Готовый перевод Daddy's Fantasy World Restaurant / Папин ресторан в другом мире: Глава 2132. Билеты... Тогда забудьте об этом...

— Маэстро, эти трое пришли послушать оперу?

— Это первый раз, когда кто-то сел за две недели, верно?

— Это здорово! У нашей оперы Черной кошки есть возможность прославиться!

Актеры оперной труппы возбужденно столпились вокруг Вики, как только она вошла.

Они подверглись холодному отношению, которого никогда раньше не испытывали за этот период времени. Их энтузиазм почти весь был уничтожен холодным ветром и одиночеством за пределами этого дома.

— Хорошо, все. Давайте подготовимся к выходу на сцену. Нам не каждый день выпадает такая возможность. Если этот концерт будет успешным, возможно, этот клиент принесет нам больше клиентов в будущем, — на лице Вики тоже было плохо скрываемое волнение.

— Маэстро, ты взяла деньги за их билеты? — И тут из-за угла раздался старый голос.

Улыбки на лицах всех застыли, и все посмотрели на Вики.

Выражение лица Вики тоже застыло, и она выглядела неловко. Покраснев, она покачала головой и сказала: «Еще нет…»

«Вздох…»

Все сразу вздохнули.

Похоже, это было не в первый раз.

Член труппы раздраженно посмотрел на Вики и сказал: «Маэстро, у нас уже две недели нет дохода. Если так пойдет и дальше, мы все можем умереть с голоду…»

Грррр~.

Чей-то живот издал серию урчащих звуков.

У всех на лицах было плохо скрытое беспокойство.

— Хорошо! Это не важно! — Вики резко изменила свое поведение. Ее красные глаза окинули их всех, как король, рассматривающий свой народ, когда она тихо сказала: «Хороший оперный певец никогда не будет беспокоиться о еде. Пока вы делаете все возможное в своем выступлении, каждый должен будет платить за билеты, если только он не захочет вылететь с этой площадки!»

Все мгновенно замолчали и стали готовиться к выходу на сцену.

Майк и двое малышей уже достали маленькие одеяла, чтобы укрыться на холодном дворе.

Маленькие одеяла, наконец, были использованы, но они не ожидали, что их будут использовать для защиты от холода, а не для сна.

Театр под открытым небом, в который им нужно было приносить свои стулья и одеяла, это было даже впервые для Майка, любителя оперы.

Оперные певцы Черной кошки были поражены, когда постепенно вышли и увидели трех человек, сидящих на стульях, покрытых одеялами, а перед ними — огонь.

Это было немного странно и немного… Мило?

Особенно две маленькие девочки, укрытые маленьким одеялом так, что виднелись только головы. Они выглядели красиво и изысканно. Их очаровательные взгляды были такими милыми.

«Кхм». Вики кашлянула один раз, чтобы напомнить членам труппы вести себя более профессионально. Публики они давно не видели, поэтому публика стала для них непривычной. Очевидно, это выглядело слишком непрофессионально.

Все актеры отвели глаза и один за другим вышли на сцену.

Они начали свое выступление.

Майк бросил быстрый взгляд. Это была небольшая оперная труппа, в которой было всего 16 человек. Было трое музыкантов и оперных певцов обоих полов, молодых и старых. Все они выглядели немного эмансипированными. Казалось, что быть актером действительно непросто.

Эта опера получила название: «Мисс Черная кошка».

Оперная труппа называлась опера Черной кошки, а их опера называлась «Мисс Черная кошка». Очевидно, это было очень умно для маленькой оперной труппы, которая только что начала свою деятельность.

Если бы опера стала известной, то была бы знаменита и их оперная труппа.

Спектакль начался. Без оркестра в качестве подстраховки атмосферы явно не хватало.

Однако Майк не ожидал, что выступление этой оперной труппы было на самом деле довольно хорошим.

Их изможденный вид никак не сказался на их солидной певческой силе и актерской игре. Богатое пение вышло даже за пределы этой пустынной сцены.

«Мисс Черная кошка» — это история о том, как юная хозяйка из большой семьи вырвалась из уз мира и наконец была вознаграждена любовью и карьерой. Она продолжала бороться, наконец, обретя свободу.

Это была очень условная и простая история, но выступление оперных певцов добавило ей напряжения и вызвало бурю эмоций у публики.

Что произвело на Майка наибольшее впечатление, так это актер, играющий Мисс Черную кошку — Вики.

У этого миниатюрного маэстро было потрясающее сопрано. Ее контроль над своим голосом был еще более впечатляющим. Она была на несколько ступеней выше других актеров.

Он наконец понял, почему Вики была маэстро. У нее были отличные певческие и актерские способности, и она была разносторонней. Никто не был ей равен…

Двое малышек тоже наслаждались представлением. Хотя они были укрыты одеялами и грелись у костра, им совсем не хотелось спать.

— Отец, что поет Мисс Черная кошка? Почему я не могу ее понять? — С любопытством спросила Эми.

Прямо сейчас Вики пела тихую и грустную песню на языке, которого Майк никогда раньше не слышал.

Майк некоторое время внимательно слушал. Система не превратила песню в понятные слова. Он просто почувствовал, что мелодия немного знакома.

— Я не знаю. Возможно, это диалект откуда-то, — Майк покачал головой.

Хотя они не понимали языка, эмоции можно было передать через пение.

Эта опера «Мисс Черная кошка» превзошла все ожидания Майка, учитывая игру Вики и других актеров.

Если взять в качестве примера профессионализм Вики, то она уже была намного выше главных актеров тех немногих опер, которые Майк видел до этого в своей прошлой жизни. Она определенно была профессионалом.

Однако опера в этом мире находилась только в стадии колыбели. Откуда мог появиться такой превосходный маэстро? Возможно, она была легендарным гением? Или, возможно, она была переселенцем, как и он? Любопытство Майка было успешно возбуждено.

Спектакль закончился.

Майк, Эми и Энни встали, чтобы поаплодировать, демонстрируя свое восхищение этой оперой.

Энни даже вытерла уголок глаза. Было видно, что малышке очень понравилась эта история.

— Спасибо.

Вики повела всех актеров на поклон. Было видно, что они в отличном настроении.

Получить аплодисменты и похвалы публики было честью для оперного певца. Это также было мотивом их настойчивости.

Энни повернулась, чтобы посмотреть на Майка, и спросила. «Могу я записать эту историю?»

— Нам придется узнать мнение мисс Черной кошки. В конце концов, это ее история, — Майк с улыбкой посмотрел на Вики, которая шла к ним. «Я могу помочь тебе спросить ее позже».

Энни кивнула.

— Выступление отличное, а ваше пение впечатляющее и незабываемое, — с улыбкой сказал Майк Вики. Это не было преувеличением. Именно так Майк чувствовал себя после просмотра этого шоу.

— Конечно. Это лучший оперный спектакль на континенте, — Вики слегка приподняла голову, как маленький гордый лев. В ее красных глазах мелькнуло высокомерие. «Для вас большая честь иметь возможность слушать такое выступление».

— Эм… — Майк просто уставился на нее. Хотя она не ошиблась, все же было довольно неуместно говорить такие вещи тем немногим клиентам, которые у нее были, верно?

Вики опустила голову, и красное свечение в ее глазах исчезло. Она посмотрела на Майка, она побледнела, замахала руками и неловко сказала: «А… Это… Простите. Должно быть, она сказала тебе что-то невежливое, да? Я имела в виду, спасибо за просмотр... Билеты... Тогда забудьте об этом...»

http://tl.rulate.ru/book/15113/2139041

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь