- Ох, и ещё, как я слышала, очень хорош тофу на западе города, - подумав, добавила Цю Танг, намеренно повысив голос, дабы кое-кто точно расслышал все её слова.
- Да.
- А как насчет жареной утки на востоке?
- Пока ты счастлива, - прямо ответил Мо Лянченг.
Его ответы показывали: независимо от того, что просит Танг Эр, он не будет возражать ей.
- Но я боюсь, что растолстею, если съем слишком много, - сжала губы Цю Танг с таким видом, что вот вроде бы всё устраивает, но что-то всё же не так. Её вид был действительно милым.
Внезапно Мо Лянченг склонил голову и чмокнул ее в губы:
- Бен Ванг будет любить тебя даже толстой.
- Хорошо! - рассмеялась Цю Танг, будучи очень довольной его ответом
Хм... эта женщина, Мо Фэньян, пока сдерживается и терпит.
Однако ее лицо такое темное... скоро она выйдет из себя, не так ли? Подкинем-ка еще дров.
Взглянув на Мо Лянченга, который опять играл с ее волосами, Танг Эр слегка улыбнулась:
- Тебе так нравятся мои волосы. Может лучше отстричь их для тебя?
- Нет, они нравятся Бен Вангу, пока они растут на тебе.
- Ты любишь только одного человека?
- Конечно.
Услышав его, Цю Танг пробормотала:
- Если я правильно помню, в поместье полно заселенных как больших, так и маленьких дворов. И в каждом живут наипрекраснейшие женщины.
- Бен Ванг уберет их всех, - мягко улыбнулся Мо Лянченг. Чем больше недовольства она выражала, тем комфортнее ему становилось. Маленькая дурочка наконец научилась ревновать?
- Они не тарелки на столе, чтобы их можно было так просто убрать, - он слишком легко согласился.
- Всё будет хорошо, пока ты счастлива.
- Я могу делать что угодно, если от этого я счастива? - Цю Танг радостно ожидала его ответа.
- Да.
- Хм, что угодно... На данный момент я не хочу делать слишком много, - скривила губы Цю Танг: действительно не хочет? Или она только что соврала? Хех, не просто так она использовала указатель времени "пока"
Мо Лянченг совсем не мог понять, что происходит в ее голове:
- Только не жалей потом об этом.
- Точно не буду.
- Как пожелаешь, - Мо Лянченг не настаивал.
Цю Танг вновь посмотрела на Мо Фэньян, которая всё ещё не ушла, и не могла не восхититься ей - насколько у нее толстая кожа! Она носорог что ли? Нет слов. В этот момент ее взгляд непреднамеренно зацепил картину на столе, но отчего-то она взглянула на нее дважды.
- Как тебе картина Бен Ванга?
- Я не понимаю в искусстве, - на ее художественный вкус медведь наступил - ей просто нравится всё красивое. Но чем больше она смотрит на эту картину, тем более знакомым ей кажется изображенное. Внезапно ее озарило - дворец наследного принца?!
- Каково? - Лянченг увидел ее сомнения.
Цю Танг осторожно взяла работу со стола и внимательно изучила изображенное, но чем больше она смотрел, тем больше не могла в это поверить. Картина была настолько аккуратной и детальной - ни одно дерево не было упущено. Картина Мо Лянченга не так проста, как кажется.
- Кто-нибудь когда-нибудь говорил тебе, что твои навыки рисования на высем уровне?
- Нет. Лбычный человек не имеет права смтреть на картины Бен Ванга, - улыбнулся Мо Лянченг.
- Тогда для чего ты это рисуешь? - она не понимает его истинных намерений.
http://tl.rulate.ru/book/12659/735774
Сказал спасибо 231 читатель