Готовый перевод Fenglin Tianxia – Queen with a Thousand Pets / Фэнлинь Тянься - Королева с Тысячей Питомцев: Глава 563

"Янь Сань..." Недоверчиво глядя на человека перед собой, губы Линь Цинъюя задрожали.

Положив руку на Чуаньсюань, Янь Сань запрыгнула на лодку, притянула Линь Циню к себе и поцеловала его.

Хотя прошло столько лет, поцелуй все еще был настолько сильным, что она отпустила ее, а затем услышала голос Чжао Иньфэна, который кричал: "Кто носит доспехи Лао Цзы!". Ши поправился краем глаза. Видя, как на воде всплывают все новые и новые головы.

Ян Чжаомэнь, Су Хели и Чжао Иньфэн были в доспехах. У Чжао Иньфэна была необычайно грузная фигура, к тому же на нем был полный доспех, специально надетый Лин Цинъю. После того, как он несколько раз ткнулся в воду, он утонул. Одиннадцатый Е рядом с ним подтянул его рукой, подплыл к борту лодки, ярко улыбнулся Линь Циню и позвал: "Сестра!".

"Одиннадцать..." Голос Линь Циню еще не успел упасть, как Е Шиси уже запрыгнула в лодку вместе с Чуаньсюань, подняла Чжао Иньфэна, а Чуаньсюань обхватила его руками.

"Чжао..." "Мэн Су..." "Хэ Ли..."

Они обнимали друг друга, так близко, как будто не существовало стольких лет разлуки.

Когда Су Му Инцзю помогла Чэн Цзя подняться на борт лодки, слезы Лин Цинъюй не могли остановиться.

"Е По!" крикнул Шуй Ли Ин Шисань, и на воде поплыло красное пятно крови. Янь Ци, который был рядом с ними, подплыл, поднял человека с Ин Шисань и отправил их в лодку.

Грудь Е По все еще кровоточила, лицо было бледным, но он ухмылялся, глядя на испуганного Лин Цинъюя.

Бай Цзэ сказала, что исполнение желания - это позволить им вернуться с ней? !

Не успел он об этом подумать, как все уже были на месте, Линь Цинъюй завел мотор лодки и повел ее прямо к своей вилле на краю озера Тайху.

Лодка отличалась от всех, которые они когда-либо видели, особенно тем, что заставляла лодку без парусов двигаться с огромной скоростью со звуком грохота.

Глядя на бутылки вина и бокалы на столе лодки, группа людей снова уставилась на нее.

"Хаха..." Линь Цинъюй дважды ухмыльнулся, отвернул голову и не сводил с нее глаз.

"Крепкое вино". Чэн Цзя поднял бутылку, понюхал ее и сказал.

"Еще две бутылки?" Янь Сань ответил взглядом.

"Более чем." Янь Ци достал из-под стола еще две пустые бутылки.

"Неудивительно, что я умру от пьянства". заключил Е Сиси.

Всего несколько слов - и смерть! Лицо Линь Цинъюя бессознательно покраснело, и он сказал: "Где кто-то, напившись до смерти, просто упал в озеро".

Лодка с полным мотором шла очень быстро. Линг Цинъюй ловко прислонил лодку к пирсу своей виллы, затем спрыгнул на пирс и сказал: "Сначала иди домой".

Посмотрев на кровоточащую рану на теле Е По, которую держал Е Ши, Линь Цинъюй поспешил к своей вилле.

Он открыл стеклянную дверь, выходящую на озеро, снял обувь и включил свет. Геотермальное отопление на вилле все еще было включено. В комнате было очень тепло. Лин Цинъюй побежал наверх, на бегу включив все светильники. Вдруг это озеро Тайху изолированная вилла на краю была ярко освещена.

На втором этаже в спальне он обнаружил ящик для медицинской помощи. Линь Цинъюй поднял ее и поспешил вниз. Увидев, что все они в оцепенении стоят у двери, он сказал: "Что вы смеете делать? Заходите, проходите в одиннадцать, уложите Е По на диван".

Увидев, что она босиком, мужчины сняли ботинки, прошли по теплому деревянному полу и с удивлением огляделись.

Открыв медицинскую коробку, Линь Цинъюй посмотрела на рану Е По. Рана на его груди все еще кровоточила. Он хотел вернуться, когда она придет, и он тоже последует за ним. Жертвенная платформа души не успеет залечить его рану в будущем.

"Янь Сань, иди сюда, это спирт, это бинт, это Байяо, там нет лекарства от золотой болячки.

" Лин Цинъюй передал медицинскую коробку Янь Саню, взял телефон на диване и набрал номер.

"Черт, Хуадун! Не спи, ответь на звонок!" с тревогой сказал себе Линь Цинъюй, когда услышал гудки в телефоне, он посмотрел на бледную, но все еще улыбающуюся Йепу, еще больше встревожился и позвонил снова.

"Линь Цинъюй! Ты хочешь умереть! Посмотри, сколько сейчас времени!" Сердитый голос Хуа Цинъюй доносился из телефона, но это заставило Линь Цинъюя почувствовать себя счастливым.

"Хуадун, найди своего двоюродного брата и приведи парня в мой дом на стороне озера Тайху. Я даю тебе полчаса, и мы сломаем его меньше чем за полчаса!" Линь Цинъюй также громко сказал.

"Что с тобой не так? Почему ты ищешь моего двоюродного брата?" Хуа Дун, казалось, немного протрезвел и спросил.

"Да, да, я не могу понять, я прорезал дыру в своем теле, и теперь истекаю кровью до смерти. Если ты хочешь вернуться, просто подожди, пока я заберу свое тело!" с тревогой сказал Линь Цинъюй. Затем он улыбнулся двенадцати ножеподобным взглядам и сделал жест облегчения.

"Ты идиот, свинья! Что ты делаешь? Ради подонка? Я говорю тебе, если ты умрешь, я никогда не прощу тебя, я прокляну тебя злодеем!" ругнулся Хуа Дун.

"Тебе придется задержаться, я действительно умер". Линь Цинъюй вздохнул, наблюдая, как Янь Сань делает простую перевязку для Е По.

"Ты жди меня. Я буду там через пятнадцать минут, и ты должен подержать его для меня, когда умрешь". После того, как Хуа Дун закончил говорить, телефон повесили.

Мужчины сидели или стояли, глядя на нее, Лин Цинъюй встала, наклонилась, сделала приветствие в западном стиле и сказала: "Ну, добро пожаловать всем в мой мир".

На лицах мужчин расцвели улыбки, а Ян Чжао, который был ближе всех к ней, обнял ее и собирался поцеловать, но Чжао Иньфэн остановил его.

"Подождите! Подождите!" Лин Цинъюй, которую несколько человек потеряли сознание, позвала: "Сначала переоденься, прими душ, а потом мы сядем и хорошенько поболтаем".

"Сначала переоденься ты". Ян Чжао коснулась своего мокрого свитера.

"Я в порядке", - Лин Цинъюй коснулся железной брони на теле Ян Чжао, глаза Лин Цинъюй покраснели, она взяла Ян Чжао за руку и сказала: "Идем!" Он снова обратился к Хэ Ли и Мэн Су: "Вместе, вы трое идете в здание. В спальню хозяина". Затем он обратился к Чэн Цзя и Чжао Иньфэну: "Вы тоже пойдете со мной".

Взяв с собой несколько человек, Линь Цинъюй толкнул открытую дверь хозяйской спальни и, войдя в ванную комнату, сказал остальным: "Давайте примем душ и переоденемся. Смотрите, горячая вода сюда, холодная сюда. Просто поставьте его в такое положение. Горячая вода идет автоматически, забудьте об этом, я включаю ее, не выключайте". Отрегулировав температуру воды, Линь Цинъюй отвел Чжао Иньфэна и Чэн Цзя во вторую спальню рядом с собой и включил кран. Пусть моются.

"Яньци, Сум, тринадцать, девять, поднимайтесь". Расставив все по местам, Линь Цинъюй крикнул вниз с лестницы на втором этаже. Когда четверо поднялись, он отвел их в две вторые спальни и включил воду.

Дали им раздеться. Линг Цинъюй отправилась на третий этаж и достала из шкафа большую стопку банных полотенец. К счастью, она часто проводила коктейльные вечеринки на этой вилле и положила много туалетных принадлежностей.

"Я иду." Е Шии взяла в руку банное полотенце, которое было почти над ее головой, и спросила, "Что еще тебе нужно?".

"Одиннадцать", - Линь Цинъюй был ошеломлен на мгновение, затем поднял руку и погладил свое красивое лицо.

"Эн". Е Шиси слабо улыбнулся, его глаза были полны счастья.

Со слезами на глазах, он протянул руки и обнял его за талию, и погладил пальцами его мокрую красную одежду...

"Боже мой! Я должна найти для тебя одежду!" Лин Цинъюй, пришедший в себя, закричал, вытер слезы, взял Е Шии и отправил банные полотенца в каждую комнату, а затем побежал наверх посмотреть, не было ли чего раньше. Осталась мужская одежда.

Порывшись в подсобном помещении, я нашел дюжину футболок и брюк, оставшихся после первоначальных мероприятий. Я еще не распаковывала их. Подумав, мужчины внизу все высокие и подтянутые, а есть и сверхвысокий. Линь Цинъю погладил Чжао Иньфэна по лбу, затем распаковал пакет с одеждой, идя вниз.

"Чжао, раздели это". Лин Цинъюй надел одежду на Ян Чжао, который только что вышел из ванной, и собирался спуститься вниз, чтобы увидеть Е По, но Ян Чжао удержал его за руку.

"Ты сначала спустись и переоденься". Ян Чжао надел банное полотенце на талию и посмотрел на нее с некоторой нервозностью.

"Я не тороплюсь", - с улыбкой ответила Линь Цинъюй, увидев, как погрустнело выражение лица Ян Чжао, и сказала: "Подождите, пока придут мои друзья, если я увижу вас всех в этой одежде, я... не могу объяснить, Чжао, нам здесь не лучше. Не волнуйся, здесь легко лечат простуду".

Видя, что его лицо все еще обеспокоено, Линь Цинъюй поднял ногу, коснулся губами его губ и сказал: "Я знаю, как это измерить. Не волнуйся, это мое место".

Ян Чжао отпустил, а Линь Цинъюй поспешно спустился вниз, подбежал к Янь Сану, обеспокоенно посмотрел и спросил: "Как?"

"Немного глубоко." Янь Сань слегка нахмурился.

"Мастер..." Е По посмотрел на Линь Цинъюя с улыбкой на лице и прошептал.

"Не бойся, По, скоро придет хороший врач". Линь Цинъюй взял его за руку и сказал.

"Хуа Дун?" спросил Янь Сань, посмотрев на нее. Он слышал это имя после того раза, когда был пьян.

"Ну, мой лучший друг, ах, мой хороший друг". Линь Цинъюй ухмыльнулась и сказала. Каждый раз, когда я напиваюсь и делаю ошибки, я боюсь, что говорю об этом вредном друге Хуадуне. Когда Янь Саньяньци слышит это имя, выражение его лица становится ох, оказывается, есть такой человек...

"Цинъюй..." Янь Сань обнял ее за шею и глубоко поцеловал, с глубокими мыслями и любовью.

На переднем дворе раздался взрыв аварийного тормоза, отозвавшийся суровым эхом в тишине поздней ночи.

Е По, лежавший на диване, схватил принесенный с собой кинжал и приготовился встать.

"Подожди." Линь Цинъюй взял его за руку, отпустил Янь Саня, а затем сказал мужчинам, которые поспешили выйти со второго этажа: "Все в порядке, мой друг здесь, возвращайтесь и одевайтесь!"

"Янь Сань, ты тоже сначала поднимись и переоденься". Встав, он сказал Янь Саню, а Лин Цинъюй быстро пошел к входной двери.

"Лин Цинъюй! Ты умер? Открой дверь, если ты не умерла, или я разобью стекло!" Не успела она подойти к двери, как раздался хлопок двери.

"Идем!" Линь Цинъюй поспешила вперед и открыла дверь, приветствуя движущиеся цветы и цветы в цветах, все еще с сонными глазами.

Хуадун схватил ее и, оглядев с ног до головы, сказал: "Ты не ранена! Ты шутишь?"

"Хуа Хуа, иди, иди сюда скорее". Линь Цинъюй отбросила ее руку, схватила Хуа Чжунхуа за руку и потащила к дивану.

http://tl.rulate.ru/book/15727/2576089

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь