Готовый перевод Daddy's Fantasy World Restaurant / Папин ресторан в другом мире: Глава 2234. Ограниченный выпуск

В составе ночных эльфов уже было более 40 000 голов, и число эльфов, присоединившихся к ночным эльфам, неуклонно росло с тех пор, как они перебрались из Леса Ветров в город Хаоса.

Текстильная фабрика была огромной, и о продажах можно было не беспокоиться. Однако из-за эффективности паровых текстильных машин было задействовано всего около 10 000 эльфов.

Конечно, исходя из текущего рабочего состояния текстильной фабрики, она уже могла покрывать ежедневные расходы ночных эльфов.

Однако этого было недостаточно, чтобы покрыть все их расходы и получить прибыль. Как верховный лидер, Ирина отдала высочайший приказ «создавать больше доходов для достижения умеренного процветания!» и призвала ночных эльфов развиваться во всех областях.

Майк случайно услышал, как Эшли и Ирина обсуждали этот препарат для похудения, когда он был здесь ранее.

Вместо того, чтобы говорить, что это был препарат для похудения, на самом деле это была традиционная эльфийская травяная формула, которая усиливала перистальтику кишечника. Это действительно имело эффект снижения жировых отложений, и его побочные эффекты были чрезвычайно минимальными. Даже маленькие эльфы выпивали по стакану каждый день, чтобы их кишечник был в отличном состоянии.

Ирина и ее эльфы решили усовершенствовать эту формулу, превратить ее в препарат для похудения и продавать.

Майк восхищался дальновидностью Ирины в этой области. Когда дело доходит до презрения к тратам, женщины без всяких сомнений занимали трон.

Будь то одежда, предметы пользования, еда или игры, женщины обладали наибольшей покупательной способностью.

А что касается красоты, женщины были готовы платить больше денег и тратить время. Это видно по продажам пудинга тофу.

Можно было предвидеть женский энтузиазм, когда будет выпущено лекарство для похудения, которое позволяло вам похудеть без физических упражнений, совершенно отличное от тех паршивых лекарств, которые только уменьшали содержание воды в организме, вызывая жидкий стул, и почти не имело побочных эффектов.

Однако Майк нахмурился, когда почувствовал запах зелья.

Женщины были готовы принять этот недостаток, чтобы стать красивее.

Однако, если они хотели превратить его в общенациональный популярный оздоровительный напиток, они не могли просто сосредоточиться на потребностях женщин в похудении.

Майк воспользовался пипеткой, чтобы набрать несколько капель зеленой жидкости. Он запрокинул голову и капнул жидкость в рот.

Вкус травы был интенсивным с горьковатым послевкусием. Более того, в нем даже имелись осадки, делавшие текстуру очень шероховатой.

— Я еще не знаю об эффектах, но я предлагаю вам, ребята, сначала немного улучшить вкус и текстуру, — Майк закрыл пузырек с лекарством и сказал Эшли: «Ты можешь сделать фильтр плотнее или смешать тщательнее. По крайней мере, не позволяй покупателям чувствовать крупинки в нем».

— Вкус не совсем дружелюбен для нормальных людей. Вы, эльфы, легче воспринимаете вкус травы, чем другие, но для нормальных людей она довольно резкая. Кроме того, оно немного горьковато. Можно улучшить вкус фруктовыми кислотами и подсластителями.

Эшли достала небольшой буклет и быстро сделала записи. Немного подумав, она спросила: «Если мы собираемся использовать фруктовые кислоты, какие фрукты подходят? В нынешнее время года в городе Хаоса трудно найти свежие фрукты».

— Лимон, апельсин, яблоко… Ребята, вы можете попробовать любые фрукты. На самом деле найти свежие фрукты не сложно. Снег в городе Хаоса еще не растаял, но на Демонических островах тепло круглый год. Учитывая ваши нынешние условия, вам, ребята, нетрудно замаскироваться и отправиться на острова Демонов, — Майк с улыбкой сказал: «Мы должны иметь глобальную осведомленность, когда занимаемся бизнесом».

Глаза Эшли загорелись, и она кивнула с улыбкой. «Да. Спасибо за ваше руководство, мистер Майк».

— Не упоминай об этом. Мне кое-что нужно обсудить с тобой и принцессой Ириной. Давай поговорим внутри, — ответил Майк.

— Конечно, — Эшли убрала буклет и взяла пузырек с лекарством, после чего последовала за Майком обратно в офис.

Майк рассказал им о своем плане создать типографию ночных эльфов. Если бы они могли использовать цветную печать в больших масштабах, это была бы огромная индустрия. Его слова взволновали Ирину и Эшли.

— Поскольку я беспокоюсь, что другие нацелятся на эту технологию, я намерен объявить внешнему миру, что эта техника контролируется ночными эльфами. Скоро к вам придут люди, которые будут искать вас для сотрудничества.

— Однако в настоящее время наша производительность ограничена. Мы можем изготовить только определенное количество изысканных книжек с картинками, поэтому мы отклоняем все эти запросы о сотрудничестве под предлогом ограниченного выпуска. Мы можем хранить информацию о клиентах и ​​будем сотрудничать с ними, как только объем нашей продукции увеличится, — сказал Майк.

— Хорошо, — Эшли кивнула и записала его предложение.

Майк сказал с улыбкой: «Сейчас снаружи клиент. Он босс Идеальной еды. Он хочет искать сотрудничества, поэтому вы ответите ему этим оправданием. Я привел его сюда».

— Я откажусь от клиента, которого вы привели? — Эшли была немного удивлена.

— Он просто хочет использовать нас как козла отпущения, — Ирина поджала губы, как будто увидела мысли Майка.

Эшли задумалась, но не рассердилась.

Мистер Майк был самым важным партнером ночных эльфов. Будь то помощь им в выходе из блокады или помощь им после того, как они прибыли в город Хаоса, и размещение их в городе Хаоса, всего этого было достаточно, чтобы ночные эльфы относились к нему как к VIP-персоне.

Теперь он даже передал им такую ​​важную отрасль с таким доверием и заботой. Естественно, она не отказалась бы помочь ему с такой маленькой проблемой.

* * *

Гектор получил приглашение прийти на фабрику, и его приняла ответственная за типографию мисс Эшли, красивая и скромная эльфийка.

Однако после того, как он сказал о своей просьбе о сотрудничестве, другая сторона отклонила его просьбу, сославшись на недостаточную производительность.

— Как это было, Босс? — Мягко спросил Гарлан, увидев, что Гектор быстро вошел и вскоре вышел.

— Не получилось, — Гектор покачал головой. Он посмотрел на старинное здание и вздохнул. «Они сказали, что в настоящее время их производительность недостаточна, и что они могут пока печатать только книжки с картинками, но что они будут работать с нами после того, как объем производства увеличится».

— Итак, это означает, что… Вся производительность занята Боссом Майком, — Гарлан был слегка шокирован, но все же утешил его. «Все еще не так уж плохо. По крайней мере, другая сторона обещала работать с нами после увеличения выпуска. Это тоже считается преимуществом».

Гектор кивнул. Он мог только утешать себя таким образом.

Майк вышел из ворот, и Гектор быстро поднял шторы и сказал: «Мистер Майк, позволь мне отправить тебя обратно».

— Большое спасибо, — Майк не отказался. Он вошел в теплую карету. В такой холодный день было непросто поймать карету.

Майк сел напротив Гектора и с улыбкой спросил: «Как дела? Удалось?»

Гектор усмехнулся и ответил: «Благодаря мистеру Майку мы на 50% успешны. Мы сможем сотрудничать, как только производительность увеличится».

— Это очень хорошо. Я слышал, что их выход действительно невелик. Они могут печатать только 1000 книжек с картинками в день, — Майк кивнул.

— Да. Это все благодаря представлению мистера Майка, — Гектор снова намазал Майка маслом. Майк мог в одиночку занять весь объем цветной печати, и ему даже не удалось украсть у него часть продукции, пообещав заплатить больше. Было очевидно, что у Майка отличные отношения с ночными эльфами. Он был кем-то, кого стоит знать.

Гектор всю дорогу умасливал Майка и пытался получить от Майка хоть какую-то информацию о цветной печати.

Майку нравилось это, но он извинялся за молчание о всей информации по поводу цветной печати. В любом случае, он уже нашел козла отпущения, поэтому просто сказал, что ничего не знает.

— Это небольшой подарок для детей, чтобы купить сладости. Пожалуйста, прими это, мистер Майк, — Гектор вынул предыдущую банкноту и вложил ее в руки Майка.

Майк бросил на него взгляд. Он подумал, давайте считать это дополнительным гонораром за миллионный тираж журнала. Так что он принял это без всякой вины.

http://tl.rulate.ru/book/15113/2346684

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь