Готовый перевод Chronicle Legion – The Road of Conquest / Хроника Легиона - путь завоевания: Хроника Легиона: Глосарий

Общие

Восстановление альянса (維新同盟): альянс, Императорской Японии район Кинки вотчину вошли с Британских имперских сил с целью "реформирования Японии," поднять восстание против центрального правительства в Токио.

Идзуми-но-Ками Kanesada (和泉守兼定): японский меч принадлежит Бакумацу герой, Хиджиката Toshizō. Активация своего подвига-Gankouken наделяет легионы пользователя фехтованием в стиле катанас и Теннен Ришин, а также воспроизводит "тактику пехоты", обученную войскам Синсэнгуми Хиджиката Тошизо.

Идзуми-но-Ками Kanesada (和泉守兼定): японский меч принадлежит Бакумацу герой, Хиджиката Toshizō. Активация своего подвига-Gankouken наделяет легионы пользователя фехтованием в стиле катанас и Теннен Ришин, а также воспроизводит "тактику пехоты", обученную войскам Синсэнгуми Хиджиката Тошизо.

Боевой клич (戰場之歌 / ウォークライ): ревет или воет, излучаемого легионы из-под своей маски. Имеет последствия, вызывая уксусное нарушение и устрашающий фиксатор зверей или духов.

Onikiri Yasutsuna (鬼切安綱): а Гэндзи хлеще лезвия наименования, доставшиеся по Akigase Рикка, проявляется как японский меч.

Сферические образования (球状陣形): используется легионы в полете, сферическое образование позволяет бдительности и обороны во всех направлениях. И наоборот, имеет недостаток не в состоянии сосредоточиться огонь.

Kanesada (兼定): Татибана Масацугу Легион, по сути, модернизированная версия Kamuy. Красно-фиолетовый цвет, они названы в честь Идзуми-но-Ками Kanesada, хиджиката Тошизо личного меча.

Kamuy (神威): Императорской Японии опорой Легион модель. Яростный и проворный, Kamuy показывает большую верность чем другие легионы, показывая предельную преданность к Chevalier к которому он задолжает верности. Прозвали "голубой Самурай"."

Устава рыцарства (騎士道協定): эти правила международные войны строго запрещает беспричинное насилие, зверства и грабежи подвергая мирных граждан, Умышленное причинение вреда и т. д...

Труба Фокс (管狐): небольшой фиксатор зверя со стороны японских военных, ответственных за разведку и ретрансляцию команд. Имеет возможность телепортироваться, но только на короткие расстояния.

Крестовый поход (クルセイド): Британской империи оплот Легион модель. Массивный в физических данных и показывающ сильные силу и скорость, свои физические спецификации выдающие среди легионов. Они размером больше, чем Камюй по телосложению.

Двенадцать удельных княжеств (十二将家): органы местного самоуправления, уполномоченные императрицы правилу каждая из двенадцати провинций Хоккайдо, Ōshū, Хокурику, Канто, Tōsandō, Токайдо, район Кинки, Осака, Тюгоку, Сикоку, Кюсю и Окинава.

Джинн (念導精靈 / ジーニー): женский самодостаточного умного духа, специализирующаяся на умного управления и способны вызвать различные мистические явления. Они на самом деле аватары ноэтических богословий, ифриты, и ответственные за то, чтобы слушать человеческие запросы и контролировать их " главное тело."

Фиксатор зверя (随獣): знакомый послал в мир людей богоподобными священных зверей. Удерживающие звери обладают мистическими способностями и служат человечеству. В основном они используются в военных и полицейских ведомствах.

Вода храм (水霊殿): водоем искусственного эктоплазмы жидкости. Необходимое сооружение, расположенное под землей каждой базы.

Священный зверь (聖獣): богоподобные существа, которые защищают стран и даруют чудеса на них. Это именно те, кто воскрешал древних героев и приносил таинственные силы и существа, такие как легионы.

Метеорологические указ (天象勅令): мистическое оружие, позволяющее погодные явления необходимо контролировать и эффективно использовать против легионов. Только духи высшего класса и звери-фиксаторы способны их использовать. Делится на молнии, ветер, дождь, снег и другие виды.

Господа Tenryuu (天龍公): дракон, божество защите Императорской Японии.

Способность барьера (念障壁): щит умная энергия проецируется на ифрита, чтобы развернуть вокруг охраняющий базу или военный корабль. Разрушение барьера noesis вызовет серьезные повреждения ифрита.

Ноэтическое нарушения (念導攪乱): общий термин для крупномасштабных ноэтические методы регулирования для сокращения электромагнитных волн и беспроводной связи.

Ратное дело (武勲): мощность используемого Resurrectees и наследники наименований. Эта особая сила воплощает чудесные явления, воссоздавая прославленные боевые подвиги из прошлого.

Защитный барьер (防御結界): сияние обволакивающее Легион телу, имеет эффект ослабления входящих выстрелов. В ближнем бою защитные барьеры обеих сторон будут отменены, что сделает их неэффективными, и в этом случае легионы, скорее всего, переключатся на оружие ближнего боя.

Мибу Волк (壬生狼):-средний фиксатор зверь, используемые Имперской японской армии, массивный волк, размером почти с лошадь. Серебристый мех. Использованный для разнообразие миссий как бой, безопасность и lookout.

 

Апелласьон (銘): имя или название, символизирующая ратный подвиг. Люди, которые унаследовали Название, имеют право призывать легионы и могут стать кавалерами.

Виверн (翼竜): средних размеров фиксатор зверя используют военные в любой стране. Помимо транспортировки людей в качестве летающих маунтов, они также выполняют различные задачи, такие как разведка, наблюдение и борьба с противопехотными.

Эктоплазмы жидкости (霊液): синей жидкостью для введения различных чудес, это также источник питания легионов, течет через их тела, как кровь. При массовом производстве с помощью священных зверей, он известен как " искусственная эктоплазматическая жидкость."

Лайк (レガトゥス・レギオニス): заголовок чести, используемые для воинов возродилась из древнего прошлого—Resurrectees. Термин лайк латыни "легион коммандер."В качестве средства придания статуса он используется относительно редко.

Глава 1

Эдуард Черный принц (1330~1376): достиг своего титула английской короны принца в возрасте тринадцати лет, широко известный генерал и рыцарь. Позже он унаследовал герцогство Аквитания во Франции и создал свой собственный суд. Пережитый своим отцом, он упустил шанс быть коронованным королем Англии.

Орден Подвязки (ガーター騎士団): а рыцарский орден, основанный королем Англии Эдуард III, Черный принц отца. Было сказано, что он тщательно отбирал кандидатов в попытке возродить рыцарей круглого стола. Оба короля и Эдуард черный Принц были членами.

Сузаку, Сузаку, Бьякко, Генбу (青龍・朱雀・白虎・玄武): ифриты, используемые имперской Японии, по сути, уваривание в четырех видах Сузаку, Сузаку, Бьякко и Генбу, вместе известные как четыре бога.

Эктоплазмы крови воровать (霊血奪取): Татибана Масацугу подвиг оружия, что позволяет ему грабить эктоплазмы жидкости из людей, чьи тела и души содержат эктоплазмы жидкости—например, принцесс наследуя кровь священных зверей или Шевалье—превратив его в свою энергию. Практическая активация требует интимного контакта с кожей.

Глава 2

Фотокнига (写真集): можно заменить журнал, манга, игра, плакат, видео, фото, и т. д.

Принцесс, женщин, кто унаследовал кровь Священной звери: священные звери-хранитель божеств их страны. Жрицы, женатые на них, иногда рожают младенцев женского пола. Принцессы, наследующие священную кровь, могут молиться святым зверям за чудеса в обмен на свою жизнь. Время от времени рождаются принцессы с исключительными мистическими способностями..

Мацбайяси Саманосукэ (松林左馬助): мастер мечник в начале периода Эдо. Утверждая, что узнал искусство войны от tengu, он основал Стиль Musougan.

Легенды о его способностях, включая "нарезка ветки ивы на тринадцать частей, прежде чем она упала на землю" и "обезглавливание мухи в полете."После того, как Сегун Токугава Иэмицу похвалил его за то, что он был таким же ловким, как летучая мышь, он начал стилизовать себя как Henyasai (вратарь).

Я тоже так начинала! Бенкей (武蔵坊弁慶): большинство Бенкей легенды происходят из Гикэйки, сборник фантастики о Минамото-но Есицунэ. Похоже, что среди спутников Есицунэ был Мусашибо Бенкей, но то, как он был на самом деле, неизвестно.

Ричард I (1157~1199): Ричард Львиное Сердце был королем Англии в двенадцатом веке. Он был сыном Генриха II, основателя династии Плантагенетов, и герцогини Элеоноры Аквитанской. На смену английскому престолу в 1189 году он был также величайшим землевладельцем во Франции, владея территориями, включая герцогство Аквитания, графство Пуатье, графство Анжу и другие. Его мужество и боевая доблесть принесли ему прозвище Львиное Сердце. Кроме того, он был поэтом, хорошо разбирающимся в латыни, гурманом и мастером-музыкантом. Воистину, талантливый человек как пера, так и меча.

Глава 3

На скрытую истину , заложенных в Уставе рыцарства: также известная как якудза добротой, которая в основном... Подчиняйтесь послушно нам, и мы гарантируем вашу безопасность. Не получите никаких смешных идей, если вы знаете, что хорошо для вас.

Kurou Hougan Есицунэ (九郎判官源義経): наименования хранят Тачибана клана. Излишне говорить, что он назван в честь ни кого другого, кроме Минамото но Йошицунэ, героя периода Genpei.

Львиное Сердце (獅心王): король Ричард я часто сам стиль, как Львиное Сердце. Еще в средневековом аристократическом обществе, прозвища были дарованы другими. Многие люди считали прозвища честью и использовали их как свои собственные имена. Это, безусловно, не было аналогом явления, известного как chuunibyou в современной Японии... Однако, в случае Ричарда, может быть трудно сказать наверняка.

Ратное дело—Kotouhisshutsu (武勳《虎韜必出》): Kurou Hougan Есицунэ ратный подвиг, допуская мгновенное перемещение армию через короткие расстояния. Потребитель значительно стекается потом. Максимальный предел расстояния еще предстоит установить.

Ятагарасу (八咫烏): маленький фиксатор зверь, используемые имперской Японии. Выглядит как ворона и часто используется для разведки и наблюдения.

Глава 4

Ода Нобунага (織田信長): Нобунага был назван революционным прогрессистской, но он на самом деле провел много уважения к царской семье и сегуна Асикага Есиаки и часто на компромиссы. Ни Прогрессивная политика развития торговли и промышленности, ни создание специализированного класса воинов отдельно от сельского хозяйства не были для него исключительными. Другие daimyos также приняли такую политику. Что касается войны, то он был талантлив в православных методах, т. е. превосходил своих врагов в богатстве, численности войск и военной технике и отправлял достаточно большие силы, чтобы гарантировать победу. "Победы, которые кажутся большими игроками", как, например, Okehazama, были редкими исключениями. Причина, почему люди помнят Нобунагу как "гениального прогрессивиста", несмотря на его вкус к устойчивым и надежным методам, в основном связана с многочисленными вымышленными историями, которые карикатурировали его характер.

Хони Зои Квай мал у фунта: по-французски "Позор тому, кто плохо думает об этом", - Максим рассматриваться как воплощение рыцарства. Это произошло от Эдуарда III, который сказал слова, помогая некой дворянке.

Места, выбранные для воды святыни: несмотря на высокое духовное качество, находится в глубине горы не подходят для воды храм строительства из-за сложностей в том, чтобы направить энергию местных духов земли в храм. Кроме того, крупномасштабное строительство и логистика трудно в горных районах вдали от населенных пунктов, что делает затраты запретительными.

Авангард (先鋒): это очень трудно сделать точный прогноз перед боем о том, сколько боевой потенциал охраняющий Форт держит. В конце концов, простое переназначение кавалеров повлияет на общее число легионов. Таким образом, перед авангардом атакующей стороны поставлена задача "вырисовывать вражеские номера."Такие люди, как Ричард I, с достаточной военной силой и удачей, чтобы справиться с неожиданными ситуациями, особенно подходят для Авангарда.

Отношения между крепости и Шевалье сила: для Шевалье, который вступил в пакт опекающим его/ее оплот состоит из везде в пределах десяти-километрового радиуса соответствующего водой храм. За пределами этой зоны кавалер может вызвать только 10% своей силы. Жидкий реактор военного корабля может заменить водную святыню, позволяя 50% развертывания.

Глава 5

Арбалет (弩): лук, который использует пружинные механизмы. Используя металлические части, чтобы закрепить нарисованную тетиву, он позволяет специализированным коротким толстым болтам быть выпущенным, потянув за курок. Перезарядка заняла больше времени, чем обычные Луки, но арбалеты были достаточно мощными, чтобы проникнуть в металлическую броню. В этой истории Ричард I заметил, как его потомок, использующий лук, был "очень похож на себя", но это на самом деле неправильно. Только после его смерти, начиная с прадеда Черного принца, использование лонгбоуменов стало английской традицией.

Экскалибур (エクスカリバー): короля Артура меч был сначала известен как Caliburnus. Это было записано в истории Regum Britanniae, а псевдоисторические счет британской истории. В середине двенадцатого века, меч был переведен на французский язык как Calibour в роман де брют. Артурские легенды, распространяющиеся в настоящее время, происходят от французского поэта Кретьена де Труа, который переписал Calibour как Escalibor (некоторые люди думают, что это просто ошибка), что привело к Excalibur в переводе на английский. Другими словами, имя Excalibur меча произошло во Франции. Покровительницей кретьена де Труа была старшая сводная сестра Ричарда, Мария из Франции, у которой были глубоко ласковые отношения с ее братом, королем Англии.

Инкогнито (おしのび): было сказано, что, когда Ричард I был бежать в чужую землю, он выдавал себя за паломника бежать. Кроме того, в историях Робин Гуда он часто появлялся, чтобы помочь банде Робина в облике таинственного рыцаря.

Жестокое оружие (無慈悲な武器): в средневековом мире христианства, луков и арбалетов называли "жестокое оружие" и запретил папа.... По правде говоря, это было тайно связано с экономической причиной того, что " тех, кто погиб от снарядов, нельзя выкупить за деньги."

Глава 6

Высокая скорость полета (高速飛行): там были записи легионов преодолев звуковой барьер, посвящая все эктоплазмы жидкости для высокоскоростного полета. Тем не менее, это было в условиях исключительно сосредоточения на полете, как водитель гоночного автомобиля в цепи. Бои невозможны во время скоростного полета.

Эктоплазмы жидкости истощение (霊液の枯渇): в отличие от машин, легионы не остановить движение сразу же, когда они бегут из эктоплазмы жидкости. Когда-то был кавалер, который храбро сражался без пополнения запасов эктоплазматической жидкости в течение месяца. Дефицит ectoplasmic жидкости повлиял бы на представление но деятельность может все еще продолжать. Однако измученные легионы вряд ли победят тех, кто находится в пополняемом состоянии, следовательно, Шевалье будет старательно пополнять эктоплазматическую жидкость, так же, как спортсмены управляют своим физическим состоянием.

http://tl.rulate.ru/book/18469/379465

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь