Готовый перевод Defiled Hero / Очернённый Герой: Глава 47: Я не сказал, что не буду

- Изаёй! Есть предел тому, сколько ты можешь сказать! (Цуюха)

 

Моя рука была отянута силой, когда меня вытащили из замка. Цуюха стояла передо мной, положив руку на талию, приняв злую позу.

 

 - Это моя проблема. Это не имеет к тебе никакого отношения. (Изаёй)

 

- Это не имеет ко мне никакого отношения! ...Разве это не страшно? (Цуюха)

 

- Нет, твой громкий голос и злое лицо страшнее. (Изаёй)

 

- Не это, Изаей, я имел в виду быть перед Зенесис-сама. Хорошо, что он нас отпустил, но что ты планировала сделать, если бы он нас наказал! (Цуюха)

 

- Ну, это произойдет, когда произойдет. (Изаёй)

 

- Не говори ничего такого безответственного! (Цуюха)

 

Хоть она и жестко ругала меня, ее глаза стали слегка влажными.

 

- Это могло быть опасно, знаешь. Не делай ничего настолько опасного... (Цуюха)

 

- ...Виноват. (Изаёй)

 

Я извинился, прежде чем понял это.

 

- Я знаю, что тебе сейчас не нравится Зенесис-сама. Я уважаю его от всего сердца, так что я думала, что Изаёй тоже. Но говори плохие вещи о нем напрямую - это не хорошо. Есть такие люди, как Грей, которые будут злиться. Если ты хочешь сказать что-нибудь плохое о Зенесис-сама, скажи это мне. Я буду слушать. (Цуюха)

 

- Я ненавижу Зенесис, но у меня нет особых причин оскорблять его... Это несчастливая история, и это не мой принцип. (Изаёй)

- ...Изаей, тебя волнуют странные вещи. (Цуюха)

 

- Всё, тебе больше ничего не нужно знать. По сравнению со средним человеком, я знаю слишком много. Это всегда хорошее время для игры в рабство. (Изаёй)

 

- Я действительно не понимаю, но в любом случае! Никогда больше не делай ничего подобного! Это кое-как прокатило, потому что я была там, но Грей был бы жестокой, если бы меня там не было, ты знаешь? (Изаёй)

 

- Тогда, что я должен был сделать. (Изаёй)

 

- Грей - самый сильный Императорский ранг, которого ты знаешь? По сравнению с Изаёем, который выглядит как обычный авантюрист, ничего не может быть сделано. (Цуюха)

 

С тех пор, как мы встретились, она, кажется, думала, что я обычный авантюрист. Ну, это несколько удобно. Мне не нужно это исправлять.

 

- Мы можем оставить все как есть? Фиери дрожит от страха из-за тебя. (Изаёй)

 

- Я не особенно страшна, наверное. (Цуюха)

 

- *Хавава* Фиери было страшно. (Фиере)

 

- Сожалею об этом. (Цуюха)

 

- Этот старик и светловолосый братец были страшны *хавава* брат! Фиере было страшно, поэтому она стерла свое присутствие. Я устала! Я хочу играть! (Фиере)

Сказав это, Фиери спустилась с моей спины и побежала, издавая звуки *хавава*.

 

- Теперь я могу идти? Ты закончила своё дело. (Изаёй)

 

- О чем ты говоришь. Я собираюсь поехать с тобой. (Цуюха)

 

- ...Что ты имеешь в виду. Я говорил это раньше, но как-нибудь справлюсь сам. (Изаёй)

 

- Это правильно. Так что я буду на твоей стороне. Изаёй кажется опасным человеком, поэтому я не могу оставить тебя в покое. Пока ты не проживешь нормальную жизнь, я буду на твоей стороне, защищая тебя. (Цуюха)

- Ну, я живу своей жизнью должным образом."(Izayoi)

 

- Лгун. Ты суёшь свой нос в то, что ты думаешь, интересно! Что это за человек! (Цуюха)

 

- Конечно. Вот такой я человек. (Изаёй)

 

- И поэтому я останусь с тобой, пока ты не исправишь эту привычку. И перестань быть авантюристом. У тебя есть Фиери-чан, так что ищи более безопасную работу. Это самая большая страна на континенте, поэтому должны быть разные виды рабочих мест."(Цуюха)

 

- Я не должен быть авантюристом, это верно... Однако, Цуюха. (Изаёй)

 

- Что? Ты недоволен? (Цуюха)

 

- ...Ты, ты ищешь вещи, которые кажутся интересными, не так ли? У меня такое чувство, что ничего интересного не случится, если я буду рядом. (Изаёй)

 

- Я просто хочу помочь людям с бедами. Дело с Зенесис-самой уже в порядке. Все в порядке. (Цуюха)

 

- Это совсем не нормально. У меня есть собственные планы. Ограничивать мои действия - это боль. Кроме того, есть люди помимо меня, которые нуждаются в твоём внимании. Отправляйся уже в свое путешествие. (Изаёй)

 

- Я должна помочь тем, кто рядом в первую очередь. Сейчас никто не нуждается в моей помощи, кроме тебя, так что я останусь на твоей стороне. Если кто-то нуждается в помощи больше, чем ты, я пойду, но сейчас никого нет. (Цуюха)

 

- Ты должна посмотреть вокруг. Начинай поиски. (Изаёй)

 

- Я тебе так не нравлюсь? Я понимаю. Должен быть кто-то, кому нужна моя помощь. Даже если я начну искать прямо сейчас, я не думаю, что найду плачущего ребенка! Я сейчас пойду! (Цуюха)

 

К счастью, был ребенок, плачущий в месте немного подальше.

 

Цуюха ускакала в спешке.

 

- Изаей! Жди там. Я вернусь за тобой так что жди там. Ладно? (Цуюха)

 

- Да, у меня получилось. (Изаёй)

 

- Ты лжёшь. (Цуюха)

 

- Я иногда вру, но не в этот раз. (Изаёй)

 

- Я вижу, просто жди меня там. (Цуюха)

 

- У меня получилось. (Изаёй)

 

Цуюха убежала.

 

- Теперь мы убегаем, Фиери. (Изаёй)

 

- *Хавава!* Ты сказал, что не врешь, братик? (Фиере)

- Верно, это не было ложью. (Изаёй)

 

- *Хавава?* Фиери не понимает. (Фиере)

 

- Ничего страшного, если ты этого не сделаешь. Однако, если тебя поймают, ты потеряешь свободу. Теперь мы убегаем прочь. (Изаёй)

 

- Я действительно не понимаю, но я понимаю это, братик. (Изаёй)

Поглядывая назад, я нёс Фиере, когда бежал.

 

Хотя прошло пять лет, местность не изменилась. Я помню, как это было. Мы смогли легко уйти. Даже если она придет за мной, она не сможет найти нас в огромной столице.

 

 

- ...Это. (Изаёй)

 

Я неосознанно пошел по пути вспоминаний. Тогда я должен знать это место. Старое воспоминание всплыло на мгновение. Я внезапно отвлекся.

 

- Это красивое место, братик. Здесь много цветов. Может Фиери играть? (Фиери)

 

- Нет. (Изаёй)

 

- Почему нет братик? (Фиере)

 

- ...Это чей-то дом. Мы не можем войти без разрешения. (Изаёй)

 

- Окей. Но, это замечательный, большой дом. (Фиере)

 

- Это потому, что это церковь... Мы пошли, Фиери. (Изаёй)

 

 

"Подожди."(Астрия)

 

Когда я повернулся, чтобы уйти, кто-то позвал меня напрямую.

 

(Я сказал тебе не выходить, пока я не позову тебе. Так зачем.) (Изаёй)

 

"Астрея-тян - богиня любви и справедливости. Поэтому я чувствую, что хочу пойти в церковь. (Астрия)

 

(Хватит говорить неестественные вещи. Твоя просьба отклонена.) (Изаёй)

 

"Но я хочу пойти, несмотря ни на что. Только спереди все в порядке. Я хочу войти и увидеть потолок. Порадуй."  (Астрия)

 

(...Несмотря ни на что, да.) (Изаёй)

 

"Несмотря ни на что. Даже немного - это нормально. Тебе не нужно беспокоиться об этом."(Астрия)

 

(...Что насчет других церквей?) (Изаёй)

 

"Это хорошо."(Астрия)

 

Я понимаю намерения Астрии. Она хочет встретиться с тем, кто в этой церкви.

 

(...Что ты будешь делать, когда встретитесь.) (Изаёй)

 

"Астрия-тян на самом деле не знает. Астрея-тян знает, что она просто хочет пойти в церковь. Это не имеет значения для Изаёя."(Астрия)

 

(Это не имеет ничего общего со мной, как погляжу. Именно. Как я сейчас, это не так.) (Изаёй)

 

Я просто вздохнул.

 

- Фиери, что-то случилось. Ты можешь играть в этой области в то же время. (Изаёй)

 

- *Хавава* Правда? Не в саду? (Фиере)

- Потому что это церковь. Выходи и играй. (Изаёй)


- Братик - лжец! Но, где Фиере может играть, Фиере будет играть. (Фиере)

 

Я не хочу, но ничего не поделаешь.

Я только загляну в церковь. Они могут отсутствовать.

 

Даже если что-то и есть, я был не такой, как сейчас.

Гуляя по оживленной садовой дорожке, я остановился перед входом.

 

Затем дверь открылась.

http://tl.rulate.ru/book/12815/306512

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь