Готовый перевод Daddy's Fantasy World Restaurant / Папин ресторан в другом мире: Глава 1414. Неужели Читатели В Наши Дни Так Страшны?

— Хорошо, я обязательно буду иметь это в виду. 

Тони с улыбкой кивнул. Он был удивлен, что эта человеческая девушка не боялась его.

Город Хаоса действительно был особенным. Повсюду можно было увидеть самые разные виды животных. Все уживались гармонично. С тех пор как он пришел сюда, на него не было никаких странных взглядов. Даже эльфы не стали бы избегать его или проявлять враждебность, когда бы увидели его.

Лола бросила настороженный взгляд на Тони, пытаясь заставить принцессу встать рядом с ней, но несколько демонов лавы, которые стояли перед ней, казались еще более свирепыми. Поэтому, взвесив все факторы, она промолчала.

Однако Абрахам, стоявший в другой очереди, ничуть не волновался. Ему тоже нравилась атмосфера в Городе Хаоса, а атмосфера ресторана Mэми была подобна воплощению Города Хаоса. Это была атмосфера, которая еще больше улучшилась благодаря правилам.

Люди собрались здесь из-за деликатесов. Они отбросили свои собственные предрассудки, приняли друг друга и общались как равные.

Такая возможность никогда не представилась бы в Роду. Учитывая статус Ванессы и его самого, никто не стал бы разговаривать с ними на равных.

Он видел, что Ванессе тоже нравился такой образ жизни. Поэтому в письме, которое он отправил вчера королю, он пообещал, что лично отправит Ванессу обратно после того, как она проведет еще один месяц в Городе Хаоса.

— Мистер, вы не похожи на человека из Города Хаоса? Откуда вы взялись? Вы специально пришли сюда ради ресторана Мэми? — с любопытством спросила Ванесса у Тони. 

Ее любопытство, которое подавлялось годами, медленно проявилось после того, как она приехала в Город Хаоса.

И ее особенно интересовали истории других людей, поэтому она всегда находила возможность поболтать с другими клиентами, выстраиваясь в очередь.

Истории и переживания, которые она слышала от этих людей, обычно сильно отличались от тех, которые она читала в книгах, написанных литераторами. Они могли быть обычными или захватывающими, но они всегда были более реалистичными и полными жизни.

— Я должен... — Тони поправил свою одежду, но поперхнулся словами, как только заговорил.

Он любил представляться, а затем наблюдать, как собеседник выражает шок, удивление или получает милость фортуны, услышав его имя.

Но сейчас он был человеком, который пришел сюда, чтобы избежать внимания, поэтому он не мог раскрыть свою личность. Кто знает, сколько его поклонников стояло в очереди, и попытаются ли они убить его.

— Что? — Ванесса с недоумением посмотрела на Тони.

— Да. Я — Томас. Я только что прибыл в Город Хаоса с островов Демонов. Я слышал, что этот ресторан довольно хорош, поэтому я пришел, чтобы попробовать его. Но я пришел не специально за этим, — продолжил Тони. Что ж, у него не было другого выбора, кроме как сначала придумать имя. Он не забыл добавить: — В этом мире есть только один ресторан, в который я бы специально съездил, но он не в Городе Хаоса. Это на острове Панцирей из Островов Демонов.

— Ты говоришь о ресторане «Раки» на острове Панцирь? — с улыбкой спросила Ванесса.

— О?! Как ты узнала об этом?!

Тони отскочил на шаг назад и уставился на Ванессу. Неужели эта девушка узнала его?

Ванесса улыбнулась. 

— Вчера я прочитал статью мастера Тони в журнале «Ешь мир», и в ней упоминался ресторан «Айи Раки» на острове Панцирь. Острые раки, раки с чесноком и раки с тринадцатью специями сделали меня таким голодным посреди ночи. Он написал в точности то, что вы сказали ранее, если бы и был ресторан, в который он специально собрал бы вещи и отправился, то это был бы тот, что на острове Панцирь.

— О, я понимаю. 

Тони вздохнул с облегчением. Итак, эта девушка прочитала статью, которую он написал. Он не мог сдержать самодовольной улыбки.

Как рецензент пищевых продуктов, его любимыми похвалами были не что иное, как то, что его слова заставляли людей голодать. Возможно, то же самое чувствовали шеф-повара, которые создавали блюда, которые хвалили.

— Я слышал, что многие люди направлялись туда. Если это не покажется вкусным, они собираются организовать команды, чтобы разрубить мастера Тони. 

Ванесса кивнула.

— Неужели читатели в наши дни такие свирепые?

Тони в панике уставился на неё.

— Ха-ха. Разве в журнале не каждую неделю появлялись комментарии читателей? Казалось, было много критиков еды, которых убили, потому что они рекомендовали паршивые блюда. Кроме того, я слышал, что был кулинарный критик, который пошел на свидание с поклонницей, которая оказалась трансвеститом. В конце… В конце концов, этот кулинарный критик исчез на некоторое время, а когда он снова появился, его стиль письма стал довольно женственным, — кивнула Ванесса. Она, казалось, превращалась в совершенно другого человека, когда рассказывала о сплетнях в кулинарных кругах.

— Ужасно. 

На лице Тони промелькнул страх. Неужели теперь писать обзоры продуктов питания стало так опасно?

— Однако мне нравятся статьи, которые мастер Тони написал о морепродуктах. Я думаю, что он действительно пищевой обозреватель, который лучше всех в этом мире разбирается в морепродуктах. Но я не согласен с ним, когда он писал о ресторане, в который стоит собираться и ехать. Это, должно быть, ресторан «Мэми» — убежденно сказала Ванесса.

— Как это может быть. Мастер Тони должен быть прав. Как может быть другая еда в этом мире, которая на вкус приятнее, чем раки из ресторана «Айи Раки»?

Тони это не убедило. Хотя эта девушка была его поклонницей, он не отступал, когда это касалось его принципов.

— Похоже, ты тоже фанат мастера Тони?

Ванесса посмотрела на Тони с намеком на удивление, прежде чем продолжить: — Я чувствую, что мастер Тони очень хорош, но его самая большая проблема в том, что он очень предубежден против других блюд. Кроме того, он остается только на Островах Демонов и отказывается исследовать другие места, так что в его мировоззрении все еще есть некоторые ограничения. Если бы он мог прийти в ресторан Mэми, чтобы лично попробовать стряпню Босса Майка, я думаю, он взял бы свои слова обратно.

— Более того, босс Майк недавно выпустил тушеных раков, и это удивительно. Я верю, что он не проиграл бы ракам из ресторана «Айи Раки».

— Невозможно. Как могут быть креветки в этом мире, которые на вкус приятнее, чем раки из ресторана «Айи Раки»? Это уже вершина блюд из креветок, и вершина, которую невозможно превзойти". Тони недоверчиво махнул рукой и одновременно в душе посетовал: — Скорее всего, это тоже лебединая песня.

— Похоже, что мы не в состоянии достичь консенсуса. Затем мы возобновим нашу дискуссию после того, как съедим раков, — сказала Ванесса после некоторого раздумья.

— Тогда мы попробуем. Суждения мастера Тони никогда не ошибаются. В конце концов, он человек, который знает морепродукты лучше всех в этом мире. 

Тони усмехнулся немного презрительно. Город в глубине материка, в котором даже не могли достать свежих морепродуктов. Как он смеет говорить, что у него могут быть восхитительные раки, которые были бы сравнимы с раками в ресторане Айи?

Хотя босс Аид сбежал, он будет тем, кто защитит честь ресторана «Айи Раки»!

Люди, которые никогда не ели свежие морепродукты у моря, не были квалифицированы для такого суждения.

 

http://tl.rulate.ru/book/15113/1738289

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь