось? Тогда я ухожу, - это еще что за девочка-скромняшка? Тебе стоит быть осторожнее, иначе спать будешь на полу.
http://tl.rulate.ru/book/12659/732493
Сказали спасибо 234 читателя