Готовый перевод World Teacher ― Other World Style Education and Agent / Мировой учитель: Иной мир образования и шпионажа: Глава 143 - (Часть первая) - Моя решимость

143. Моя решимость.

Часть 1.

В предыдущей главе...

※Осторожно.

-----Хокуто, Ноэль, Ди-----

(обсуждают) (- ω) (- ω・) (ω ・ )

- О чём вы так внезапно заговорили? - поинтересовался Сириус.

- Кто-то упомянул про то, что было в предыдущей главе, - сказала Ноэль.

- А меня просто позвали сюда, - ответил Ди.

- Уоф!

- Кто бы это ни сделал, это уже началось, так? - ещё раз спросил Сириус.

- Ааа?! Это, это ужасно! Давай же, и ты тоже, моя дорогая! - торопила Ноэль Нуар.

- Я же сказал тебе, что меня сюда... - недоговорил Ди.

- Уоф!

- Ммм... Сириус-сама бросил вызов Меджии-сан, человекодракону. Он сумел победить его, и ему удалось разрешить проблемы, которые были у Меджии-сан, - проговорила Нуар.

- Нет, Нуар-чан?! Когда ты...

- Поэтому я и сказал тебе... - снова недоговорил Ди.

- Уоф.

- Не Окаа-сан же это постоянно делать.

- Хм... справедливо. Но как бы ни была мила моя дочь, как твоему оппоненту, я не могу передать некоторые вещи. Позволь мне сказать кое-что! Ты ещё слишком молода, чтобы заменить свою мать!

- Я... - начал снова Ди.

- Уоф!

- Кто-нибудь может перевести то, что сказал Хокуто? - вмешался в разговор Сириус.

(Примечание переводчика: "Нет. Я не говорю по-волчьи”)

-------------------------------------

На следующее утро после сражения против Меджии, я проснулся немного позже обычного.

Наверное, уже было пора начинать утреннюю тренировку, судя по яркому свету с улицы. Мне было запрещено активно заниматься тренировками, пока правая рука полностью не восстановится, но это была не причина, чтобы спать слишком много.

На этот раз я спал в доме Карэн, потому что вчера очень устал. И когда я медленно открыл глаза...

- Доброе утро, Сириус-сама.

У моей кровати сидела Эмилия с широкой улыбкой на лице.

Я не знал, как долго она здесь пробыла, но мне показалось, что она, как обычно, смотрела на моё спящее лицо.

- Доброе утро. Ты молодец даже сегодня.

- Ничего особенного. Это нормально, что вы так много проспали, так как Сириус-сама очень устал после вчерашнего сражения.

- Всё же победа есть победа. Подойди сюда.

- Да!

Оставшись лежать, я просто погладил её по щекам и голове в качестве награды.

Погладив Эмилию по голове и щекам, когда она приблизилась ко мне, я проверил своё состояние, когда поднялся с кровати.

Правая рука была перевязана бинтами, а под ними наложена шина. Я ничего больше не делал прошлой ночью и как следует отдохнул, но, кажется, всё равно чувствовал себя уставшим.

- Сириус-сама. С вашей рукой всё в порядке?

- Аа, уже не болит. Так что...

- Нет же. Если мне не нужно заботиться о вас, то какая из меня горничная? К тому же Сириус-сама редко бывает в таком состоянии, поэтому я предлагаю вам свою помощь, чтобы на моём сердце ничего не лежало...

- Ты можешь хотя бы успокоить своё учащённое дыхание?

Я был в состоянии переодеться сам, но Эмилия не собиралась уходить, сказав, что поможет мне.

Несмотря на все эти трудности, я всё же переоделся и вымыл лицо на улице. Риз и Фия бегали на утренней тренировке, как и Реус с тремя драконами.

Когда я присмотрелся, я увидел с ними и Хокуто... нет, он бежал так, будто охотился на Реуса и трёх драконов. Заметив, что я встал, он остановился.

Затем он подбежал ко мне, виляя хвостом, но у меня возникли некоторые сомнения при виде Хокуто, который стоял передо мной.

- Уоф!

- Ты... точно Хокуто?

Удивительно, но на спине Хокуто торчали крылья.

Несмотря на то, что это были неправильные крылья, они точно излучали сияющий чистый белый цвет. Я уже подумал, что в будущем Столетний Волк сможет летать в небе, как...

- Кх...

- ...Она чудесно спит, не правда ли? - подошла Эмилия.

На спине Хокуто спала Карэн.

Этим утром у меня было слишком много вопросов, например, почему Карэн, которая занималась утренней тренировкой, спала там, или почему Хокуто преследовал Реуса и трёх драконов с ней на спине...

Когда я погладил Хокуто, виляющего хвостом и не понимающего моего замешательства, ко мне подбежали Риз и Фия и всё объяснили, вытирая пот.

- Они бежали с обычной скоростью до середины пути, но, похоже, что они были поражены, увидев вчера Сириуса-сан, - сказала Риз.

- Так что я хотела отпустить её домой на Хокуто, и он сказал, что это неплохая фора для других... - договорила Фия

К тому же, это оказалось для Карэн настоящей тренировкой, она заснула, как от переключения выключателя, когда её усталость достигла определённого уровня.

Из-за того, что она так резко уснула, они испугались, так как видели это в первый раз.

Пока Эмилия относила Карэн в дом, Реус и три дракона, наконец-то избавленные от преследования, упали у моих ног.

- Хааа... хааа... мы спасены, Сириус-доно, - начал Ай.

- Нас... преследовали целую вечность с того раза... моё дыхание... - пытался отдышаться Кува.

- Если бы вы не вышли... мы точно выдохлись, - закончил Рай.

- Уоф!

- Хм... даже крепкое тело и выносливость человекодракона не помогут, если не можешь хорошо владеть своим телом. Эта усталость и есть тому доказательство... вот почему Хокуто-сан так печётся об этом, - пояснил Реус.

- Да, - отреагировала троица.

Я просто пришёл сюда, а трое драконов искренне поблагодарили меня.

Реус спокойно переводил, хотя его дыхание было прерывистым. Ну, он привык к этому, так как тренировался с Хокуто почти год.

- Даже так, ты великолепен, ты постоянно бежал, не уронив Карэн.

- А вас не удивляет, что Карэн не проснулась? - спросила Эмилия.

- Как думаешь, эта девочка может проснуться от такой тряски?

- Ну да, вы правы...

Казалось, она могла спать где угодно. Я прекрасно это понимал, ведь она не просыпалась, пока я не использовал мёд.

Так или иначе, тренируя всех, Хокуто также тренировался и сам.

Я понимал это, но почему-то мне было неприятно смотреть, как все так усердно стараются.

Может быть, я смогу тренировать свои ноги без использования рук...

- Ты не можешь, - прервала мои мысли Эмилия.

- Не лучшая идея, - вторила Риз.

- Да, ты не можешь, - согласилась Фия.

- Отлично...

У меня не было другого выбора, кроме как отказаться от своего намерения после осуждения от дам. Я не собирался показывать им это на своём лице, но они и так хорошо это понимали.

После моей фразы Риз горько улыбнулась, глядя на Эмилию, которая была полна уверенности, а Фия кивнула и подмигнула.

- Это тоже часть работы сопровождающего - знать мысли своего хозяина, - изъяснялась Эмилия.

- Вы же ведь не выходили сегодня на тренировку? - с упрёком сказала Риз.

- Именно! Помимо заботы о себе, нужно также не забывать и об отдыхе, - договорила Фия.

Ученики смотрели на меня, а я смотрел на них.

Мне пришлось поднять обе руки, чтобы показать, что я сдаюсь, так как понимал их беспокойство.

- Эй, еда готова! - громко позвала нас Дебра, и я уже точно признал своё поражение. Затем мы вернулись в дом Карэн.

---------------------------------------

После завтрака мы направились с проснувшейся Карэн в лес.

Это место находилось вдали от деревни, и поэтому нас вёл Зенодора. После прибытия в пункт назначения он принял свой человеческий облик и спросил у меня.

- Ты действительно странный человек. Что ты хочешь сделать в этом лесу?

- Если мои догадки верны, то здесь есть кое-какой ингредиент.

Это было то самое место, которое я обнаружил, когда сражался с Меджией. Перед нами раскинулся бамбуковый лес, который я уже встречал в своей прошлой жизни.

Здесь я искал новые ингредиенты, хотя для человекодраконов и крылатых людей, которые жили поблизости, это был обычный лес, Зенодора и Карэн склонили головы в знак согласия.

- Что-то, что можно съесть... это трудно съесть?

- Это трудно разжевать человеческому телу, не говоря уже о крылатых людях. Да и маловероятно, что кто-то из человекодраконов сможет это с лёгкостью съесть.

Не особо важная информация, но... человекодраконы были всеядны. Они были племенем, которое могло есть всё, что угодно.

Их меню было максимально разносторонним, включающим в себя такие вещи, как мясо и овощи, даже в сыром их виде.

Крылатые люди, которые не были такими же всеядными, казалось, тоже не придавали большого значения еде, поскольку в этой деревне было всего несколько различных блюд. Еда была вкусной, но нам, как не из местных, она бы рано или поздно всё равно надоела.

Но была и другая причина. Крокеты, которые мы вчера делали, казалось, стали настоящим шоком для Зенодоры и Асрада.

Зенодора срубил один из таких бамбуков, который я хотел использовать в качестве нового ингредиента, и начал есть его, ученики удивились, услышав глухой звук при каждом укусе.

- Хм... не думаю, что мне это нравится. Небольшая часть бамбука остаётся во рту, так что мне он не нравится. Это про этот ингредиент шла речь?

- Я точно не хочу это есть, - высказался Реус.

- Интересно, оно как-то поменяется, если его сварить или испечь? - подумала Риз.

- Да, его нужно испечь или приготовить, но это не та часть, которую надо съесть, - пояснил я.

Когда я опустил голову вниз, отвечая им, Хокуто, понявший, что я имел в виду, начал копать землю вокруг бамбука.

Вырыв яму, он подошёл ко мне. Я посмотрел в яму и отрезал ножом то, что мне было нужно, и показал всем.

В дальнейших объяснениях не было необходимости. Это был бамбуковый побег, который я видел в своей прошлой жизни.

- Есть можно вот эту часть ростка. Она мягкая, попробуйте.

- Хех... О да. Если это тот ингредиент, то наши зубы останутся целыми, - посмеялась Эмилия.

- Кажется, если его прожевать, то так будет лучше, - предположил Реус.

- Хотя он и довольно большой, но одного его будет мало. Давайте разделимся и соберём ещё.

- Ладно! Я буду копать! - рвался Реус.

- А тебе не будет больно так копать? - спросила Фия.

Затем мы все принялись рыть землю в поисках бамбуковых побегов, и, набрав их какое-то количество, я позвал всех обратно.

- Думаю, достаточно. Ну что ж, тогда возвращаемся и начинаем готовить.

- Мы же недавно завтракали, - удивилась Эмилия.

- С этим ингредиентом нужно особое обращение. А возможно, его вообще есть нельзя...

Он выглядел как побег бамбука, который я знал, но так как они были из другого мира, то они могли быть и другими.

Согласно Хокуто, яда в этом растении не было, поэтому я рассудил, что его можно готовить как обычный бамбук.

- О? Тут можно ещё кое-что съесть, если содрать оболочку, - сказал Реус.

- Хм, не очень. Вкус как... - попытался сравнить Зенодора.

- Ааа, подождите секунду... - остановил я.

Из-за того, что я задумался, я слишком поздно заметил действия Реуса и Зенодоры.

Прежде чем они услышали меня, они сняли кожу с бамбуковых побегов и откусили.

В этот момент…

- Аааа?!

Всё сразу же полезло наружу.

Судя по виду человекодракона... похоже, вкус был просто ужасен.

У бамбуковых побегов появлялся горький привкус, когда с них сдирали кожу, поэтому эти двое и сразу выплевали её.

Чтобы избавиться от горького привкуса, надо прокипятить побег в воде.

Однако в большинстве случаев его следует употреблять в пищу сразу после сбора. Этот бамбуковый побег мог сам по себе обладать резким горьким вкусом.

- Интересно, будет ли он съедобен хотя бы после того, как убрать эту горечь, - сказал я.

- Вот что вы имели в виду под "особым обращением"... - прокомментировала Эмилия.

- Значит, так его нельзя есть... правильно? Для этого потребуется время, интересно, какой у него будет вкус, - добавила Риз.

Я чувствовал себя неловко из-за реакции тех двоих, что только что решили попробовать побег, но я просто должен был убедиться.

Затем Зенодора и Реус попросили помощи у Риз.

- Ри-Риз... дай... мне ... воды, - выпрашивал Реус.

- Гхууу! Гфу... и мне тоже, пожалуйста.

- Да... наверное, ужасный вкус. Но без горечи это будет восхитительное блюдо, - успокоила их Риз.

- Аа?!

Думаю, с ними всё будет в порядке, так как они оба потеряли дар речи, когда Риз небрежно укусила бамбуковый побег.

------------------------------

После этого мы вернулись в дом Карэн. Я подготовил простую печку снаружи дома, чтобы избавиться от горького привкуса бамбуковых побегов.

Я положил их в большой горшок и выварил в воде. Мне нужно было только отрегулировать температуру. Так как остальное уже было готово, я не отходил от печки.

Вода несколько раз закипала. Один раз, даже когда в ней были только кости чудовища. Кстати, эти кости достались благодаря Эмилии, так как это она разбиралась с монстрами, которые выглядели как свиньи.

А недалеко от меня...

- Да! Эй! Дааа!

- Продолжай. Ещё немного, я чувствую, как мана накапливается у твоих ног.

- Ещё немного, Карэн! У тебя почти получилось.

Карэн тренировала [Воздушную ступень] под наблюдением Реуса и Френды.

Сколько бы раз я не учил её, у неё не получалось создавать опору из маны. Поэтому Карэн просто прыгала на месте.

Но на неё было приятно смотреть, что это каким-то образом даже успокаивало сердце.

- Кх... я попыталась сразу же оттолкнуться, когда почувствовала, что под ногами что-то есть...

- Просто потому что ты высоко прыгаешь, хех! В этом причина, Карэн! - объяснил Реус.

- Высоко? Угм...

- ...Для начала запомни ощущение, когда наступаешь на ману. Если считаешь, что ты наступила на что-то в воздухе, значит, ты делаешь это правильно, - добавил Реус.

- Поняла!

Похоже, интуитивное объяснение Реуса было не особо детальным, но для Карэн его было достаточно.

Я дал совет Реусу и Карэн, регулируя температуру и помешивая воду в кастрюле.

На удивление милая тренировка продолжалась ещё какое-то время. Затем они сделали перерыв, когда Карэн устала.

Карэн попила воду, которую ей дала Эмилия, пока выравнивала своё дыхание. Но даже в таком состоянии она подошла ко мне, потому что заинтересовалась тем, что я делаю.

- Ммм, а зачем ты мешаешь кости? Они съедобны?

- Ты про них? Их можно есть, если делать то, что делаю я в течение некоторого времени, тогда из них можно сделать густой суп.

- Суп... он очень вкусный?

- Для некоторых он может показаться слишком густым, но он очень вкусный. А что?

Поскольку теперь побеги бамбука можно было доставить, я вынул несколько штук, отделив их от костей, и пошёл поговорить с Эмилией и Фией, которые были недалеко от меня.

Перед ними лежали на сетке сваренные побеги бамбука, которые были нарезаны тонкими полосками.

- Ага. Наша работа закончена, - с гордостью произнесла Эмилия.

- Как ты и сказал, мы оставили их на некоторое время сушиться. Это можно было делать здесь? - спросила Фия.

- Так вкус сохранится внутри них. Вы могли бы сымитировать ветер, попросив Духов, чтобы ускорить сушку.

- Хм, даже в голову такое не приходило. Кто кроме тебя мог додуматься до такого, - сказала Фия.

- Конечно, вне боя они не так полезны, но всё же...

- Что ж... это не проблема. Эти дети не жалуются, и, похоже, что они и вовсе не против.

- Вы не против, Духи?

Что ж, я часто просил их о таких вещах. Готов сказать, что на данный момент я действительно не издевался над Духами.

Риз, возившаяся с мясом неподалёку, горько улыбалась, слушая наш разговор.

- Духам не нравится среда, которая им противоположна, но обычно, когда они позволяют мне пользоваться их силой, им это нравится. Но всё же эти существа легко погибают от одиночества.

- Да, бывают моменты, когда они в плохом настроении, и в некоторых случаях мне кажется, что они ведут себя как дети, - согласилась с Риз Фия.

- В этом разговоре я бессилен.

Думаю, это дело лучше оставить Фие и не беспокоиться насчёт этого.

Когда оставшиеся бамбуковые побеги были полностью проварены, я снял кастрюлю с огня. Я заметил, что Карэн подошла ближе, держа палочки в руках.

Я вспомнил, что не рассказал им про бамбуковые побеги.

- А теперь их можно есть? - задала вопрос Карэн.

- Пока нет. Сначала они должны немного остыть.

Побеги бамбука готовились не только от кипячения. После избавления от горького привкуса, их ещё остужали горячим паром. (Прим. пер.: Я не знаю, что они хотят сделать, так же как я не знаю о том, как готовить побеги бамбука... извините.)

Карэн с нетерпением ждала, чтобы, наконец, попробовать их, и мои слова стали для неё полным разочарованием. К тому времени, когда мы сможем съесть их, вероятно, уже настанет ужин.

- Тогда что насчёт супа? - не могла угомониться Карэн.

- Извини, но он займёт ещё больше времени. Важно сохранить его в таком состоянии в течение некоторого времени, всё точно так же, как и с твоей тренировкой. Пожалуйста, подожди немного.

- Ладно... хорошо.

- Это, конечно, плохо...

Мне было жаль не только Карэн, но и Френду, стоявшую рядом.

Похоже, мать и ребёнок вместе впали в депрессию, отчего я вспомнил об одной жене с кошачьими ушками.

Начали всплывать различные детали. По всей видимости, они, наконец-то, стали принимать нас здесь.

----------------------------

Переводчики: KanekiKen13

Редакторы: Darkness1996

http://tl.rulate.ru/book/1479/730245

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь