Том 6: Легенда о Ведьме
Глава 7-8
перевод: kedaxx
☆
7
– АААААА! Я нашла тебя! Наконец то я нашла тебя. Эй ты, остановись сейчас же! Я сказала тебе остановиться!
Лекан продолжал идти, не обращая внимания на голос, эхом разносящийся по оживленной улице, поскольку не думал, что кричавшая обращалась к нему. Если он будет задерживать по пустякам, то опоздает на работу.
– Я, сказала, тебе, ОСТАНОВИТЬСЯ.
Но когда через <Обнаружение Жизни> и <Восприятие 3D> Лекан заметил, что какая-то подозрительная личность, расталкивая прохожих направлялась прямо на него, он обернулся.
– Кто ты?
– Ты что забыл?! Я – Эда. Мы вместе работали эскортом у Чейни, помнишь?
– Та, которая только мешалась под ногами.
– Значит, ты помнишь! Ой, Лекан. Почему ты бросил меня?
– По окончании работы для меня ты – всего лишь незнакомка. Кроме того, когда я покидал гостиницу, ты спала.
– Неужели тебя не научили хорошим манерам, черт возьми. Я имею в виду, мы же товарищи и все такое.
– Товарищи?
– Чем ты занимаешься сейчас?
– Мне нечего тебе сказать.
– А я вот беру квесты в Ассоциации Авантюристов, к твоему сведению.
– Неужели? Пока-пока.
– Ах, эй не уходи без меня.
Эда продолжала говорить, настойчиво следуя за Леканом, в то время как сам Лекан не обращал на нее внимания. Но потом он кое-что вспомнил и остановился как вкопанный. Эда сильно ударилась о него сзади.
– Ой ой ой. Чёрт! Чёрт возьми! Какого рожна ты вдруг остановился. Это же опасно!
– Ты?
– Ну...я?
– Обладаешь магией.
– ...Что-о!?
– Иди учи магию. У тебя должны быть способности.
После этих слов Лекан просто взял и ушел. Эда на какое-то время застыла, прежде чем броситься за ним в отчаянной спешке. В конце концов, рост у неё был гораздо меньший, чем у Лекана, к тому же Лекан был очень быстрый.
– Ты-ы-ы-ы-ы! Ч-что ты говоришь? Ч-что там насчет меня и маны?
– Я говорю, что у тебя есть мана.
– Не может быть?! У меня есть мана, у меня?!
– Наверное ты просто никогда не пыталась это проверить.
– Как вообще такое можно проверить?
Лекан перепрыгнул через стену, ничего не сказав. А потом взобравшись по стене на крышу, направился к дому Ширы.
Эда всё ещё что-то кричала ему вслед, но он полностью её игнорировал.
8
На следующий день после того, как Лекан снова встретил Эду, они закончили делать таблетки, предназначенные для лечения различных симптомов.
Аптеки продавали их, смешивая с менее эффективными порошкообразными лекарствами. Конечно же, почетные гости могли купить таблетки целиком.
В тот же день Лекан изучил магию <Оценка>.
Он смог выучить её сразу же, но в применении она оказалась совершенно непригодной.
– Не торопись. Настоящая битва за <Оценку> начнётся1 после того, как ты полностью её усвоишь.
– Результат <Оценки> приходит мне в голову, но я никак не могу понять, что это значит.
– Конечно, не поймёшь. Тот, кто занимается <Оценкой>, должен на со своей стороны сделать блюдце смысла.
– Что я должен сделать?
– Например, видишь этот стол? Как ты думаешь, какой будет твой результат, если ты оценишь его без каких-либо условий?
– <Стол>, конечно же.
– Неправильно. Верный ответ - <Дерево>.
– Название его сырья?
– Точнее, речь идет о точках зрения. Из соображений удобства мужчин, это похоже на <Стол>, не так ли? Но для людей, которые не имеют понятия о столе и не понимают его предназначения, получение <Стол> в результате <Оценки> было бы бессмысленным Ты так не думаешь?
– Угу.
– Таким образом. Попытайся прочитать анализ <Оценки>, очень желая понять какую ценность этот предмет имеет для человека. В итоге, ты получишь желаемый результат. По мере того, как ты будешь совершенствоваться, ты даже будешь пользоваться неизвестными словами, которые до этого ты никогда не знал.
– Неизвестными словами?
– Например, кто-то получил слово <Арбалет> в результате оценки арбалета, при том, что он не знал, что такое арбалет.
– Но разве это не очевидно?
– Видишь ли, возможность оценить то, о чем ты знаешь, на самом деле довольно удивительно. Но так или иначе, просто продолжай работать в этом направлении. Если у тебя есть предметы из подземелья, попробуй провести <Оценку> на них. Дело в том, что предметы подземелий имеют фиксированное значение, поэтому их действительно легко оценивать.
– Это хорошая информация.
Лекан достал зелья из <Хранилища> и осмотрел каждое из них.
– Я могу оценить их.
– Да-да, продолжай дальше.
Той ночью, когда Лекан вернулся в свою комнату в гостинице, он взял драгоценный камень, которым обменялась с ним леди Рубианфейл, и решил произвести его <Оценку>.
<Название: Самоцвет Хранителя Заны>
<Название предмета: Драгоценный Камень>
<Свойства: Усиление Физической Атаки, Добавление Маны Пользователя, Нулевое Проклятие>
– – Я смог оценить!
Драгоценный камень леди Рубианфейл действительно усиливал Физическую Атаку, более того он ещё обладал замечательным эффектом <Нулевое Проклятие>.
Но что именно означало <Добавление Маны Пользователя>, Лекан не знал.
Возвращаясь назад и вспоминая свою битву с земным драконом Тороном, он точно помнил, что мана, потраченная для использования магии <Порыв>, исчезла и не восстанавливалась, пока он сам не восполнил ее с помощью магических драгоценных камней. Начнем с того, что этот камень предназначался для усиления физической атаки, а не магической. И тем не менее, что могло означать это свойство <Добавление Маны Пользователя>.
Лекан хотел посоветоваться с Широй по поводу этого драгоценного камня, но так и не решился.
Рано или поздно это все равно должно проясниться. Поэтому он решил терпеливо дождаться этого дня.
Затем Лекан вынул свой верный меч.
<Название: Нет>
<Название Предмета: Меч>
<Свойство Предмета: Самовосстановление>
Лекан почувствовал облегчение от того, что смог прочесть зачарованный эффект, но в то же время у него сложилось ощущение, что полученной информации немного не доставало.
Затем он вынул серебряное кольцо и осмотрел его.
<Название: Нет>
<Название Предмета: Кольцо>
<Свойства Предмета: Сопротивление Аномальным Эффектам, Сопротивление Яду, Сопротивление Проклятиям>
Свойства кольца, которые он получил, заплатив чародею приличную сумму денег, здесь в этот мир обозначались как 'Грейс1'.
Лек взял еще несколько предметов из <Хранилища> и тоже провёл их <Оценку>.
Примечание переводчика:
Грейс – я решила заменить на всем понятное слова 'Свойство'.
http://tl.rulate.ru/book/15063/1352776
Сказали спасибо 9 читателей