Готовый перевод Harry Potter and the Rise of the Ordinary Person / Гарри Поттер и восхождение обычного человека: Глава 4: Домашнее животное и подготовительный материал

 

garri-potter-patronus-dementor.jpg

 

Хотя Чарльз решил быть честным со своими родителями, он все еще был начеку. Его родители, возможно, искренне любили его, но комплекс неполноценности Чарльза поверг его страхи в ярость. Его правая рука схватилась за чай и выпила два глотка, прежде чем подготовить себя.

 

В течение этих нескольких лет, хотя он и не проходил никакой официальной магической подготовки, Чарльз полагался на зрелое мышление, наряду с быстрым обучением, которое он имел, чтобы дополнить свое обучение. Например, телекинез, пирокинез, цветение цветов или даже контроль над мелкими животными - все это было применением того, что он мог делать.

 

Если Дэвид и Анна хорошо отнеслись к этому, то Чарльз немедленно поджигал хлопок в своих руках и бросал его в них. Это даст ему больше, чем достаточно времени, чтобы сделать следующий шаг. Плюс в том, что хлопок быстро выгорит и не причинит вреда его родителям. После этого он подбегал к двери и хватал сумку, которая была зачарована на объём, прежде чем убежать.

 

Имея в виду эти фокусы, Чарльз начал говорить. "Папа, мама. Вы уже должны знать, что у меня необычный дар. Но вы должны быть готовы, поскольку это будет за пределами того, во что вы можете поверить."

 

Видя серьёзное выражение лица Чарльза, Дэвид и Анна взглянули друг на друга, прежде чем в ответ на Чарльза. Чарльз не сказал ни слова и дотронулся до высохшего цветка в соседней вазе и позволил магии проникнуть в него. В таинственном проявлении магии засохший стебель начал зеленеть, прежде чем прорастать зеленый лист. Стебель стал длиннее и толще, прежде чем цветочный росток мог быть замечен на вершине. В следующий момент цветок начал медленно цвести. Остановив поток магии, Чарльз положил цветок рядом с вазой Давиду.

 

"Это слишком волшебно!" Анна закрыла свой рот в шоке, пока Дэвид просто стоял там в шоковом состоянии, "Как ты это сделал?" "Магия. Это сила магии. Я смог сделать это только с ней." "Магия, это сила, которой обладают только волшебники и ведьмы!" - сказала Анна в шоке. "Верно. Как вы видите, я волшебник." Чарльз объяснил. "Но эта сила не такая злая, как изображены в книгах. Вместо этого, она дает гораздо больше жизни, чем принимает." "Я не думал, что наш сын будет волшебником. Это должно быть самое изумительное событие в моей жизни." Дэвид задыхался.

 

 

"Чудесно или нет, но ты все еще наше драгоценное дитя." Анна обняла Чарльза, прежде чем сказать: "Почему ты не сказал нам раньше?" "Я боялась, что ты не примешь меня!" "Я родила тебя! Как может быть что-то, что я не приму от тебя?" Хорошо. Спорить с женщиной было ошибкой. "Подождите." Дэвид сдержал свою жену и говорил с серьёзным выражением. "Кто еще знает о вашей магии?" "Я гарантирую, что вы двое узнаете первыми." По крайней мере, в мире маглов. Чарльз добавил последнюю часть мысленно. "Тогда это не плохо." Анна сказала.

 

Зная, что его первоначальные страхи о родителях теперь были необоснованны, Чарльз вздохнул спокойно. В конце концов, хранить этот секрет от двух близких ему людей было чрезвычайно трудно. После этого Чарльз дал краткое объяснение миру волшебников и объяснил, что единственными людьми, которые знали о мире волшебников в Англии, были Её Высочество, королева и премьер-министр. Последствий этого было более чем достаточно для Дэвида и Анны, чтобы понять, насколько серьезен был этот секрет. Хотя было ясно видеть, Чарльз напоминал им снова и снова. Иметь слишком  подстраховку было бы не плохо, верно?

 

Получив согласие своих родителей, Чарльз с радостью начал следующий шаг в своем плане. Следующее, что он сделал, это поехал в Флойш и Блоттс, чтобы купить учебники второго-седьмого года для Хогвартса. Он особо отметил книги за третий год и добавил их вместе с некоторыми книгами, но предсказание не было одним из них.

 

Это не значит, что он смотрел свысока с презрением. По правде, Чарльз действительно хотел учиться. Но у него просто не было того, что нужно, чтобы стать пророком. Чарльз был рождён гражданским, и в нём не было крови пророков. Кроме того, он считает, что предсказание имеет очень неточный характер. Чарльз читал, что в Гарри Поттере самым сильным пророком в серии был профессор Гадания в Хогвартсе, Сибилл Трелони. Но в половине случаев этот человек был совершенно бесполезен.

 

Предсказание Трелони было близко к истине, помечая вместе Гарри Поттера и лорда Волдеморта в одном пророчестве. В половине случаев, однако, она проводила свое время счастливо предсказывая смерть людей (неточно, имейте в виду). На самом деле, это было все, что было от нее. Самый большой вопрос был - когда, во имя Мерлина, этот человек стал бы серьезным?! Забудь об этом. Предсказание и все, что было для тех, кто заботился о нем.

 

 

Чарльз взял все книги о Legilimency и пошел в магазин котла, купив три (лучших) набора зелья. После этого он отправился в аптеку Slugs & Jiggers Apothecary и купил все возможные ингредиенты зелья, которые он мог купить. Особенно важно было научиться делать зелья, и для этого нужно было много ингредиентов. Естественно, не стоит упоминать, что у Чарльза было много денег. После того, как все было готово, Чарльз решил купить сову. В конце концов, он пообещал Джули. И познакомиться с будущей леди Лонгботтом было бы не так уж и плохо.

 

Магический зверинец был специализированным магазином для домашних животных в Косом переулке, но внутренности магазина были чрезвычайно тесными с животным в каждом дюйме. В магазине было много шума из-за того, что многие домашние животные были заперты в одной клетке со всеми видами странных звуков. Одна ведьма сидела за прилавком. Рядом с ней гигантская пурпурная лягушка пила воду, одновременно поедая несколько мертвых мух. Другая драгоценная черепаха была замечена сияющей у окна, тёмно-оранжевая змея медленно подняла голову из гнезда, а белый заяц был замечен прыгающим по клетке бесконечным звуком. Все виды кошек можно было увидеть сгруппированными вместе с другой клеткой какофоновых ворон. Там также был какой-то голубой лохматый предмет в другом углу. За стойкой было несколько черных крыс, которые использовали свои хвосты, чтобы играть в какую-то игру.

 

"У вас есть совы?" - спросил Чарльз. "Посмотрите туда". Ведьма указала в угол, "Какую сову вы хотите." "В одну секунду, как там этот черный кот?" Чарльз внезапно указал на ближайшую кошку. Сначала Чарльз планировал заполучить сову, но, видя, какой боевой и энергичный был этот чёрный кот, он сразу же полюбил его. Вероятно, это было из-за того, что он хотел такую кошку в своей прошлой инкарнации. "У тебя хорошие глаза, это чистокровный бенгальский кот, особенно редкий черный."

 

10 минут спустя у Чарльза была птичья клетка и чёрная кошка сидела у него на плече, когда он покидал Магический Зверинец. После этого мы купим палочку.

 

http://tl.rulate.ru/book/18563/1615579

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь