Готовый перевод Chronicle Legion – The Road of Conquest / Хроника Легиона - путь завоевания: Хроника Легиона: Глава 2:Часть 1-2

"Кстати, ее Высочество Шиори определенно сделала довольно смелый шаг."

Акигасе Рикка вызвала искреннюю реакцию.

Это было в середине октября, в солнечную пятницу Днем.

Рикка посещала мэрию Суруги, расположенную примерно в десяти минутах ходьбы от станции Суруга. Это здание, построенное более семидесяти лет и отличающееся красными глазурованными плитками, было построено рядом с историческим местом замка Сунпу, где когда-то жил Токугава Иэясу.

Рикка пришла  в элегантную мэрию, другими словами, в комнату высшей власти города.

"Хотя это была местная программа, думать, что принцесса императорской семьи осмелилась сделать публичное выступление на телевидении..."

Рикка улыбнулась. Ей не нравился стиль дерзости принцессы.

Ее комментарии были сделаны мэру, достойному человеку в его начале шестидесятых, одетому в традиционный японский наряд хаори и хакама. С другой стороны, Akigase Rikka было только семнадцать лет—

Ее великолепные черные волосы достигли длины талии, и она была девицей с прекрасным и достойным лицом.

Тем не менее, ее губы были сформированы в улыбку стойкости. Ее наряд также отличался от девушек-старшеклассниц в городе. Ее черную военную форму носили только высокопоставленные офицеры в имперской армии, и у нее даже был японский меч на талии.

Кстати, ее превосходная фигура была видна даже под военной формой.

Ее обильное лоно щедро выпирало, в то время как округлые изгибы ее бедер также указывали на соответствующую сладострастие.

 .

"Вы смотрели интервью?"

Несмотря на то, что Рикка была достаточно молода, чтобы быть его внучкой, мэр говорил с ней с необычным почтением в его тоне.

Вряд ли можно винить его. Рикка был обладателем двух позиций. Прежде всего, она была старшей дочерью генерал-губернатора Токаидо, который правил тремя префектурами АйТи, Сидзуока и Яманаси. Во-вторых, она была кавалером провинциальной армии Токаидо—

Или одна из этих должностей поставила бы ее выше мэра или губернатора префектуры.

Столкнувшись с тем, кто возглавлял администрацию Суруги от имени ее отца, Рикка ответил: "Да, я наблюдала за этим. Ее Высочество, безусловно, освежает в ее манере делать вещи. Я просто доволна, как часть двенадцати домов, обслуживающих императорскую семью. Кроме того, это так волнующе. Если те дамы, которые ждут на службе у императрицы, узнают о телепрограмме, я уверен, что это не приведет их к концу."

Представляя это зрелище, Рикка снова засмеялась.

"Если ее Высочество Шиори не просто послушная принцесса... Тогда казалось бы, что аудитория с ней не окажется скучной встречей или пустой тратой времени. Это, безусловно, стоит отметить."

"...Akigase-sama."

Пожилой мэр улыбнулся неловко и тактично предупредил Рикку.

Видя, что она была членом одного из двенадцати домов, а также Шевалье принцессы Akigase, это было очень редко для тех, кто осмелится сделать такие предложения к ней. Большинство людей, как правило, осыпали ее подлостью.

Благодарная за благие намерения мэра, Рикка улыбнулась и проглотила остальные ее непочтительные слова.

После окончания Второй Мировой Войны Япония приняла защиту Лорда Тенрюу...

Острова Японии были разделены на двенадцать провинций, каждая из которых управлялась потомственным генерал-губернатором. Откровенно говоря, он вернулся в феодальную клановую систему периода Эдо.

Каждый из двенадцати региональных генерал-губернаторов имел свою армию и кавалеров, что привело к названию двенадцати вотчин.

Хоккайдо Фифдом. Փshū Fiefdom. Хокурику. Канто Фифдом. Фифдом Тосандо. Фифдом Токаидо.

Кинофидом. Осака. Тюгоку Фифдом. Фифдом Сикоку. Кюсю Фифдом. Фифдом На Окинаве.

Рикка была старшей дочерью семьи Акигасе, правящей над Токаидо.

- Насколько я помню, завтра ты прийдешь к принцессе, верно?"

"Действительно, я хочу совершить поездку в крепость tutelary, если позволит время, чтобы встретиться с Сакуя. Ее состояние не было лучшим за последние несколько месяцев. Кажется, что каррирование ее благосклонности может быть даже сложнее, чем принцесса."

После любезного разговора Рикка произнес серьезное выражение и сказал: "однако... Сначала я должен поговорить с этим человеком сегодня."

- Вы имеете в виду Кавазо-доно? Кастелян из Суруга опекунского Форт—вернее, бывший кастелян. Очень стыдно, что он занимался такими тайными делами", - болезненно заметил мэр.

Рикка пожал плечами и сказал: "сначала он был скупым человеком, поэтому брать взятки совсем не удивительно. Что действительно проблематично, так это то, что он установил контакт с агентами Британской империи."

Кавалер, служивший кастеляном форта Суруга тутелари, был арестован военной полицией два дня назад из-за обвинений в коррупции. Как сообщается, он получал взятки от кого-то в строительном бизнесе, ища незаконные доходы—

Именно во время расследования этого дела его второе преступление было раскрыто.

"Думать, что Британская фракция появилась в нашем Токайдо, и даже кавалер тоже", - с тревогой вздохнул мэр.

Восточная Римская империя и Япония "вступили в альянс" уже более десяти лет.

Но в последние годы все больше и больше политиков, в основном в Западной Японии, выступали за союз с" другой крупной державой", участвующей в Азии, чтобы очистить Японию от влияния Рима.

Это была так называемая" Британская фракция", у которой было много единомышленников в вотчинах Кюсю, Тюгоку и Сикоку.

"Фифдомы на Западе установили тесные связи с Англией еще со времен Бакумацу-со времен Альянса Сатчо-но то же самое нельзя сказать и о Токайдо", - сказала рикка с кивком.

"Это не только место, где родился и вырос Лорд Токугава Иэясу, но и его долгосрочная база операций, а также где он ушел в отставку после ухода в качестве сегуна. В честь наследия Токугавы мы должны поддерживать абсолютную преданность императорской семье и демонстрировать нашу непреклонность в качестве семьи самураев."

Выразив свои принципы как потомка самураев, Рикка иронично улыбнулась.

К сожалению, нынешняя имперская семья доверяет не нам, а могущественной Римской империи."

"Akigase-sama..."

"О, мои извинения. Мне пора навестить Кавазо-саму."

Мэр снова предупредил Рикку и она поспешно ушла.

Рикка была кавалером, отвечающим непосредственно перед генерал-губернатором Токаидо и обычно служила в Нагоя.

Она приехала в Суругу, чтобы встретиться с подозреваемым от имени своего отца. После этого, она должна была иметь аудиенцию с принцессой слуха, Fujinomiya Shiori

Часть 2

После школы, Масацугу покинул школу Ринзай с Хацунэ немедленно.

На военном грузовике, который приехал забрать их, они направились в Форт Суруга тутелари.

Автомобиль выехал в горную область, образованную из двух смежных 300-метровых холмов. На вершине горы Удо с северной стороны было слегка наклонное плато, известное как " Nihondaira."Построенная на этой военной земле и пустыне, которая простиралась до глаз, была крепостью тутелари, что можно было описать как модернизированный "замок"."

Грузовик, наконец, перестал подниматься на гору и прибыл в Форт Суруга тутелари.

- Так это место, да, - пробормотал Масацугу.

Форт Суруге тутелари занимал примерно в пять раз площадь стадиона Токио Домэ в столице империи.

Крепостные стены, окружающие эту обширную территорию, были примерно семи метров в высоту.

С видом сверху стены образовали пятиконечную звезду, такую же форму, как и знаменитый Форт Хакодате тутелари, носящий название крепости Гориокаку. На самом деле, фортификационные стены были совершенно бесполезны в бою против летающих легионов.

Самым убедительным объяснением было... Строительство форта в великолепной звездной форме могло бы похвастаться военной мощью.

"Пойдем, Онии-сама."

Оставив военный грузовик, Хацунэ поспешила к Масацугу.

Она все еще одетый как студент в стиле Хайкара-Сан - манга.

Масацугу был одет в мужскую униформу Ринзай Хай. Императорская армия и провинциальные армии во главе с двенадцатью домами использовали черную жесткую военную форму, которая не слишком отличалась от школьной формы. Следовательно, он не выглядел слишком неуместно в окружении солдат, несмотря на то, что был студентом.

Напротив, Хацунэ была очень заметна в своем кимоно, хакаме и сапогах.

Два студента некоторое время ходили и прибыли к боковым воротам у стены. Масацугу лечили на вид.

Стоя по обе стороны ворот были два голубых гигантов.

Они были восьмиметрового роста и оснащены голубой броней и военной формы. У каждого из них была белая маска на лице, которая казалась фарфоровой по текстуре. Их компактное телосложение выглядело довольно подвижным с отличными фигурами.

Два гиганта были оснащены "штыковыми винтовками"."

Это было оружие, состоящее из военной винтовки, оснащенной ножевым лезвием, таким образом, предлагая функциональность как пистолет и копье. Оба гиганта стояли по стойке смирно со своими пушками в вертикальном положении.

Они вдруг повернули свои шеи, указывая на их лица и слегка глядя вниз.

Из-за их масок-глаза можно было видеть из глазных дыр, вопиющих на приближение Масацугу и Хацунэ.

Это означало, что они были живы, оставаясь активно бдительными о своем окружении, как дверные стражи!

"Так это легионы Японии... Тип, известный как "Камуй", верно?"

Сегодня Масацугу впервые увидел легионы в действии.

Рост масацугу составлял 175 см, примерно расстояние от гигантской стопы до колена. Он был глубоко впечатлен синим телом, стоящим почти восемь метров в высоту.

- Это верно. Кастелян, вероятно, разместил их здесь. Люди, которые любят хвастаться или поддерживать внешний вид, обычно делают такие вещи."

"Сохранить внешность?"

"Думать об этом. Неопытные новобранцы и посетители будут реагировать так же, как вы, Онии-сама."

Масацугу понял самородок здравого смысла, который Хацунэ передавал ему.

В современном мире легионы были как основным оружием, так и решающим оружием. Можно было бы легко сделать вывод из мысли о том, что использование чего-то подобного для охраны ворот будет абсолютной тратой времени. Тем не менее, это определенно выглядело очень впечатляюще.

Хацунэ, казалось, уже привыкла. Ничего меньшего не ожидала от девушки, которая была стажером в императорском дворце.

"Эти легионы следуют только приказам кастеляна?"

"Строго говоря, да. Однако, если кавалер, выступающий в роли кастеляна, проводит церемонию делегирования команд джиннам и ноэтическим мастерам, они также могут издавать простые приказы."

Рядом с боковыми воротами в качестве охранника был также размещен солдат.

Хацунэ представила свой авторизационный документ и сделала веселый разговор с ним. В то же время, Масацугу посмотрел на массивные тела двух легионов.

Голубые доспехи этих Камуй были безупречно чистыми, сияли под солнечным светом.

Они были не только великолепны по внешнему виду, но и выделяли впечатляющую атмосферу закаленной ветеринарии. На самом деле, каждый Легион был не только высоким и внушительным, но и мастером боевых искусств и меткой стрельбы.

При нажатии на спусковой крючок они могут легко нанести удар и убить цели в нескольких километрах.

Если бы Тачибана Масацугу вражеский солдат атаковал крепость tutelary, он, вероятно, был бы "мгновенно убит" в одну секунду—

В тот момент в сознании Масацугу появилось странное понятие.

Непонятным образом, Масацугу сомневался. Будет ли он на самом деле "мгновенно убит"? В Kamuy легионов перед ним были наверняка мощный , но как ни странно, он не думал, что он собирается терять.

Без каких-либо оснований, Масацугу считал... Если необходимо, он должен иметь способность победить этих гигантских солдат.

Что с этим случилось? Пока Масацугу боролся со своими загадочными мыслями, Хацунэ сказал ему: "вот так, Онии-сама."

"...Окей."

Проходя через боковые ворота, они вдвоем вошли в Форт Суруга тутелари.

Помещения внутри стен были очень обширными. Земля была большой участок зеленого газона, что позволяет Mасацугу чувствовать себя, как он посещал поле для гольфа. Однако зданий было на удивление мало.

Масацугу вспомнил одно объяснение, которое он слышал. Так как битвы между легионами могли проходить в пределах форта тутелари, важные объекты были в основном построены под землей, чтобы свести к минимуму потери...

Из построек над землей не было ничего более поразительного, чем Центральная "башня"."

Это была башня, построенная из красного кирпича, высотой около сорока метров. На самом верху стояли гигантские круглые часы, напоминающие часовую башню-неправильно.

"Разве это не то, что люди называют колесо фэншуй?"

Объектом на вершине башни были не гигантские часы.

В центре был установлен магнит, окруженный несколькими концентрическими кругами. Тонкие линии использовались для разделения каждого кольца на секции равной площади, в результате чего колесо упаковано с символами, символами и терминами, такими как серия багуа " цянь, дуй, ли, чжэнь, сюнь, Кан, ген, кун," небесные стебли "Цзя, и, Бинг, Дин, ву, цзи, гэн, Син" и земные ветви "цзы, Чу, Чу, Си, у, Вэй, шэнь, ты, сю, ты, сю, хай."

"Я не знаю подробностей, но форт тутелари, по-видимому, должен быть убежищем, где духи и ноесис могут легко собираться в дополнение к функционированию в качестве военной базы. Вот почему они установили что-то подобное."

"Это, безусловно, довольно трудно понять."

Глядя на башню с колесом фэншуй, двое из них продолжили.

"Между прочим, Хацунэ, пришло время рассказать мне, почему принцесса вызвала меня сюда... У меня нет ни малейшего понятия."

- Нет, Онии-сама, ты узнаешь, когда увидишь принцессу."

К тому же, зачем публика на военном объекте?

Наконец, Масацугу был взят в определенное здание. Одноэтажное здание, построенное из стали, где, вероятно, работали бухгалтерские и административные отделы. Проходящие мимо них в коридоре военные казались скорее правительственными чиновниками, чем "солдатами"."

Двое из них прибыли в то, что, казалось, было комнатой регистрации.

Был кожаный диван и классный рабочий стол и офисный стул, который, по-видимому, будет использоваться военными офицерами обычно. Там сидела красивая девушка с платиновыми светлыми волосами.

Фудзиномия Шиори, принцесса Императорской Японии.

Одетая в женскую форму Ринзай Хай, принцесса встретила Масацугу с улыбкой: "спасибо за беспокойство, что проделала весь этот путь. Я так много слышал о Вас от Хацунэ и старика Тачибана."

- Родственники специально меня упомянули?"

Масацугу случайно ответил на эту удивительную новость,но сильно пожалел.

Важно было придерживаться этикета при общении с благородством и правильным способом было бы говорить через леди в ожидании, Хацунэ.

Несмотря на то, что Масацугу беспокоило его необдуманное скольжение языка, Шиори сразу же ответил: "Вы не знаете? Тачибана клан Суруга служил дому Фуджимония еще с поколения моей матери."

"Впервые я это слышу."

Их взгляды встретились. Шиори оглянулась на Масацугу с нежной улыбкой. Ее блестящие платиновые светлые волосы были, несомненно, того же цвета, что и Лорд Тенрюу, как видно по телевидению.

"Могу я спросить, почему вы хотели встретиться со мной на военной базе?"

"Есть вопрос, который плохо подходит для обсуждения в городе. Пожалуйста, позвольте мне объяснить позже", - изящно ответила Шиори, подняла звонок и мягко позвонила.

Женщина-солдат вскоре прибыла из коридора и вошла в дверь.

Она толкала тележку, которая несла все виды посуды. Принцесса, по-видимому, приглашала Масацугу на чай. Стоя на боку, Хацунэ жестом смотрела на Масацугу, чтобы посидеть на диване.

"Онии-сама, пожалуйста, садись."

Масацугу на мгновение замешкался, задаваясь вопросом, не следует ли ему отступить, а затем пожал плечами.

После некоторых мыслей, Масацугу сел просто. К этому моменту не было смысла пытаться быть формальным. В конце концов, мосты будут пересекаться, когда он доберется до них. Иначе он бы нашел решение. Решив так, Масацугу сел лицом к принцессе, которая была за рабочим столом.

Перед Maсацугу был низкий стеклянный стол.

Молодая женщина-солдат положила туда чашку и налила черный чай. Затем она подошла к столу принцессы и также налила чашку чая.

...В этот самый момент Масацугу был поражен чувством диссонанса.

Даже если он был приглашенным Гостем, какая логика в служении старшекласснику перед принцессой? Следовательно, Масацугу сумел отреагировать на неприятности, пришедшие на него немедленно, без предупреждения. Чашка, которую женщина-солдат положила на стол—

Шиори взяла ее и бросила.

Ее целью была Тачибана Масацугу, сидящий на диване в нескольких метрах!

"!"

Расширяя глаза, Масацугу увидел, что чашка была, несомненно, направлена на его лицо.

Однако,  тело Масацугу отреагировало автоматически , как обычно. Его голова наклонена в сторону на 10 см, уклоняясь от быстро летающей чашки.

Чайная чашка прошла через то место, где его лицо было несколько минут назад.

Чашка была брошена с такой силой, что она сошла с дивана и на ковер, прежде чем Масацугу мог увидеть его землю.

Его тело двигалось автоматически, как только он почувствовал за собой опасность.

Действительно, кто-то тайно кружил за спиной Масацугу, чтобы напасть на него деревянным мечом!

Голова масацугу распалась бы, если бы он уклонился на секунду позже. С плавными движениями Масацугу быстро встал.

Он повернулся лицом к нападавшему за диваном и четко увидел ее личность.

- Это ты, Хацунэ!"

Впечатляет как всегда, Онии-сама!"

Владея деревянным мечом, Хацунэ стояла за диваном.

Шестнадцатилетняя Тачибана Хацунэ была девочкой со стройным телосложением. В настоящее время она источала ауру опытного мастера. Держа позицию сайгана среднего уровня, она держала кончик деревянного меча, направленного прямо на лицо Масацугу.

С блестящей ногой, Хацунэ мгновенно закрылся на нем.

Атакуя спереди, она взмахнула деревянным мечом с резким звуком нарезающего ветра. Масацугу поспешно двинулся направо и ловко уклонился от слэша.

"Вот я снова прихожу!"

Хацунэ совершила яростный удар по лицу Масацугу.

Масацугу наклонил голову, чтобы уклониться, но второй удар сразу же направлен на его горло. Масацугу сделал большой прыжок назад, дистанцируясь от своего дальнего двоюродного брата молодой фехтовальщицы.

Хацунэ воспользовался шансом сделать большой шаг вперед и поставил нисходящую косую черту.

Масацугу ловко избежал удара. Пропустив свою цель, деревянный меч продолжился с диагональной косой вверх в жидком комбинированном нападении. Фехтование хацунэ было резким и быстрым, как ветер.

Деревянный меч, используемый Хацунэ, был очень коротким, сравнимым с кодачами по длине.

Размахивая массивным мечом, как в исторических драмах, легко повредит потолок или стены. Следовательно, Хацунэ выбрала удобный и удобный кодачи.

Впечатленный таким безупречным вниманием к деталям, которого не ожидала от молодой девушки, Масацугу сделал все возможное, чтобы пережить эти атаки.

...Кроме того, женщина-солдат, которая подавала чай, уже ушла. Похоже, она заранее знала, что это произойдет.

Тем временем Хацунэ вошла в очередную позицию среднего уровня и яростно засмеялась.

"Фуфуфуфу, ты не можешь выиграть, если все, что ты делаешь-это бег, Онии-сама!"

"Цель этого фарса-проверить мои способности?"

Действительно, глава клана Тачибана решил выбрать из подрастающего поколения двух телохранителей для принцессы. Онии-сама, ты был выбран."

"Почему я?"

"Онии-сама, в нашем клане остались только вы и я."

Масацугу принял эту ясную и простую причину. Кроме того, все родственники, с которыми он встречался последние два года, были старше сорока лет.

"Кстати, я и понятия не имела, что ты такой замечательный."

Клан Тачибана гордится самой силой и доблестью. Я тренировался в боевых искусствах с детства, в то время как попадание в небольшие неприятности рассматривается как часть тренировки воина, поэтому этот уровень способности можно только ожидать."

"Слушая ваше признание, мне очень любопытно, насколько серьезны ваши проблемы..."

"Достаточно ли разогрева? Хорошо, давайте начнем по-настоящему. Мы решим, кто самый сильный из молодых Тачибан!"

Масацугу был очень обеспокоен тем, что его очаровательная кузина давила на него.

"Теперь это ставит меня перед дилеммой. Я не хочу причинять тебе боль."

"Ах, это довольно прекрасная линия, Онии-сама. Такое чувство, что злой соперник собирается освободить свою власть, какая отличная атмосфера. Атака с таким духом!"

"Я не против сделать так, как вы хотите... Но, как я уже говорил, у меня нет воспоминаний о моем прошлом."

Отношение хацунэ было легкомысленным, но ее способности были реальными.

Масацугу искренне говорил: "это правда, что я использую боевые искусства, когда я сталкиваюсь с опасностью. Наверное, в молодости я тренировался в боевых искусствах, так что они укоренились в моем теле. Но..."

Тачибана Масацугу, по-видимому, с детства изучал рукопашный бой и фехтование. По крайней мере, так ему сказали его родственники. Однако последние два года, с тех пор как он потерял память, он вообще не практиковал.

Невероятно, но он также не испытывал никакого желания практиковаться.

Следовательно, он не мог вспомнить ничего, что можно было бы считать движением или навыком в фехтовании или рукопашном бою.

Однако он мог бы более чем справиться сам, если бы он просто сопротивлялся атакам противника...

"Когда я нападаю-это, как правило, немного опасно."

"Ты становишься все более и более удивительным, Онии-сама! То, что вы говорите, звучит как ' убирайтесь с глаз моих, если не хотите умереть. Успокойся, моя левая рука...!'"

Глаза хацунэ почему-то возбуждались.

Масацугу кивнул и сказал: "Да, более конкретно:' я собираюсь выхватить этот чайник там, чтобы ошпарить вас кипящей водой, а затем оседлать вас и бить ваше лицо до мякоти.- Это мой боевой стиль, я думаю?"

"...А? Правда?"

"Боевые искусства, которые я изучил раньше, кажется, стиль, полностью ориентированный на реальный бой. Каждый удар жесток и не сдерживается. Если поблизости есть пивные бутылки, я возьму их, чтобы разбить людей. Когда противник попытается поглазеть на меня, я вдруг ударю его головой, стуча в него."

Когда они впервые поступили в среднюю школу, Масацугу и Тайсей случайно оказались в центре города ночью.

К сожалению, они столкнулись с семью или восемью неудачниками и были доставлены в пустынный переулок. Это было, когда Масацугу продемонстрировал, насколько грязным может быть Боец.

После этого Масацугу несколько раз попадал в подобные неприятности...

"Разве вы не должны бороться более достойно, как в манге шоумен?"

- Я согласен, но у вас нет морального основания говорить это, когда вы напали на меня с деревянным мечом."

"Наоборот, все люди в нашем клане Тачибана великолепно искусны. Они никогда не будут чувствовать себя обеспокоенными маленькими трюками такого рода. Разве ты не жив и не пинаешься сейчас? К тому же, у меня нет выбора!"

Хацунэ виновато улыбнулась, пока она говорила.

"После обсуждения с принцессой, я решила 'это будет более захватывающим', вы знаете? Принцесса тоже согласилась..."

"...Принцесса разрешила этот фарс?"

Масацугу нахмурился на откровение неожиданной истины.

Однако, размышляя дальше, он напомнил, что принцесса Шиори была именно первым человеком, который сделал шаг. Кроме того, она совершила нападение с полной силой. Масацугу бросил взгляд на проблемного персонажа, о котором идет речь.

"Технически, это тест на способность телохранителя."

Прекрасная принцесса нежно улыбнулась Масацугу.

Ее достойная улыбка передала элегантность, которая была разговором о городе по всей Суруге.

"Легко очищаемый тест был бы бессмысленным. Поэтому мы решили немного подстроиться."

По-видимому, принцесса не была "послушной", как предполагает ее внешний вид—

Это был первый взгляд Масацугу на истинное я Фудзиномия Шиори. Она была благородной принцессой, умной и элегантной красавицей, но скрытой внутри нее были всевозможные тайные аспекты...

Шиори продолжала говорить с задумчивым Масацугу: "как говорится, это испытание продолжалось достаточно долго. Тачибана-сама, ты достаточно квалифицирован, чтобы служить моим телохранителем. Последнее требование-ваше согласие."

"Я вижу."

Получив право принимать решения, Масацугу согласился с ними довольно охотно.

"Поскольку служение Вашему высочеству-дело моего клана, у меня нет возражений..."

Масацугу не чувствовал лояльности к императорской семье, но он был в долгу перед своим кланом. Кроме того, у него были некоторые таланты, поэтому помощь Хацунэ в ее работе не должна быть проблемой... Как только он принял решение, ему пришло в голову какое-то представление. Возможно, это был отличный шанс решить и "определенную проблему".

Масацугу решил, что ему нужно правильно рассмотреть этот вопрос, но, к сожалению, у него нет роскоши времени прямо сейчас.

Неожиданно на месте происшествия раздалась сирена, чтобы просигнализировать о чрезвычайной ситуации.

http://tl.rulate.ru/book/18469/378419

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь