Готовый перевод Hidden Marriage Sweet Pampering : The Conglomerate’s Little Wife / Скрытый брак Сладкого баловства: Маленькая Жена Конгломерата: Глава 139

Глава 139.

Кино закончилось два часа спустя.

Когда фильм кончился, Фу Ханьчжэнь надел пиджак, который лежал на спинке дивана.

«В компании еще будет собрание. Я могу сегодня прийти поздно».

«Ладно».

Гу Вэйвэй проводила его до дверей. Потом она вернулась и нашла несколько шедевров режиссера И Ань.

Она внимательно посмотрела два самых знаменитых. Она проанализировала его обычную манеру съемки и его предпочтения.

Она не заметила, как стемнело. Слуги пришли сказать ей, что ужин готов.

Поужинав в одиночестве наверху, она вернулась в свою комнату, чтобы позаниматься.

Но когда Фу Ханьчжэнь вернулся, она уже легла спать.

Она усердно занималась весь следующий месяц. Если она ничего не повторяла каждый день, то она сдавала пробные экзамены.

Из-за сотрудничества с Корпорацией Уилсон Фу Ханьчжэню часто приходилось летать в страну С. Каждая поездка длилась восемь-десять дней.

Одни только перезванивались каждую ночь и реже видели друг друга.

Из-за того что Фу Ши И временно занялся Чанфэном, ему пришлось заранее закончить много работы. Поэтому он был смертельно занят каждый день и редко приходил домой.

Это создавало очень удобную и расслабленную среду для занятий Гу Вэйвэй. Не успела она и глазом моргнуть, как настало время вступительных экзаменов в колледж.

Она поужинала, проверила канцелярские принадлежности и документы, которые ей нужно было взять с собой на следующий день. Потом она легла спать пораньше.

Она только легла в постель, когда раздался звонок от Фу Ханьчжэна.

«Твоя контрольная завтра?»

«Ага».

«Все готово?»

«Да».

«Позвони Сюй Цяню, скажи, чтобы подвез тебя завтра».

«Это не обязательно. Место экзамена недалеко. Я могу дойти сама». Затем Гу Вэйвэй услышала, как кто-то напоминает ему по-английски, что встреча вот-вот наснется.

Фу Ханьфжэнь на мгновение замолчал. Потом сказал: «Ложись спать пораньше. Завтра трудный день».

«Ага», – сказала Гу Вэйвэй. Она заснула, как только он повесил трубку.

На следующий день служанка принесла ей завтрак. Она была гораздо спокойнее, в сравнении с другими студентами.

Она позавтракала, как обычно. После того как она спустилась вниз, она обнаружила, что цветы глицинии в саду завяли.

Когда она вышла на улицу, машина Сюй Цяня была припаркована у обочины дороги. Он увидел, что она вышла, поэтому вылез из машины и подошел к ней.

«Мисс Вэйвэй, босс хочет, чтобы я возил вас на экзамены в следующие несколько дней».

«Тебе нужно ехать на работу. Я могу просто сама взять такси. Это очень быстро», – вежливо отказалась Гу Вэйвэй.

Она же сказала вчера, что пойдет сама. Он ее слушал или нет?

«Других детей туда довозят. Босса нет в стране. Второй брат не может прийти сегодня. Кто-то должен вас проводить туда», – Сюй Цянь открыл перед ней дверцу машины.

Гу Вэйвэй увидела, что становится поздно. Задерживаться было нехорошо, поэтому она села в машину.

Сюй Цян протянул ей бумажный пакет, который был в машине.

«Второй и Третий братья хотели, чтобы я дал это вам. Они сказали, это вас приободрит».

Гу Вэйвэй взглянула на него и ее лице потемнело.

Фу Шицинь позвонил ей. Как только она взяла трубку, он радостно сказал: «Мы с Ши И попросили Сюй Цяня кое-что тебе передать. Ты получила?»

«Я! Это! Получила!» – Гу Вэйвэй скрипнула зубами.

Браслет на удачу?

«Сдашь все экзамены»?

Они точно братья. Двое братьей были совершенно одинаковыми.

Сюй Цянь бросил на него взгляд, не вынес зрелища, отвел глаза и повел машину дальше.

«Мы нашли буддийского священника, чтобы он его благословил. Он очень удачливый», – торжественно поклялся Фу Шицинь.

«Нет чтобы головы свои благословить?»

Гу Вэйвэй повесила трубку. Она убрала браслет назад в пакет и бросила его на заднее сиденье машины.

http://tl.rulate.ru/book/15927/840800

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь