Готовый перевод Hidden Marriage Sweet Pampering : The Conglomerate’s Little Wife / Скрытый брак Сладкого баловства: Маленькая Жена Конгломерата: Глава 15

Насмешливые голоса Ло Цянь Цянь и Цзи Чэн попали в ухо Чжоу Линь На, от чего её лицо стало ещё уродливее.

Поскольку знала, что Вэй Вэй не играла на пианино несколько лет, она верила, что у Вэй Вэй не было никаких способностей.

В результате... В результате она на самом деле вытащила туз из рукава, Этюд 'WISP'.

Она не помнила даже маленького кусочка того, что играла Вэй Вэй.

Гу Вэй Вэй была очень приветлива и посоветовала Чжоу Линь На: "Не желаешь взглянуть на партитуру?"

Учителем, обучающим её с детства, был всемирно известный пианист.

Уровень Чжоу Линь На - 8-летняя она.

Когда Му Вэй Вэй была ещё маленькой, она также хорошо играла и даже выиграла награду на фестивале.

Просто, когда пошла в среднюю школу, она медленно загубила свою жизнь. Она не могла иметь лучшего учителя дома и не могла играть, как хотела.

Учитель музыки посмотрел на Чжоу Линь На и сказал с улыбкой: "Эта песня редкость. Придется долго искать партитуру, не хочешь изменить музыку?"

Как учитель Чжоу Линь На, он также очень хорошо знал её уровень.

Эта песня, не говоря уже о Чжоу Линь На, даже он, как её учитель не сумел бы сыграть её.

С другой стороны Ло Цянь Цянь вытащила партитуры из своей сумки и с энтузиазмом передала их.

"Мистер Е, у меня есть партитура для этой песни"

Цзи Чэн подождала, пока Ло Цянь Цянь не вернется, и прошептала: "Цянь Цянь, почему ты помогла ей?"

Ло Цянь Цянь усмехнулась: "Не волнуйся, она не сможет сыграть"

Не имея партитуры, она сумела найти оправдание, чтобы не играть.

Теперь партитура была дана ей, но она все равно не сможет сыграть это.

Чжоу Линь На стиснула зубы и повертела партитуру. Глядя на плотные ноты, она онемела, а рука задрожала ещё больше.

"Чемпион Линь На, партитура была дана вам, почему вы не начинаете играть?"

Цзи Чэн посмотрела на Чжоу Линь На, что была напугана партитурой. Она была счастлива.

Из-за неё они не могли практиковать несколько занятий.

После того, как выиграла чемпионат, кабинет музыки каждый день использовался ею для фотосъемок. Школа каждый день транслировала её песни, от чего у неё голова шла кругом.

Чжу Сяо Цинь и кучка мелких поклонников Чжоу Линь На тревожно ожидали, шепча:

"Я верю в Линь На, она сможет сыграть это"

"Верно, Линь На выиграла чемпионат, Му Вэй Вэй - никто, она сможет сыграть это"

.......

"Эй, разве это не чемпион?" - Цзи Чэн достала свой телефон и начала искать награды, которые выиграла Му Вэй Вэй.

Когда вышла страница результатов, её глаза тут же засветились.

"Офигеть!"

"Чего?"

"Я поискала награды, которые получила Му Вэй Вэй во время учебы в начальной школе", - Цзи Чэн показала свой телефон нескольким людям и указала на фото внутри: "Это Международный Музыкальный Фестиваль Листа в Австрии. На фестивале Му Вэй Вэй заняла первое место в детской группе"

Выслушав это, Ло Цянь Цянь посмотрела на Чжу Сяо Цинь, что была безмолвна.

"Будучи в начальной школе, она выиграла международную награду. Как это может сравниться с национальной наградой?"

Цзи Чэн быстро сохранила фото вручения награды Му Вэй Вэй: "Твой отец всегда будет твоим отцом. Если не согласны, будете повешаны. Я решила поклоняться Отцу, как учителю"

Некоторые из них обсуждали WISP Гу Вэй Вэй, пока с другой стороны Чжоу Линь На покрылась холодным потом, пытаясь запомнить партитуру, но это было все более и более головокружительно.

Учитель музыки и директор были настолько озабочены, что им пришлось выйти. Чжоу Линь На выиграла чемпионат, была наречена 'Гениальным пианистом', но потеряла свое лицо в битве.

Дело было не только в том, что она была смущена, но и в том, что школа должна была последовать за нею.

[п.п.

Дальше я, скорее всего, переводить не буду. К сожалению, я китайского не знаю и пока времени на его изучение нет, а переводить с анлейта, что является простым гугл-переводом, мне надоело. Если можно было бы переводить с гугл-перевода давно бы уже все так и делали бы, а не ждали бы анлейт. В общем, будем надеяться на появление нормального анлейта или переводчика с китайского.

П.С. если знаете норм источники бесплатного изучения китайского, я может ещё подумаю над его изучением в свободное время. Японский я знаю, где можно выучить, а вот китайский...

]

http://tl.rulate.ru/book/15927/344753

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Спасибо!
Развернуть
#
Нашёл оправдание
Развернуть
#
Блиииин. Так интересно...
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь