Готовый перевод 10 Years after saying “Leave this to me and go”, I Became a Legend / Прошло 10 лет с момента, как я сказал “Оставьте это на меня и уходите”, и стал легендой: Глава 126

Глава 126: Подготовка к их обучению


 

Глаза Милки сияли, когда она стояла в лаборатории.

 

“О, вы собираетесь учить нас?”

“Именно. Теперь ты можешь называть меня Учителем.”

“Хорошо! Спасибо, учитель!”

“Умница. Я ожидаю, что ты будешь усердно учиться.”

 

После этого я велел Милке привести остальных учеников в лабораторию.

Ния и Лучила пришли быстро.

Лучила нес Лорда Герберга.

 

“Мистер Рок, в чем дело?”

“Что-то случилось?”

 

Поэтому я сказал им, что отныне Филли будет обучать их как частный репетитор.

 

“Поскольку вы оба выросли в племенах, я уверен, что вы уже получили образование, но есть вещи, которые вы должны знать о королевстве Мендилибар.”

“Да. Спасибо.”

“Вы это серьезно?”

“Ну, в основном это мой долг - давать ученикам образование.”

“Спасибо.”

“Значит, отныне вы должны называть Филли своим учителем.”

“Да!”

“Понятно.”

“Куд-кудах!” - Лорд Герберг тоже ответил.

“Как бы то ни было, Ния тоже авантюристка, так что она не сможет посещать занятия каждый день…”

“Да, но я постараюсь узнать как можно больше за то время, что у меня есть!”

 

Мои ученики, похоже, были весьма нетерпеливы. Это было очень многообещающе.

Внезапно я понял, что уже почти вечер. И так мы направились в обеденный зал.

Лаборатория была соединена с потайным ходом.

И мы вошли в него(обеденный зал) через библиотеку особняка.

И пока мы проходили через него, мне пришла в голову идея использовать библиотеку как классную комнату.

 

“Возможно, я мог бы подготовить несколько столов, чтобы вы могли заниматься в библиотеке.”

“О, точно, это кажется хорошей идеей.”

Филли согласилась.

Большая часть мебели здесь была привезена из предположения, что только один человек будет пользоваться комнатой.

Но она была довольно большой, и в ней было достаточно места для столов.

 

“Если тебе понадобятся канцелярские принадлежности, просто скажи мне.”(Ракку)

“Хм. Тогда я составлю список.”(Филли)

“И дай мне знать, если тебе понадобятся какие-нибудь книги.”

 

Теперь я мог снять свои деньги, накопленные с времен дней авантюриста.

К тому же я получил щедрое вознаграждение. Так что там находилось приличное состояние.

 

Филли на некоторое время задумалась.

“О. Я хотела бы принести некоторые книги из моего дома…”

“Я могу помочь тебе нести их!” - нетерпеливо сказала Милка.

“Нет, Милка, тебе пора готовиться к обеду.”

“О, точно. Уже почти время! Хорошо.”

 

Милка бросилась на кухню.

 

“Раз Милка занята, я могу пойти с тобой в дом Маркиза и помочь донести их?”(Ракку)

“А вам не составит труда?”(Филли)

“Это же всего в двух зданиях отсюда.”(Ракку)

“О, и то верно. Теперь, когда я задумалась, мы же соседи.”(Филли)

 

Но опять же, это были два дома, но это были особняки знати.

Так что идти придется минуты три.

 

“Тогда пошли.”(Ракку)

“Да.”(Филли)

“Я думаю, ты захочешь скрыть свое лицо, Филли.”(Ракку)

“Наверное, вы правы.”(Филли)

 

Она не была похожа на Лорда Герберга, выглядящего на первый взгляд как обычный цыпленок.

Будет очень неприятно, если кто-нибудь из слуг вампиров увидит ее.

 

 

И поэтому Филли натянула капюшон на лицо, прежде чем мы вышли.

Ния и Лучила сопровождали нас, когда мы шли к особняку Маркиза Мастафона.

А также Грулф, Тама и Лорд Герберг.

 

“Грулф. Мы не пойдем гулять. Прекратить носиться.”

“ГРР?”

 

Он наклонил голову на бок, тяжело дыша.

Перед домом Маркиза стоял охранник.

Вероятно, его послали из королевского дворца.

 

Первым к нему обратилась Филли.

 

“Добрый вечер.”

“А?”

 

Охранник смотрел на девушку в капюшоне с недоумением и не узнавал ее.

Но потом он быстро увидел меня и молча поклонился.

 

Думаю, он был осведомлен обо мне.

Возможно, его прислали из Тайного совета.

 

Затем мы вошли в особняк и направились в комнату Филли.

Она была почти пуста. Большая часть ее вещей пропала.

 

“Было бы опасно оставлять книги и записи, связанные с алхимией. И поэтому их отнесли во дворец.”

“Понятно. Тогда что же мы должны взять?”

“Хм. Я думала о книгах на этой полке.”

 

С этими словами Филли вышла в соседнюю комнату.

Здесь было много обычных книг, не имевших ничего общего с алхимией.

 

“Учитель. Вы хотите, чтобы мы их отнесли?”

“Да, Лучила. Спасибо.”

“Я тоже помогу.”

 

Лучила и Ния были очень нетерпеливы.

“Ну, книги довольно тяжелые. Думаю, нам лучше положить их в мою волшебную сумку.”

“Понятно.”

 

Поэтому я держал сумку открытой, пока Лучила и Ния приносили книги и складывали их внутрь.

 

“Здесь их еще больше.”

Они также принесли книги из кабинета Маркиза. Всего их было несколько десятков.

 

“Хм, А как насчет этого стола? Он выглядит идеально подходящим для библиотеки.”(Филли)

“Ты уверена?”(Ракку)

“Да. Отец и мать намерены купить новую мебель по возращению.”

“Понятно.”

 

Наверное, из-за, что здесь жили темные. Наверное, теперь они заменят всю мебель.

Но я не заботился о таких вещах, пока они на самом деле не были прокляты, и поэтому был благодарен за эту идею.

 

Итак, мы взяли несколько столов и стульев, которые, казалось, прекрасно впишутся в библиотеку, и бросили их в волшебную сумку.

 

“Теперь у нас есть много учебных материалов. А так как у нас есть столы и стулья, мы можем немедленно начать учиться.” - сказала Филли с большим удовлетворением.

 

А потом мы вернулись домой.

Грулф снова попытался бегать, но мне пришлось его удержать.

 

“Грулф, ты и так много бегал сегодня утром. И все же ты все еще хочешь побегать?”

“ГРР.”

 

Он не только бегал, но и выглядел очень устал после всего этого.

Но он, похоже, очень быстро пришел в себя.

 

Пока я думал об этом, мы подошли к особняку и заметили, что перед воротами нас поджидают два человека.

http://tl.rulate.ru/book/16000/961787

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
"Наверное, из-за, что здесь жили темные. Наверное, теперь они заменят всю мебель." наверное имели ввиду "Наверное, из-за ТОГО, что здесь жили темные. Наверное, теперь они заменят всю мебель."
Развернуть
#
Он не только бегал, но и выглядел очень устал после всего этого.
"Он не только бегал, но и выглядел очень устало после всего этого."
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь